mandar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Asturian[edit]

Etymology[edit]

From Latin mandāre, present active indicative of mandō (order, commission).

Verb[edit]

mandar (first-person singular indicative present mando, past participle mandáu)

  1. to order
  2. to send
  3. to rule, govern, be in charge
  4. to offer (money)
  5. to transfer

Conjugation[edit]

Basque[edit]

Noun[edit]

mandar inan

  1. apron

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese mandar, from Latin mandāre, present active indicative of mandō (order, commission).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

mandar (first-person singular present mando, first-person singular preterite mandei, past participle mandado)

  1. to order, command
    Synonym: ordenar
  2. to govern, rule; to be in power
    Manda moito o moucho no seu souto (humoristic proverb, attested since the 16th century)The little owl rules strongly in his copse
  3. (law) to bequeath
    Synonyms: dispoñer, outorgar, testar
    • 1348, Antonio López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 308:
      Mando a o capellan da capella de sam fruytoso. os panos que trouxer de cotio cerame et pellote et saya. et o meu tabardo agoadeyro
      I bequeath to the chaplain of the chapel of Saint Fructuosus my daily clothes, cloak and garment and robe, and my water overcoat
  4. to send
    Synonym: enviar
  5. to throw
    Synonyms: arrebolar, tirar
  6. to hit
    Synonyms: dar, meter

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

  • mandar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • mandar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • mandar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • mandar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • mandar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Further reading[edit]

Latin[edit]

Verb[edit]

mandar

  1. first-person singular future passive indicative of mandō

Maltese[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

mandar m (plural mnadar)

  1. Alternative form of mandra: mess, disorder

Occitan[edit]

Etymology[edit]

From Old Occitan mandar, from Latin mandāre, present active indicative of mandō (order, commission).

Pronunciation[edit]

  • (file)

Verb[edit]

mandar

  1. to send
    Synonym: enviar

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Old Occitan[edit]

Etymology[edit]

From Latin mandāre, present active indicative of mandō (order, commission). Gallo-Romance cognate with Old French mander.

Verb[edit]

mandar

  1. to send
  2. to order; to command

Related terms[edit]

Descendants[edit]

  • Occitan: mandar

References[edit]

Portuguese[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese mandar, from Latin mandāre (to order, to commission).

Pronunciation[edit]

 
 

  • Hyphenation: man‧dar

Verb[edit]

mandar (first-person singular present mando, first-person singular preterite mandei, past participle mandado)

  1. (transitive) to order, command
    Synonyms: comandar, ordenar
  2. (transitive with em) to order, to boss around
    Ninguém manda em mim.Nobody orders me around.
  3. (transitive) to send
    Synonym: enviar
    Você sabe quem mandou estas flores?Do you know who sent these flowers?
  4. (transitive) to throw
    Synonyms: (informal) amandar, arremessar, (Brazil) jogar
  5. (intransitive) to be in power; to be the boss
    Sou eu quem manda aqui!I'm the one in charge here.

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Spanish mandar, from Latin mandāre, present active indicative of mandō (order, commission).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /manˈdaɾ/ [mãn̪ˈd̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: man‧dar

Verb[edit]

mandar (first-person singular present mando, first-person singular preterite mandé, past participle mandado)

  1. (transitive) to send
    Synonym: enviar
  2. (transitive) to order
    Synonym: ordenar
    me mandó a disparar
    He ordered me to fire
  3. (intransitive) to lead, be in charge, command
    Synonym: liderar
  4. (reflexive, of rooms) to enjoin
  5. (dance) to lead
    Synonym: guiar

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Venetian[edit]

Etymology[edit]

From Latin mandāre, present active indicative of mandō (order, commission).

Verb[edit]

mandar

  1. (transitive) to send

Conjugation[edit]

  • Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.

Related terms[edit]