美稱

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: 美称

Chinese[edit]

beautiful; beauty; America
 
to call; to praise; to weigh
to call; to praise; to weigh; to estimate; to consider; to address; to name; to say; commend; steelyard; balanced; to fit; well-off; suitable
trad. (美稱)
simp. (美称)
anagram 稱美称美

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1 1/2 2/2
Initial () (4) (24) (24)
Final () (17) (133) (133)
Tone (調) Rising (X) Level (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Open Open Open
Division () III III III
Fanqie
Baxter mijX tsyhing tsyhingH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/mˠiɪX/ /t͡ɕʰɨŋ/ /t͡ɕʰɨŋH/
Pan
Wuyun
/mᵚiX/ /t͡ɕʰɨŋ/ /t͡ɕʰɨŋH/
Shao
Rongfen
/miɪX/ /t͡ɕʰieŋ/ /t͡ɕʰieŋH/
Edwin
Pulleyblank
/mjiX/ /cʰiŋ/ /cʰiŋH/
Li
Rong
/mjiX/ /t͡ɕʰiəŋ/ /t͡ɕʰiəŋH/
Wang
Li
/miX/ /t͡ɕʰĭəŋ/ /t͡ɕʰĭəŋH/
Bernard
Karlgren
/miX/ /t͡ɕʰi̯əŋ/ /t͡ɕʰi̯əŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
chēng chèng
Expected
Cantonese
Reflex
mei5 cing1 cing3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
měi chēng chèng
Middle
Chinese
‹ mijX › ‹ tsyhing › ‹ tsyhingH ›
Old
Chinese
/*[m]rəjʔ/ /*tʰəŋ/ /*mə-tʰəŋ-s/
English beautiful weigh; evaluate; call steelyard

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/2 2/2
No. 8951 1402 1405
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mriʔ/ /*tʰjɯŋ/ /*tʰjɯŋs/
Notes

Verb[edit]

美稱

  1. to give a laudatory title or good name

Noun[edit]

美稱

  1. laudatory title; good name