切ない

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Kanji in this term
せつ
Grade: 2
on’yomi

Etymology[edit]

From (urgent, pressing, close) +‎ ない (adjectivizing suffix).

Pronunciation[edit]

  • Tokyo pitch accent of inflected forms of "切ない"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Continuative (連用形) 切なく なく
つな
[sètsúꜜnàkù]
[sètsúnáꜜkù]
Terminal (終止形) 切ない つな [sètsúnáꜜì]
Attributive (連体形) 切ない つな [sètsúnáꜜì]
Key constructions
Informal negative 切なくない なくない
つなくない
[sètsúꜜnàkùnàì]
[sètsúnáꜜkùnàì]
Informal past 切なかった なかった
つなかった
[sètsúꜜnàkàttà]
[sètsúnáꜜkàttà]
Informal negative past 切なくなかった なくなかった
つなくなかった
[sètsúꜜnàkùnàkàttà]
[sètsúnáꜜkùnàkàttà]
Formal 切ないです つないです [sètsúnáꜜìdèsù]
Conjunctive 切なくて なくて
つなくて
[sètsúꜜnàkùtè]
[sètsúnáꜜkùtè]
Conditional 切なければ なければ
つなければ
[sètsúꜜnàkèrèbà]
[sètsúnáꜜkèrèbà]

Adjective[edit]

(せつ)ない (setsunai-i (adverbial (せつ)なく (setsunaku))

  1. poignantly sad; filling one with great sadness
    (せつ)ない(うた)(うた)
    setsunai uta o utau
    to sing a sad song
    (せつ)ない気持(きも)
    setsunai kimochi
    unbearably sad feelings
  2. suffocating; oppressive
    スモッグが()えているから、あちらの天気(てんき)(せつ)ないでしょな。
    Sumoggu ga fueteiru kara, achira no tenki wa setsunai desho na.
    The weather over there is harsh because of the high smog, yeah.

Inflection[edit]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Hirayama, Teruo, editor (1960), 全国アクセント辞典 (Zenkoku Akusento Jiten, Nationwide Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: Tōkyōdō, →ISBN