From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+991E, 餞
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-991E

[U+991D]
CJK Unified Ideographs
[U+991F]

Translingual[edit]

Traditional
Shinjitai
(extended)
Simplified

Han character[edit]

(Kangxi radical 184, +8, 17 strokes, cangjie input 人戈戈戈 (OIII), four-corner 83753, composition )

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 1421, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 44214
  • Dae Jaweon: page 1947, character 9
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4458, character 13
  • Unihan data for U+991E

Chinese[edit]

trad.
simp.

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *zlenʔ, *zlens) : semantic (hand) + phonetic (OC *zlaːn)

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (15) (15)
Final () (77) (77)
Tone (調) Rising (X) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter dzjenX dzjenH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ziᴇnX/ /d͡ziᴇnH/
Pan
Wuyun
/d͡ziɛnX/ /d͡ziɛnH/
Shao
Rongfen
/d͡zjænX/ /d͡zjænH/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zianX/ /d͡zianH/
Li
Rong
/d͡ziɛnX/ /d͡ziɛnH/
Wang
Li
/d͡zĭɛnX/ /d͡zĭɛnH/
Bernard
Karlgren
/d͡zʱi̯ɛnX/ /d͡zʱi̯ɛnH/
Expected
Mandarin
Reflex
jiàn jiàn
Expected
Cantonese
Reflex
zin6 zin6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 6006 6009
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zlenʔ/ /*zlens/

Definitions[edit]

  1. to give a farewell party; to see off; to send off
  2. to preserve fruits in honey or syrup

Compounds[edit]

Descendants[edit]

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (せん) (sen)
  • Vietnamese: tiễn ()

References[edit]

Japanese[edit]

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. farewell gift

Readings[edit]

Compounds[edit]

Etymology 1[edit]

Kanji in this term
はなむけ
Hyōgaiji
kun’yomi

From 馬の鼻向け (uma no hanamuke, literally "the direction of the horse's nose"), as setting off on a journey. [1][2]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(はなむけ) (hanamuke

  1. an exchange of farewells (Can we verify(+) this sense?)
  2. a farewell or parting gift

Etymology 2[edit]

Kanji in this term
せん
Hyōgaiji
on’yomi

From Middle Chinese (MC dzjenX|dzjenH).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(せん) (sen

  1. a farewell or parting gift
    Synonym: 餞別 (senbetsu)

Verb[edit]

(せん)する (sen surutransitive suru (stem (せん) (sen shi), past (せん)した (sen shita))

  1. to see someone depart
Conjugation[edit]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN

Korean[edit]

Hanja[edit]

(jeon) (hangeul , revised jeon, McCune–Reischauer chŏn, Yale cen)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: tiễn

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.