醂
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
醂 (Kangxi radical 164, 酉+8, 15 strokes, cangjie input 一田木木 (MWDD), four-corner 14690, composition ⿰酉林)
- to soak a dried persimmon so as to remove its astringency
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 1284, character 9
- Dai Kanwa Jiten: character 39891
- Dae Jaweon: page 1784, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3586, character 1
- Unihan data for U+9182
Chinese[edit]
trad. | 醂 | |
---|---|---|
simp. # | 醂 |
Glyph origin[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
醂
- confected peach
Japanese[edit]
Kanji[edit]
醂
- remove astringency (from persimmons)
- bleach in water
Readings[edit]
- Go-on: らん (ran)←らん (ran, historical)←らむ (ramu, ancient)
- Kan-on: らん (ran)←らん (ran, historical)←らむ (ramu, ancient)
- Kan’yō-on: りん (rin)
- Kun: あわす (awasu, 醂す)←あはす (afasu, 醂す, historical); さわし (sawashi, 醂し)←さはし (safasi, 醂し, historical); さわす (sawasu, 醂す)←さはす (safasu, 醂す, historical)
Compounds[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading らん
- Japanese kanji with historical goon reading らん
- Japanese kanji with ancient goon reading らむ
- Japanese kanji with kan'on reading らん
- Japanese kanji with historical kan'on reading らん
- Japanese kanji with ancient kan'on reading らむ
- Japanese kanji with kan'yōon reading りん
- Japanese kanji with kun reading あわ-す
- Japanese kanji with historical kun reading あは-す
- Japanese kanji with kun reading さわ-し
- Japanese kanji with historical kun reading さは-し
- Japanese kanji with kun reading さわ-す
- Japanese kanji with historical kun reading さは-す