From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+6641, 晁
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6641

[U+6640]
CJK Unified Ideographs
[U+6642]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 72, +6, 10 strokes, cangjie input 日中一人 (ALMO), four-corner 60113, composition )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 494, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 13889
  • Dae Jaweon: page 859, character 14
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1508, character 15
  • Unihan data for U+6641

Chinese[edit]

simp. and trad.
Wikipedia has an article on:

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *l'ew) : semantic + phonetic (OC *l'ewʔ), appeared as a variant form of (cháo).

Etymology 1[edit]

Pronunciation 1[edit]


Note:
  • ciou5 - Chaozhou;
  • ciao5 - Shantou, Jieyang.

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (11)
    Final () (92)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Baxter drjew
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɖˠiᴇu/
    Pan
    Wuyun
    /ɖᵚiɛu/
    Shao
    Rongfen
    /ȡiæu/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɖiaw/
    Li
    Rong
    /ȡjɛu/
    Wang
    Li
    /ȡĭɛu/
    Bernard
    Karlgren
    /ȡʱi̯ɛu/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    cháo
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    ciu4
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 16855
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    2
    Corresponding
    MC rime
    𪓙
    Old
    Chinese
    /*l'ew/
    Notes
    Definitions[edit]

    1. (alt. form ) a surname
        ―  Cháo Cuò  ―  Chao Cuo (Han Dynasty politician)

    Pronunciation 2[edit]


    Definitions[edit]

    1. Only used in 晁陽晁阳.

    Etymology 2[edit]

    For pronunciation and definitions of – see (“morning; daytime; day; full day; etc.”).
    (This character is a variant form of ).

    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (uncommon “Hyōgai” kanji)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Readings[edit]

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (jo) (hangeul , revised jo, McCune–Reischauer cho, Yale co)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Nôm readings: triều

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    References[edit]