From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

U+3084, や
HIRAGANA LETTER YA

[U+3083]
Hiragana
[U+3085]

Japanese[edit]

Stroke order
3 strokes

Etymology 1[edit]

Derived in the Heian period from writing the man'yōgana kanji in the cursive sōsho style.

Pronunciation[edit]

Syllable[edit]

(ya

  1. The hiragana syllable (ya). Its equivalent in katakana is (ya). It is the thirty-sixth syllable in the gojūon order; its position is (ya-gyō a-dan, row ya, section a).
See also[edit]

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

Particle[edit]

(ya

  1. and/or
    としより(からだ)不自(ふじ)(ゆう)(かた)(とう)(ろく)しませんか。
    O-toshiyori ya karada no fujiyū na kata wa tōroku shimasen ka.
    Don’t seniors and the physically handicapped [and others] register?
    (さい)(きん)(いぬ)(ねこ)()ている(ひと)(おお)
    saikin wa inu ya neko o katte iru hito wa ōi
    recently, many people are raising [animals like] dogs and/or cats
Usage notes[edit]
  • Used to conjoin nouns, (ya) may imply that the list is not limited to the nouns named. Contrast with (to), the other particle typically used to conjoin nouns, which implies that the list is limited to the stated nouns.
  • It is not used in legal documents or academic papers because it lacks comprehensiveness or exhaustiveness. For example, “AやB” often implies that in addition to A and B, something else is also included.

Etymology 3[edit]

Phonetic change of じゃ (ja) in the late Edo period

Verb[edit]

(ya

  1. (Kansai, Shikoku, Hokuriku, Fukuoka) is, are
    Variation on the Japanese copula (da), associated with Kansai dialect, particularly Ōsaka. The use of (ya) is common in fictional dialogue attributed to characters from Ōsaka.
    はよせーや!hayo sē ya!(dialect) Hurry the hell up!
    まあぼちぼちなあ
    Mā, bochibochi ya nā.
    Well, things are slow. (a stereotypical Ōsaka expression)
Usage notes[edit]
  • This word is phonologically enclitic, like particles, since it is basically a contraction of a particle (で) and a verb. It is classified as 助動詞 (jodōshi, auxiliary verb) in traditional Japanese grammar.
Conjugation[edit]

Etymology 4[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

(ya-na (adnominal (ya na na), adverbial (ya ni ni))

  1. (informal) Alternative form of いや (iya)
    (がっ)(こう)だ。
    Gakkō wa ya da.
    I don't wanna go to school.
Inflection[edit]
See also[edit]

Etymology 5[edit]

For pronunciation and definitions of – see the following entry.
2
[noun] (archery, weaponry) an arrow
[noun] a wedge used to break hard objects such as wood or stone
[noun] a 家紋 (kamon, family crest) with various designs of arrows
[proper noun] a place name
(This term, , is the hiragana spelling of the above term.)
For a list of all kanji read as , see Category:Japanese kanji read as や.)

Etymology 6[edit]

For pronunciation and definitions of – see the following entries.
3
[noun] house
[suffix] shop, establishment
[suffix] someone who sells or does that thing; -ist
[suffix] someone with that characteristic
Alternative spelling
(This term, , is the hiragana spelling of the above term.)
For a list of all kanji read as , see Category:Japanese kanji read as や.)

(The following entry is uncreated: .)

Etymology 7[edit]

For pronunciation and definitions of – see the following entry.
1
[noun] eight
(This term, , is the hiragana spelling of the above term.)
For a list of all kanji read as , see Category:Japanese kanji read as や.)

Etymology 8[edit]

Alternative spelling

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(ya (ya)?

  1. spoke (of a wheel)
    Synonym: スポーク (supōku)
    Coordinate term: こしき (koshiki, hub)

References[edit]

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Okinawan[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Ryukyuan *wa, from Proto-Japonic *pa. Cognate with Japanese (wa).

Pronunciation[edit]

Particle[edit]

(ya

  1. topic marker
    今日(ちゅー)()天気(てぃんち)でーびる。
    Chū-ya ii tinchi dēbiru.
    It is a fine day.
    (literally, “today + as for + good + weather + is”)

Usage notes[edit]

Used after words ending in long vowels.

References[edit]

  • ” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
  • 1902, E. R. Edwards, nouts ɔn kəɹiən ən ˈluwˈtʃuwən, in lə mɛːtrə fɔnetik, p.114