尊皇

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Etymology 1[edit]

Kanji in this term
そん
Grade: 6
おう > のう
Grade: 6
goon

Originally from Middle Chinese compound 尊王 (*t͡zuən *hiuɑng, revere the king), probably from the phrase 尊王攘夷 (*t͡zuən *hiuɑng *njaŋ *i, revere the king, expel the barbarians), appearing in Chinese literature beginning in the Warring States period, some time between 475 BC and 221 BC.

In Japanese, 尊王 and 尊皇 are both read as sonnō and have mostly the same meaning (“revere the ruler”). The 尊皇 spelling might be preferred in Japanese contexts, as Japan has historically had an emperor () instead of a king ().

The ō reading for changes to as an instance of renjō (連声).

Noun[edit]

(そん)(のう) (sonnōそんわう (son'wau)?

  1. Alternative spelling of 尊王 (reverence for the emperor)
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Kanji in this term
そん
Grade: 6
おう
Grade: 6
goon

The older reading for this term, without renjō (連声, “sandhi”).[1]

Noun[edit]

(そん)(おう) (son'ōそんわう (son'wau)?

  1. (rare, archaic) Alternative spelling of 尊王 (reverence for the emperor)

References[edit]

  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN