From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+6E3A, 渺
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6E3A

[U+6E39]
CJK Unified Ideographs
[U+6E3B]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 85, +9, 12 strokes, cangjie input 水月山竹 (EBUH), four-corner 39120, composition )

See also[edit]

  • Chinese Numeral

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 635, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 17794
  • Dae Jaweon: page 1043, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1673, character 12
  • Unihan data for U+6E3A

Chinese[edit]

simp. and trad.
alternative forms “vast”

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *mewʔ) : semantic + phonetic (OC *mewʔ).

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (91)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter mjiewX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/miᴇuX/
Pan
Wuyun
/miɛuX/
Shao
Rongfen
/mjæuX/
Edwin
Pulleyblank
/miawX/
Li
Rong
/miɛuX/
Wang
Li
/mĭɛuX/
Bernard
Karlgren
/mi̯ɛuX/
Expected
Mandarin
Reflex
miǎo
Expected
Cantonese
Reflex
miu5
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
miǎo
Middle
Chinese
‹ mjiewX ›
Old
Chinese
/*[m]ewʔ/
English vast (of water)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13695
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mewʔ/

Definitions[edit]

  1. (of water) vast; boundless; endlessly long; expansive
  2. (alt. form ) tiny; insignificant
  3. vague; indistinct; uncertain
  4. the number 10-11

Compounds[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]

Korean[edit]

Hanja[edit]

(myo) (hangeul , revised myo, McCune–Reischauer myo, Yale myo)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: miểu, diễu, diệu, giẻo

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.