芒果
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
phonetic | fruit; result | ||
---|---|---|---|
trad. (芒果) | 芒 | 果 | |
simp. #(芒果) | 芒 | 果 | |
alternative forms | 杧果 𣙷果 檬果 |
Etymology[edit]
From a Southeast Asian language, perhaps Malay mangga or a Tai word (Wei, 2000). The second character 果 (guǒ, “fruit”) is a phono-semantic matching or a literal translation.
First attested in 廣東通志初稿 [1535] (Yang, 1987):
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
芒果
Synonyms[edit]
Dialectal synonyms of 芒果 (“mango”) [map]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- ⇒ Zhuang: makmanghgoj
Japanese[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
芒 | 果 |
マンゴー | |
Hyōgaiji (ateji) |
Grade: 4 (ateji) |
irregular |
For pronunciation and definitions of 芒果 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 芒果, is an alternative spelling (ateji) of the above term.) |
Usage notes[edit]
Categories:
- Chinese terms borrowed from Malay
- Chinese terms derived from Malay
- Chinese phono-semantic matchings
- Literary Chinese terms with usage examples
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese nouns classified by 個/个
- Chinese nouns classified by 隻/只
- zh:Fruits
- Japanese terms spelled with ateji
- Japanese terms spelled with 芒
- Japanese terms spelled with 果
- Japanese terms with irregular kanji readings
- Japanese nouns
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters