umowa
Jump to navigation
Jump to search
See also: umową
Old Polish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Deverbal from umówić. First attested in 1391.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
umowa f
- agreement (understanding between entities to follow a specific course of conduct)
- 1959 [1391], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 104:
- Jacom nigedne vmovi s Przedslauem ne mal, gedno jaco list *piszøn
- [Jakom nijedne umowy z Przedsławem nie miał, jedno jako list pisan]
- 1930 [Fifteenth century], “Num”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[1], section 25,13:
- Owa dawam gemv slvb mirv mego, a bødze takes gemv iako semyenyv gego vmowø (pro vmowa) kaplanstwa wyecznego (pactum sacerdotii sempiternum)
- [Owa dawam jemu ślub miru mego, a będzie takież jemu jako siemieniu jego umowa kapłaństwa wiecznego (pactum sacerdotii sempiternum)]
- conversation; disputation
- 1956 [Fifteenth century], Jerzy Woronczak, editor, Teksty polskie w rękopisie nr 43 Biblioteki Kapitulnej we Wrocławiu z połowy XV wieku[2], page 97r:
- Per varias conclusiones, gadky, multa cum cesare disputavit. Deinde rediens ad commune colloquium, vmolwy, stupefactus cesar ad hoc nichil poterat respondere
- [Per varias conclusiones, gadki, multa cum cesare disputavit. Deinde rediens ad commune colloquium, umołwy, stupefactus cesar ad hoc nichil poterat respondere]
- want of an understanding or deal
- 1880 [Fifteenth century], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume I, page 62:
- Induite vos... viscera misericordie, gl. id est affectum pietatis erga omnes et dulcem compassionem in miseriis proximorum laskawą vmową a lutoscz w nadzach blysznyego (Col 3, 12)
- [Induite vos... viscera misericordie, gl. id est affectum pietatis erga omnes et dulcem compassionem in miseriis proximorum łaskawą umową a lutość w nędzach bliźniego (Col 3, 12)]
Derived terms[edit]
adjective
noun
Related terms[edit]
nouns
verbs
Descendants[edit]
- Polish: umowa
References[edit]
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “umowa”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
umowa f (diminutive umówka)
- deal, agreement, arrangement [+genitive = of what/whom], [+ o (accusative)] or [+ na (accusative) = for what], [+ o (locative) = about what], [+ z (instrumental) = with whom]
Declension[edit]
Declension of umowa
Derived terms[edit]
adjectives
nouns
Related terms[edit]
adverb
nouns
verbs
Related terms[edit]
References[edit]
Further reading[edit]
- umowa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- umowa in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “umowa”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “UMOWA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 07.05.2010
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “umowa”, in Słownik języka polskiego[3]
- Aleksander Zdanowicz (1861) “umowa”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[4]
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1919), “umowa”, in Słownik języka polskiego[5] (in Polish), volume 7, Warsaw, page 301
Categories:
- Old Polish deverbals
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish feminine nouns
- Old Polish terms with quotations
- Polish deverbals
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɔva
- Rhymes:Polish/ɔva/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Directives
- pl:Law