From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+7487, 璇
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7487

[U+7486]
CJK Unified Ideographs
[U+7488]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 96, +11, 15 strokes, cangjie input 一土卜尸人 (MGYSO), four-corner 18181, composition 𤣩)

  1. beautiful jade
  2. star

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 741, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 21203
  • Dae Jaweon: page 1150, character 23
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1135, character 16
  • Unihan data for U+7487

Chinese[edit]

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *sɢʷan) : semantic (jade) + phonetic (OC *sɢʷan, *sɢʷans).

Etymology 1[edit]

simp. and trad.
alternative forms

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (17)
Final () (78)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter zjwen
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ziuᴇn/
Pan
Wuyun
/zʷiɛn/
Shao
Rongfen
/zjuæn/
Edwin
Pulleyblank
/zwian/
Li
Rong
/ziuɛn/
Wang
Li
/zĭwɛn/
Bernard
Karlgren
/zi̯wɛn/
Expected
Mandarin
Reflex
xuán
Expected
Cantonese
Reflex
cyun4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14045
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sɢʷan/
Notes

Definitions[edit]

  1. (literary) fine jade

Compounds[edit]

Etymology 2[edit]

simp. and trad.
alternative forms 𥖄

Pronunciation[edit]


Definitions[edit]

  1. diamond

Compounds[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]

  • Go-on: ぜん (zen)
  • Kan-on: せん (sen)

Korean[edit]

Hanja[edit]

(seon) (hangeul , revised seon, McCune–Reischauer sŏn, Yale sen)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: tuyền, toàn, triền

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.