邵
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
邵 (Kangxi radical 163, 邑+5, 8 strokes, cangjie input 尸口弓中 (SRNL) or 難尸口弓中 (XSRNL), four-corner 17627, composition ⿰召阝)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 1270, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 39343
- Dae Jaweon: page 1769, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3764, character 9
- Unihan data for U+90B5
Chinese[edit]
simp. and trad. |
邵 |
---|
Glyph origin[edit]
Old Chinese | |
---|---|
刀 | *taːw |
忉 | *taːw |
魛 | *taːw |
舠 | *taːw |
朷 | *taːw, *moːɡ |
叨 | *tuːw, *l̥ʰaːw |
倒 | *taːwʔ, *taːws |
到 | *taːws |
菿 | *taːws, *rtaːwɢ |
鞀 | *deːw |
鳭 | *rteːw, *teːw |
灱 | *hreːw |
菬 | *sdew, *tjewʔ |
超 | *tʰew |
怊 | *tʰew, *tʰjew |
欩 | *tʰew |
召 | *dews, *djews |
昭 | *tjew |
招 | *tjew |
鉊 | *tjew |
沼 | *tjewʔ |
照 | *tjews |
詔 | *tjews |
炤 | *tjews |
弨 | *tʰjew, *tʰjewʔ |
眧 | *tʰjewʔ |
韶 | *djew |
佋 | *djew, *djewʔ |
軺 | *djew, *lew |
玿 | *djew |
柖 | *djew |
紹 | *djewʔ |
袑 | *djewʔ |
綤 | *djewʔ |
邵 | *djews |
劭 | *djews |
卲 | *djews |
刁 | *teːw |
芀 | *teːw, *deːw |
貂 | *teːw |
蛁 | *teːw |
迢 | *deːw |
苕 | *deːw |
髫 | *deːw |
岧 | *deːw |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *djews) : phonetic 召 (OC *dews, *djews) + semantic 阝.
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
邵
- Name of various places in Ancient China.
- Short for 邵陽/邵阳 (Shàoyáng, “Shaoyang”).
- (~族) Thao people (a Taiwanese aborigine ethnic group, from Thao Thau)
- a surname
- 邵逸夫 ― Shào Yìfū ― Run Run Shaw
- (Eastern Min) to praise, appreciate
- (Eastern Min) to brag
- (Eastern Min) to admire
Compounds[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
邵
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
邵 (eum 소 (so))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
邵: Hán Nôm readings: nghẹo, thiệt
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese short forms
- Chinese terms borrowed from Thao
- Chinese terms derived from Thao
- Chinese surnames
- Mandarin terms with usage examples
- Eastern Min Chinese
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading じょう
- Japanese kanji with historical goon reading ぜう
- Japanese kanji with kan'on reading しょう
- Japanese kanji with historical kan'on reading せう
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters