From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+7554, 畔
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7554

[U+7553]
CJK Unified Ideographs
[U+7555]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 102, +5, 10 strokes, cangjie input 田火手 (WFQ), four-corner 69050, composition )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 760, character 37
  • Dai Kanwa Jiten: character 21801
  • Dae Jaweon: page 1170, character 23
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2539, character 1
  • Unihan data for U+7554

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Chu slip and silk script Small seal script

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *baːns) : semantic (field) + phonetic (OC *paːns).

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]


Note:
  • phōaⁿ - vernacular;
  • phoān/poān - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (3)
Final () (62)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter banH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/buɑnH/
Pan
Wuyun
/bʷɑnH/
Shao
Rongfen
/buɑnH/
Edwin
Pulleyblank
/bwanH/
Li
Rong
/buɑnH/
Wang
Li
/buɑnH/
Bernard
Karlgren
/bʱuɑnH/
Expected
Mandarin
Reflex
bàn
Expected
Cantonese
Reflex
bun6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
pàn
Middle
Chinese
‹ banH ›
Old
Chinese
/*m-pʰˁan-s/
English bank between fields

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 261
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*baːns/

Definitions[edit]

  1. boundary path dividing fields
  2. boundary; limit
  3. side; beside; to the side
      ―  ěrpàn  ―  the rim of one's ears
  4. (obsolete) Alternative form of (pàn, to rebel)
Usage notes[edit]

Xiandai Hanyu Guifan Cidian (现代汉语规范词典) proscribes the use of the pronunciation bàn.

Synonyms[edit]

Compounds[edit]

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]


Note:
  • boin5 - Chaozhou, Shantou, Chenghai;
  • bain5 - Jieyang, Chaoyang.

    Definitions[edit]

    1. (Southern Min) Alternative form of

    Japanese[edit]

    Shinjitai
    Kyūjitai
    [1]

    畔󠄁
    +&#xE0101;?
    (Adobe-Japan1)
    畔󠄃
    +&#xE0103;?
    (Hanyo-Denshi)
    (Moji_Joho)
    The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
    See here for details.

    Kanji[edit]

    (common “Jōyō” kanji)

    1. ridge

    Readings[edit]

    Etymology 1[edit]

    Kanji in this term
    あぜ
    Grade: S
    kun’yomi
    For pronunciation and definitions of – see the following entry.
    あぜ
    [noun] , : ridge between rice fields; ridge between groves
    Alternative spelling
    (This term, , is an alternative spelling of the above term.)

    Etymology 2[edit]

    Kanji in this term

    Grade: S
    kun’yomi
    For pronunciation and definitions of – see the following entry.
    H
    [noun] (obsolete) ridge between rice fields; ridge between groves
    Alternative spelling
    (This term, , is an alternative spelling of the above term.)

    Etymology 3[edit]

    Kanji in this term
    ほとり
    Grade: S
    kun’yomi
    For pronunciation and definitions of – see the following entry.
    ほとり
    [noun] the area near something or along the edge of something
    [noun] those people who are close to someone in terms of social relationships
    Alternative spellings
    , 辺り
    (This term, , is an alternative spelling of the above term.)

    References[edit]

    1. ^ ”, in 漢字ぺディア (Kanjipedia)[1] (in Japanese), 日本漢字能力検定協会, 2015–2024

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (ban) (hangeul , revised ban, McCune–Reischauer pan, Yale pan)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Nôm readings: bản

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.