From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: and
U+9B28, 鬨
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9B28

[U+9B27]
CJK Unified Ideographs
[U+9B29]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 191, +6, 16 strokes, cangjie input 中弓廿金 (LNTC), four-corner 77801, composition )

Related characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 1457, character 36
  • Dai Kanwa Jiten: character 45641
  • Dae Jaweon: page 1989, character 25
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4515, character 8
  • Unihan data for U+9B28

Chinese[edit]

trad. /*
simp. *

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɡroːŋs, *ɡloːŋs) : semantic (battle; fight) + phonetic (OC *kloŋ, *ɡloŋs).

Pronunciation[edit]



BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
hòng
Middle
Chinese
‹ huwngH ›
Old
Chinese
/*[ɡ]ˁoŋ-s/
English quarrel, fight

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 4153 4164
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡroːŋs/ /*ɡloːŋs/
Notes

Definitions[edit]

  1. to fight; to combat
  2. to cause a commotion or disturbance

Compounds[edit]

References[edit]

Japanese[edit]

Alternative forms[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. battle cry

Readings[edit]

Etymology[edit]

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
Kanji in this term
とき
Hyōgaiji
kun’yomi

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(とき) (toki

  1. battle cry

Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean[edit]

Hanja[edit]

(hong, hang) (hangeul , , revised hong, hang, McCune–Reischauer hong, hang, Yale hong, hang)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Việt readings: hống, hổng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.