evil; to hate; to loathe evil; to hate; to loathe; nauseated |
young; few; little young; few; little; lack | ||
---|---|---|---|
trad. (惡少) | 惡 | 少 | |
simp. (恶少) | 恶 | 少 |
Rime | ||
---|---|---|
Character | 惡 | 少 |
Reading # | 3/3 | 2/2 |
Initial (聲) | 影 (34) | 書 (26) |
Final (韻) | 鐸 (103) | 宵 (91) |
Tone (調) | Checked (Ø) | Departing (H) |
Openness (開合) | Open | Open |
Division (等) | I | III |
Fanqie | 烏各切 | 失照切 |
Baxter | 'ak | syewH |
Reconstructions | ||
Zhengzhang Shangfang |
/ʔɑk̚/ | /ɕiᴇuH/ |
Pan Wuyun |
/ʔɑk̚/ | /ɕiɛuH/ |
Shao Rongfen |
/ʔɑk̚/ | /ɕjæuH/ |
Edwin Pulleyblank |
/ʔak̚/ | /ɕiawH/ |
Li Rong |
/ʔɑk̚/ | /ɕiɛuH/ |
Wang Li |
/ɑk̚/ | /ɕĭɛuH/ |
Bernard Karlgren |
/ʔɑk̚/ | /ɕi̯ɛuH/ |
Expected Mandarin Reflex |
e | shào |
Expected Cantonese Reflex |
ok3 | siu3 |
Baxter–Sagart system 1.1 (2014) | ||
---|---|---|
Character | 惡 | 少 |
Reading # | 1/2 | 2/2 |
Modern Beijing (Pinyin) |
è | shào |
Middle Chinese |
‹ ʔak › | ‹ syewH › |
Old Chinese |
/*ʔˁak/ | /*[s-t]ewʔ-s/ |
English | bad, ugly | young |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; |
Zhengzhang system (2003) | ||
---|---|---|
Character | 惡 | 少 |
Reading # | 3/3 | 2/2 |
No. | 14220 | 13708 |
Phonetic component |
亞 | 小 |
Rime group |
鐸 | 宵 |
Rime subdivision |
0 | 2 |
Corresponding MC rime |
惡 | 少 |
Old Chinese |
/*qaːɡ/ | /*hmjews/ |
惡少