惻隱之心
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
to be sympathetic; to be empathetic; to feel compassion | 's; him/her/it; this | heart; mind | ||
---|---|---|---|---|
trad. (惻隱之心) | 惻隱 | 之 | 心 | |
simp. (恻隐之心) | 恻隐 | 之 | 心 |
Etymology[edit]
- 所以謂人皆有不忍人之心者,今人乍見孺子將入於井,皆有怵惕惻隱之心。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Mencius, c. 4th century BCE, translated based on James Legge's version
- Suǒyǐ wèi rén jiē yǒu bù rěn rén zhī xīn zhě, jīn rén zhà jiàn rúzǐ jiāng rù yú jǐng, jiē yǒu chùtì cèyǐn zhī xīn. [Pinyin]
- When I say that all men have a mind which cannot bear to see the sufferings of others, my meaning may be illustrated thus: even now-a-days, if men suddenly see a child about to fall into a well, they will without exception experience a feeling of alarm and distress.
所以谓人皆有不忍人之心者,今人乍见孺子将入于井,皆有怵惕恻隐之心。 [Classical Chinese, simp.]
Pronunciation[edit]
Idiom[edit]
惻隱之心
- feeling of compassion; heart of sympathy
Descendants[edit]
Categories:
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese four-character idioms
- Mandarin four-character idioms
- Cantonese four-character idioms
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese four-character idioms derived from Mencius