From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+727D, 牽
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-727D

[U+727C]
CJK Unified Ideographs
[U+727E]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 93, +7, 11 strokes, cangjie input 卜女月手 (YVBQ), four-corner 00503, composition ⿱⿻)

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 701, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 20025
  • Dae Jaweon: page 1114, character 11
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1811, character 11
  • Unihan data for U+727D

Chinese[edit]

trad.
simp.
alternative forms 𪺮

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *kʰiːn, *kʰiːns) : phonetic (OC *ɡʷeːn) + semantic (cow, ox) — leading an ox by hand.

Pronunciation 1[edit]


Note:
  • khan - vernacular;
  • khian/khen - literary.

Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (29)
Final () (85)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter khen
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰen/
Pan
Wuyun
/kʰen/
Shao
Rongfen
/kʰɛn/
Edwin
Pulleyblank
/kʰɛn/
Li
Rong
/kʰen/
Wang
Li
/kʰien/
Bernard
Karlgren
/kʰien/
Expected
Mandarin
Reflex
qiān
Expected
Cantonese
Reflex
hin1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
qiān
Middle
Chinese
‹ khen ›
Old
Chinese
/*[k]ʰˁi[n]/
English pull, lead, drag

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 10175
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰiːn/
Notes

Definitions[edit]

  1. to drag; to pull; to lead by hand
      ―  qiānzhe nǐ de shǒu  ―  holding on to your hand
      ―  qiānzhe yī tóu niú  ―  leading a cow
  2. to involve; to drag in
  3. to think about (someone); to be concerned about
  4. to hold up; to hinder; to drag (someone)
  5. a surname

Compounds[edit]

Pronunciation 2[edit]



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (29)
Final () (85)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter khenH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰenH/
Pan
Wuyun
/kʰenH/
Shao
Rongfen
/kʰɛnH/
Edwin
Pulleyblank
/kʰɛnH/
Li
Rong
/kʰenH/
Wang
Li
/kʰienH/
Bernard
Karlgren
/kʰienH/
Expected
Mandarin
Reflex
qiàn
Expected
Cantonese
Reflex
hin3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 10177
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰiːns/

Definitions[edit]

  1. Alternative form of (tow rope)

Pronunciation 3[edit]


Definitions[edit]

  1. (Eastern Min) to clutch

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]

Korean[edit]

Hanja[edit]

(eumhun 당길 (danggil gyeon))

  1. Hanja form? of (draw, pull, attract).

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: khiên, khin

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.