慈姑
Jump to navigation
Jump to search
See also: 慈菇
Chinese[edit]
compassionate; gentle; merciful compassionate; gentle; merciful; kind; humane |
paternal aunt | ||
---|---|---|---|
trad. (慈姑) | 慈 | 姑 | |
simp. #(慈姑) | 慈 | 姑 | |
alternative forms | 慈菇 “arrowhead” 慈菰 “arrowhead” 茨菇 “arrowhead” 茨菰 “arrowhead” |
Etymology[edit]
Concerning the name of the plant, Compendium of Materia Medica says:
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
慈姑
- (literary) husband's mother; mother-in-law
- arrowhead (Sagittaria sagittifolia)
- (dialectal) water chestnut (Eleocharis dulcis)
Synonyms[edit]
- (arrowhead):
Dialectal synonyms of 慈姑 (“arrowhead”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 慈姑 | |
Mandarin | Taiwan | 慈姑 |
Harbin | 慈姑 | |
Jinan | 慈姑 | |
Luoyang | 慈姑 | |
Xi'an | 慈姑 | |
Yinchuan | 慈姑 | |
Wuhan | 慈姑 | |
Chengdu | 慈姑兒 | |
Guiyang | 慈姑 | |
Liuzhou | 慈姑 | |
Xuzhou | 慈姑 | |
Yangzhou | 慈姑 | |
Nanjing | 慈姑 | |
Cantonese | Hong Kong | 慈姑 |
Dongguan | 慈姑 | |
Beihai | 慈姑 | |
Beihai (Qiaogang - Cô Tô) | 慈姑 | |
Beihai (Qiaogang - Cát Bà) | 慈姑 | |
Fangchenggang (Fangcheng) | 慈姑 | |
Ho Chi Minh City (Guangfu) | 慈姑 | |
Móng Cái | 慈姑 | |
Gan | Nanchang | 慈姑 |
Hakka | Hong Kong | 芽菇 |
Huizhou | Jixi | 慈姑 |
Southern Min | Xiamen | 田藕 |
Leizhou | 水菇囝 | |
Haikou | 慈姑 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 慈姑 |
Wu | Shanghai | 慈姑 |
Shanghai (Chongming) | 慈姑 | |
Suzhou | 慈姑 | |
Danyang | 慈姑 | |
Hangzhou | 慈姑 | |
Ningbo | 慈姑 | |
Wenzhou | 慈姑 | |
Jinhua | 慈姑 |
- (water chestnut):
Derived terms[edit]
Japanese[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
慈 | 姑 |
くわい | |
Grade: S | Hyōgaiji |
jukujikun |
Etymology[edit]
Unknown. One theory suggests that this is an alteration from 川芋 (kawa imo, “river tuber”), but the old kana spelling of くわゐ (kuwawi) for 慈姑 does not match the old kana spelling of かはうも (kafaumo) for 川芋. This is more likely a compound of 鍬 (kuwa, “plow”), from the shape of the leaves, plus an unknown element ゐ (wi).
The kanji are an orthographic borrowing from Chinese name for this plant.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
慈姑 or 慈姑 • (kuwai) ←くわゐ (kwawi)?
- (botany) the arrowhead plant, Sagittaria trifolia var. edulis, cultivated since ancient times for its edible bulb
Usage notes[edit]
As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as クワイ.
References[edit]
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Categories:
- Literary Chinese terms with usage examples
- Mandarin terms with homophones
- Mandarin words containing toneless variants
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese literary terms
- Chinese dialectal terms
- zh:Family
- zh:Alismatales order plants
- Japanese terms spelled with 慈
- Japanese terms spelled with 姑
- Japanese terms read with jukujikun
- Japanese terms with unknown etymologies
- Japanese terms borrowed from Chinese
- Japanese orthographic borrowings from Chinese
- Japanese terms derived from Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms historically spelled with ゐ
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- ja:Botany
- ja:Alismatales order plants