荒唐
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
wilderness; wild | wide; exaggerated; boastful | ||
---|---|---|---|
trad. (荒唐) | 荒 | 唐 | |
simp. #(荒唐) | 荒 | 唐 |
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
荒唐
- absurd; ridiculous; preposterous
- dissipated; loose; unrestrained; indulgent
- (obsolete) fantastical; imaginary; fanciful
- 其末也,莊周以其荒唐之辭鳴。 [Classical Chinese, trad.]
- From: c. early 9th century, Han Yu (韓愈), Farewell to Meng Dongye (《送孟東野序》)
- Qí mò yě, Zhuāng Zhōu yǐ qí huāngtáng zhī cí míng. [Pinyin]
- As (the era of Zhou) comes to its end, Zhuang Zhou makes it heard with his words of wild fantasy.
其末也,庄周以其荒唐之辞鸣。 [Classical Chinese, simp.]
- (obsolete) vast; boundless
Synonyms[edit]
- (absurd):
Derived terms[edit]
Japanese[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
荒 | 唐 |
こう Grade: S |
とう Grade: S |
on’yomi |
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Adjective[edit]
荒唐 • (kōtō) -na (adnominal 荒唐な (kōtō na), adverbial 荒唐に (kōtō ni))
Inflection[edit]
Inflection of 荒唐
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 荒唐だろ | こうとうだろ | kōtō daro |
Continuative (連用形) | 荒唐で | こうとうで | kōtō de |
Terminal (終止形) | 荒唐だ | こうとうだ | kōtō da |
Attributive (連体形) | 荒唐な | こうとうな | kōtō na |
Hypothetical (仮定形) | 荒唐なら | こうとうなら | kōtō nara |
Imperative (命令形) | 荒唐であれ | こうとうであれ | kōtō de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 荒唐ではない 荒唐じゃない |
こうとうではない こうとうじゃない |
kōtō de wa nai kōtō ja nai |
Informal past | 荒唐だった | こうとうだった | kōtō datta |
Informal negative past | 荒唐ではなかった 荒唐じゃなかった |
こうとうではなかった こうとうじゃなかった |
kōtō de wa nakatta kōtō ja nakatta |
Formal | 荒唐です | こうとうです | kōtō desu |
Formal negative | 荒唐ではありません 荒唐じゃありません |
こうとうではありません こうとうじゃありません |
kōtō de wa arimasen kōtō ja arimasen |
Formal past | 荒唐でした | こうとうでした | kōtō deshita |
Formal negative past | 荒唐ではありませんでした 荒唐じゃありませんでした |
こうとうではありませんでした こうとうじゃありませんでした |
kōtō de wa arimasen deshita kōtō ja arimasen deshita |
Conjunctive | 荒唐で | こうとうで | kōtō de |
Conditional | 荒唐なら(ば) | こうとうなら(ば) | kōtō nara (ba) |
Provisional | 荒唐だったら | こうとうだったら | kōtō dattara |
Volitional | 荒唐だろう | こうとうだろう | kōtō darō |
Adverbial | 荒唐に | こうとうに | kōtō ni |
Degree | 荒唐さ | こうとうさ | kōtōsa |
Korean[edit]
Hanja in this term | |
---|---|
荒 | 唐 |
Noun[edit]
Vietnamese[edit]
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
荒 | 唐 |
Adjective[edit]
荒唐
- chữ Hán form of hoang đường (“ridiculous, sounding made-up, almost certainly delusional or fictitious; bogus, false, nonsensical, preposterous”).
Categories:
- Mandarin terms with audio links
- Cantonese terms with audio links
- Mandarin words containing toneless variants
- Cantonese terms with homophones
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms with obsolete senses
- Literary Chinese terms with quotations
- Advanced Mandarin
- Chinese disyllabic morphemes
- Japanese terms spelled with 荒 read as こう
- Japanese terms spelled with 唐 read as とう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese adjectives
- Japanese な-na adjectives
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese adjectives in Han script
- Vietnamese Chữ Hán