From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+6298, 折
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6298

[U+6297]
CJK Unified Ideographs
[U+6299]

Translingual[edit]

Stroke order
7 strokes

Han character[edit]

(Kangxi radical 64, +4, 7 strokes, cangjie input 手竹一中 (QHML), four-corner 52021, composition )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 422, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 11890
  • Dae Jaweon: page 770, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1838, character 7
  • Unihan data for U+6298

Chinese[edit]

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts

Originally 㪿, an ideogrammic compound (會意会意) : ⿱屮屮 (a tree cut in half) + (axe) – an axe cutting a tree in half.

In the current form, the left side has become (“hand”).

Etymology 1[edit]

simp. and trad.
alternative forms

From Proto-Sino-Tibetan *tsjat (to cut off; to sever; to break).

Pronunciation 1[edit]


Note:
  • siĕk - vernacular;
  • ciék - literary.
Note:
  • chi̍h - vernacular (“to break off”);
  • chek - vernacular;
  • chiat - literary (“to convert into; classifier for discount; having more benefits”).

Rime
Character
Reading # 2/3
Initial () (23)
Final () (81)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tsyet
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕiᴇt̚/
Pan
Wuyun
/t͡ɕiɛt̚/
Shao
Rongfen
/t͡ɕjæt̚/
Edwin
Pulleyblank
/ciat̚/
Li
Rong
/t͡ɕiɛt̚/
Wang
Li
/t͡ɕĭɛt̚/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕi̯ɛt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
zhe
Expected
Cantonese
Reflex
zit3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 3/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhé
Middle
Chinese
‹ tsyet ›
Old
Chinese
/*tet/
English bend; break (v.t.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/3
No. 16947
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔljed/
Definitions[edit]

  1. to break off; to snap; to pluck off
  2. to bend; to twist
  3. to turn back; to change direction
  4. to lose; to suffer the loss of
  5. to die (young)
  6. to convert into; to amount to
  7. to admire; to be convinced
  8. to trade; to exchange
  9. to censure; to blame
  10. difficulty; obstacle
  11. (Cantonese) to discount
    呢度之後大概三百 [Cantonese, trad.]
    呢度之后大概三百 [Cantonese, simp.]
    ni1 dou6 zit3 zo2 zi1 hau6 daai6 koi3 hai6 saam1 baak3 man1. [Jyutping]
    These items are around 300 dollars after discounting.
  12. (Cantonese) discount
    [Cantonese, trad. and simp.]
    ni1 gin6 saam1 mou5 zit3. [Jyutping]
    There is no discount on this clothing item.
  13. (Hokkien) having more benefits than harms; worthwhile; profitable; reasonably priced
  14. Classifier for discount.
      ―  dǎ jiǔ zhé  ―  ten percent off (or discount to ninety percent of the original price)
  15. Classifier for folds.
  16. Classifier for theatrical scenes.
  17. (Chinese calligraphy) a change in direction of a stroke (such as in , , or )
  18. (Chinese opera) an act.
  19. (historical, Ming and Qing dynasties) short for 奏折, memorial to the emperor (folded in accordion form); imperial memorial.
  20. a surname: She
Synonyms[edit]
  • (discount): (kòu)
  • (having more benefits):
Coordinate terms[edit]
Compounds[edit]

Pronunciation 2[edit]


Definitions[edit]

  1. to turn over; to flip
  2. to pour out; to tip something out
Compounds[edit]

Pronunciation 3[edit]



Rime
Character
Reading # 3/3
Initial () (25)
Final () (81)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter dzyet
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ʑiᴇt̚/
Pan
Wuyun
/d͡ʑiɛt̚/
Shao
Rongfen
/d͡ʑjæt̚/
Edwin
Pulleyblank
/d͡ʑiat̚/
Li
Rong
/ʑiɛt̚/
Wang
Li
/ʑĭɛt̚/
Bernard
Karlgren
/ʑi̯ɛt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
shé
Expected
Cantonese
Reflex
sit6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
shé
Middle
Chinese
‹ dzyet ›
Old
Chinese
/*N-tet/
English bend (v.i.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 3/3
No. 16951
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɦljed/
Definitions[edit]

  1. (intransitive) to break; to snap
  2. to be at a (financial) loss
Compounds[edit]

Pronunciation 4[edit]



Rime
Character
Reading # 1/3
Initial () (7)
Final () (39)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter dej
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/dei/
Pan
Wuyun
/dei/
Shao
Rongfen
/dɛi/
Edwin
Pulleyblank
/dɛj/
Li
Rong
/dei/
Wang
Li
/diei/
Bernard
Karlgren
/dʱiei/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
tai4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3
No. 16937
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l'eːl/

Definitions[edit]

  1. Only used in 折折.

Etymology 2[edit]

For pronunciation and definitions of – see (“to destroy; to fold; etc.”).
(This character is the simplified form of ).
Notes:

Etymology 3[edit]

For pronunciation and definitions of – see (“wing; wing; etc.”).
(This character is a variant form of ).

References[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(grade 4 “Kyōiku” kanji)

  1. break
  2. fold

Readings[edit]

Compounds[edit]

Etymology[edit]

Kanji in this term
おり
Grade: 4
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
おり
[noun] occasion; time
[verb] stem or continuative form of おる (oru) [godan]
Alternative spelling
折り
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Derived terms[edit]

Korean[edit]

Hanja[edit]

(jeol, je) (hangeul , , revised jeol, je, McCune–Reischauer chŏl, che, Yale cel, cey)

  1. To fold

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Việt readings: chiết ((chi)(liệt)(thiết))[1][2][3], triếp[3], triệp[3]
: Nôm readings: chết[1][2][3][4][5], giết[1][2][3][4][5], chẹt[2][3][4][5], chiết[1][2][5], chét[1][3], xít[1][4], chệch[3][4], chịt[3][4], nhét[3][4], nhít[3][4], siết[3][4], xiết[3][4], chích[1], chít[3], dít[3], gãy[3], gẩy[3], giẹp[3], quạt[3], trét[3]

  1. Nôm form of chết (to die).
  2. Nôm form of giết (to kill; to murder).

References[edit]