From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+C775, 익
HANGUL SYLLABLE IG
Composition: + +

[U+C774]
Hangul Syllables
[U+C776]




의 ←→ 자

Korean[edit]

Pronunciation[edit]

Romanizations
Revised Romanization?ik
Revised Romanization (translit.)?ig
McCune–Reischauer?ik
Yale Romanization?ik

Etymology 1[edit]

Korean reading of various Chinese characters.

Syllable[edit]

(ik)

  1. : to add; to be more than
    (eumhun reading: 더할 (deohal ik))
    (MC reading: (MC 'jiek))
  2. :
    (MC reading: (MC yik))
  3. :
    (MC reading: (MC yik))
  4. :
    (MC reading: (MC yik))
  5. :
    (MC reading: (MC 'jiek))
  6. :
    (MC reading: (MC yik))
  7. :
    (MC reading: )
  8. :
    (MC reading: (MC yik))
  9. :
    (MC reading: (MC ngek))

Etymology 2[edit]

South Korean reading of various Chinese characters, originally (nik).

Syllable[edit]

(ik)

  1. (South Korea) : to hide
    (eumhun reading: 숨길 (sumgil ik))
    (MC reading: (MC nrik))
  2. (South Korea) : to drown
    (eumhun reading: 빠질 (ppajil ik))
    (MC reading: (MC nyak|nek))
Usage notes[edit]

In South Korea, the original Sino-Korean reading (nik) is used if the hanja is not part of the first syllable of a Sino-Korean compound word. The change in reading from (nik) to (ik) is known as 두음 법칙 (頭音法則, dueum beopchik).

Alternative forms[edit]
  • (nik) (North Korea, Yanbian dialect)

References[edit]