From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+66D9, 曙
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-66D9

[U+66D8]
CJK Unified Ideographs
[U+66DA]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 72, +14, 18 strokes, cangjie input 日田中日 (AWLA), four-corner 66064, composition )

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 501, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 14220
  • Dae Jaweon: page 871, character 13
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1538, character 9
  • Unihan data for U+66D9

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *djas) : semantic (sun) + phonetic (OC *hjaʔ).

Pronunciation[edit]


Note:
  • Quanzhou:
    • sú, sír - colloquial variants.

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (25)
    Final () (22)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Baxter dzyoH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /d͡ʑɨʌH/
    Pan
    Wuyun
    /d͡ʑiɔH/
    Shao
    Rongfen
    /d͡ʑiɔH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /d͡ʑɨə̆H/
    Li
    Rong
    /ʑiɔH/
    Wang
    Li
    /ʑĭoH/
    Bernard
    Karlgren
    /ʑi̯woH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    shù
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    syu6
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 17011
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*djas/

    Definitions[edit]

    1. daybreak; dawn

    Compounds[edit]

    References[edit]

    Japanese[edit]

    Shinjitai
    Kyūjitai
    [1]

    曙󠄁
    +󠄁?
    (Adobe-Japan1)
    曙󠄃
    +󠄃?
    (Hanyo-Denshi)
    (Moji_Joho)
    The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
    See here for details.

    Kanji[edit]

    (“Jinmeiyō” kanji used for names)

    1. dawn
    2. daybreak

    Readings[edit]

    Etymology[edit]

    Kanji in this term
    あけぼの
    Jinmeiyō
    kun’yomi

    Compound of 明け (ake, brighten) +‎ (hono, faint)

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (あけぼの) (akebono

    1. dawn (the time when night fades and the morning faintly brightens)
      • Sei Shōnagon, The Pillow Book
        (はる)あけぼの。やうやうしろくなり行く、(やま)ぎはすこしあかりて、むらさきだちたる(くも)のほそくたなびきたる。
        haru wa akebono. yōyō shiroku nariyuku, yamagiwa sukoshi akarite, murasakidachitaru kumo no hosoku tanabikitaru.
        In spring, the dawn – when the slowly paling mountain rim is tinged with red, and wisps of faintly crimson-purple cloud float in the sky

    Synonyms[edit]

    References[edit]

    1. ^ ”, in 漢字ぺディア (Kanjipedia)[1] (in Japanese), 日本漢字能力検定協会, 2015–2024
    2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

    Korean[edit]

    Etymology[edit]

    From Middle Chinese (MC dzyoH). Recorded as Middle Korean 셔〯 (syě) (Yale: sye) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

    Hanja[edit]

    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    (eumhun 새벽 (saebyeok seo))

    1. Hanja form? of (dawn).

    Compounds[edit]

    References[edit]

    • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Nôm readings: thự

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    References[edit]