忌
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
忌 (Kangxi radical 61, 心+3, 7 strokes, cangjie input 尸山心 (SUP), four-corner 17331, composition ⿱己心)
Further reading[edit]
- Kangxi Dictionary: page 376, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 10310
- Dae Jaweon: page 702, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2270, character 11
- Unihan data for U+5FCC
Chinese[edit]
simp. and trad. |
忌 | |
---|---|---|
alternative forms | 坖 ancient |
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ɡɯs) : phonetic 己 (OC *kɯʔ) + semantic 心 (“heart”).
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
忌
- to be jealous; to envy; to hate
- 妒忌 ― dùjì ― to envy
- (literary, or in compounds) to fear; to dread
- to avoid
- to abstain; to drop; to stop; to give up (a bad habit)
- to taboo; to prohibit
- taboo
- (literary or Xiamen and Zhangzhou Hokkien) anniversary of the death of one's elder
- 忌日 ― jìrì ― anniversary of a death
- a surname: Ji
Synonyms[edit]
- (to be jealous):
- 吃味 (chīwèi) (regional)
- 妒嫉 (dùjí)
- 妒忌 (dùjì)
- 妒恨 (dùhèn) (literary)
- 媢嫉 (màojí) (literary)
- 嫉妒 (jídù)
- 忌垢 (ji4 gou4) (Sichuanese)
- 忌妒 (jìdù)
- 怨妒 (Hokkien)
- 惡妒/恶妒 (Hokkien)
- 欣羨/欣羡 (xīnxiàn) (literary or Min Nan)
- 歆羨/歆羡 (xīnxiàn) (literary or Min Nan)
- 目空刺 (Zhangzhou Hokkien)
- 目空赤 (Zhangzhou Hokkien, Taiwanese Hokkien)
- 目紅/目红 (Xiamen Hokkien, Quanzhou Hokkien, Taiwanese Hokkien)
- 目赤 (Zhangzhou Hokkien, Taiwanese Hokkien)
- 眼氣/眼气 (nie2 qi3) (Jin)
- 眼紅/眼红 (yǎnhóng)
- 紅目/红目 (Hokkien)
- 羨慕/羡慕 (xiànmù)
- 葡萄 (pou4 tou4) (Cantonese, Hong Kong, neologism)
- 豔羨/艳羡 (yànxiàn) (formal)
- 赤狗目 (Quanzhou Hokkien)
- 赤目 (Quanzhou Hokkien, Xiamen Hokkien, Taiwanese Hokkien)
- (to fear):
- (to abstain): 戒除 (jièchú)
Compounds[edit]
- 不知忌諱/不知忌讳
- 全無忌憚/全无忌惮
- 兵家大忌
- 切忌 (qièjì)
- 同行相忌
- 周忌
- 回忌
- 國忌/国忌
- 外寬內忌/外宽内忌
- 多忌
- 大忌 (dàjì)
- 妒忌 (dùjì)
- 威士忌 (wēishìjì)
- 嫌忌
- 年忌
- 忌刻 (jìkè)
- 忌前
- 忌口 (jìkǒu)
- 忌嘴 (jìzuǐ)
- 忌妒 (jìdù)
- 忌妻
- 忌恨 (jìhèn)
- 忌憚/忌惮 (jìdàn)
- 忌日 (jìrì)
- 忌煙/忌烟
- 忌諱/忌讳 (jìhuì)
- 忌辰 (jìchén)
- 忌避
- 忌邪
- 恣睢無忌/恣睢无忌
- 恣肆無忌/恣肆无忌
- 慶忌/庆忌
- 戒忌
- 投鼠之忌
- 投鼠忌器 (tóushǔjìqì)
- 拘忌 (jūjì)
- 擲鼠忌器/掷鼠忌器
- 月忌
- 有所顧忌/有所顾忌
- 橫行無忌/横行无忌 (héngxíngwújì)
- 死忌 (sǐjì)
- 毫無忌憚/毫无忌惮
- 無忌/无忌 (wújì)
- 無所忌憚/无所忌惮
- 無所畏忌/无所畏忌
- 無所顧忌/无所顾忌
- 犯忌
- 犯忌諱/犯忌讳
- 猜忌 (cāijì)
- 生忌 (shēngjì)
- 畏忌
- 疑忌 (yíjì)
- 百無所忌/百无所忌
- 百無禁忌/百无禁忌 (bǎiwújìnjì)
- 益無忌憚/益无忌惮
- 直言無忌/直言无忌
- 禁忌 (jìnjì)
- 禁忌站臺/禁忌站台
- 童言無忌/童言无忌 (tóngyánwújì)
- 肆無忌憚/肆无忌惮 (sìwújìdàn)
- 肆行無忌/肆行无忌
- 肆言無忌/肆言无忌
- 葷素不忌/荤素不忌
- 蠶忌/蚕忌
- 觸禁犯忌/触禁犯忌
- 諱疾忌醫/讳疾忌医 (huìjíjìyī)
- 還忌/还忌
- 避忌 (bìjì)
- 配合禁忌
- 鉗忌/钳忌
- 頻來無忌/频来无忌
- 顧忌/顾忌 (gùjì)
- 食忌 (shíjì)
See also[edit]
- 嫉 (jí)
Etymology 2[edit]
For pronunciation and definitions of 忌 – see 嫉 (“to envy; to be jealous; to hate; to resent”). (This character is the second-round simplified form of 嫉). |
Notes:
|
Japanese[edit]
Kanji[edit]
忌
Readings[edit]
- Go-on: ご (go)
- Kan-on: き (ki, Jōyō)
- Kun: いむ (imu, 忌む, Jōyō); いみ (imi, 忌み); いましい (imashii, 忌ましい); いまう (imau, 忌まう); いまわしい (imawashii, 忌まわしい, Jōyō)
- Nanori: いまわ (imawa)
Compounds[edit]
Compounds
Etymology[edit]
Kanji in this term |
---|
忌 |
き Grade: S |
on’yomi |
From Middle Chinese 忌 (giH).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- mourning
- anniversary of someone's death
References[edit]
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
Korean[edit]
Hanja[edit]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
忌: Hán Việt readings: kí, kị, kỵ
忌: Nôm readings: cạy, cậy, cữ, kiêng, kị, kỵ
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese literary terms
- Xiamen Hokkien
- Zhangzhou Hokkien
- Chinese surnames
- Chinese simplified forms
- Advanced Mandarin
- zh:Fear
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with goon reading ご
- Japanese kanji with kan'on reading き
- Japanese kanji with kun reading い-む
- Japanese kanji with kun reading い-み
- Japanese kanji with kun reading い-ましい
- Japanese kanji with kun reading い-まう
- Japanese kanji with kun reading い-まわしい
- Japanese kanji with nanori reading いまわ
- Japanese terms spelled with 忌 read as き
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms borrowed from Middle Chinese
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 忌
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom