拿鸡毛当令箭
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
For pronunciation and definitions of 拿鸡毛当令箭 – see 拿雞毛當令箭 (“to hold a chicken feather as the commander's arrow; to treat one's superior's casual remarks as an order and to make a big fuss about it”). (This term is the simplified form of 拿雞毛當令箭). |
Notes:
|