User:Matthias Buchmeier/en-is-f

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
fable {n} (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) :: dæmisaga {f}
fabric {n} (material made of fibers) :: efni {n}
face {v} (to face) SEE: look ::
face {n} (one's complete facial cosmetic application) SEE: makeup ::
face {n} (front part of head) :: andlit {n}
Facebook {prop} (social-networking website) :: Facebook {n}, Fésbók {f}, Feisbók {f}, Feisbúkk {n}
face-down {adv} (such that the face or front is positioned downward) :: [lie face-down] liggja á grúfu
faceless {adj} (having no face) :: andlitslaus
facet {n} (flat surface cut into a gem) :: flötur {m}, fægiflötur {m}
facet {n} (one member of a compound eye) :: smáauga {n}
face the music {v} (to accept or confront the unpleasant consequences of one's actions) :: súpa seyðið
facetious {adj} (flippant) :: spaugsamur {m}, gamansamur {m}
facsimile {v} (fax) SEE: fax ::
fact {n} (an honest observation) :: raun {f}
fact {n} (something actual) :: raun {f}
fact {n} (something which has become real) :: raunveruleiki {m}
fact {n} (something concrete used as a basis for further interpretation) :: staðreynd {f}
fact {n} (information about a particular subject) :: staðreynd {f}
facticity {n} (state of being in the world without any knowable reason for such existence, or of being in a particular state of affairs which one has no control over) :: staðvera
factor {n} (mathematical sense) :: þáttur {m}
factor {v} (to find all factors of a number) :: þátta, þætta, leysa upp í þætti
factorial {n} (mathematical operation or its result) :: aðfeldi {n}, [a factorial number] hrópmerkt tala {f}, [factorial of five] fimm hrópmerkt, [factorial of five] fimm aðfaldað
factory {n} (manufacturing place) :: verksmiðja {f}, smiðja {f}, fabrikka {f} [rare]
fag-end {n} (cigarette butt) SEE: butt ::
faint {adj} (lacking distinctness, hardly perceptible) :: daufur
faint {v} (to lose consciousness) :: líða yfir, missa meðvitund
fair {adj} (pretty or attractive) :: fagur
fair-haired {adj} (blond) SEE: blond ::
fairheaded {adj} (blond) SEE: blond ::
fairy cake {n} (cupcake) SEE: cupcake ::
fairy floss {n} (fairy floss) SEE: candy floss ::
fairy tale {n} (folktale) :: ævintýri {n}
fait accompli {n} (established fact) :: orðinn hlutur {m}, búið og gert {n}
faith {n} (feeling that something is true) :: trú {f}
falcon {n} (bird of the genus Falco) :: fálki {m}
falconry {n} (sport of hunting by using trained birds of prey) :: fálkaveiðar {f-p}, veiðar með fálkum {f-p}
Falkland Islands {prop} (overseas territory of the UK in the South Atlantic) :: Falklandseyjar {f-p}
fall {n} (season) SEE: autumn ::
fall {v} (move to a lower position under the effect of gravity) :: falla, detta
fallacy {n} (false argument) :: rökvilla {f}
fall asleep {v} (to pass into sleep) :: sofna, falla í svefn
fall between two stools {v} (to attempt two tasks and fail at both) :: setjast milli tveggja stóla, gjalda óákveðni sinnar
fallen {adj} (having dropped by the force of gravity) :: fallinn {m}
fallen {adj} (killed in battle) :: fallinn {m}, fallinn í valinn {m}
fallen {n} (casualties of battle or war) :: valur {m}
fall equinox {n} (autumnal equinox) SEE: autumnal equinox ::
fall ill {v} (become ill) :: verða veikur
falling star {n} (shooting star) SEE: shooting star ::
Fallopian tube {n} (duct) :: eggrás {f}, eggjagöng {n-p}, legpípa {f}, eggjaleiðari {m}
fallow deer {n} (Dama dama, a ruminant mammal) :: dádýr {n}
false {adj} (untrue, not factual, wrong) :: rangur, ósannur
false friend {n} (type of word) :: falsvinir {m-p}, svikatengsl {n-p}
false negative {n} (result of a test that shows as absent something that is present) :: falsneikvæð
false negative {n} ((statistics) type II error) SEE: type II error ::
false pretense {n} (representation of untrue facts) :: falskar forsendur {f-p}, svik {n-p}
false start {n} (starting before the signal) :: þjófstart {n}
false teeth {n} (a set of dentures) :: falskar tennur {f-p}
falsifiability {n} (quality of being falsifiable) :: afsannanleiki {m}, hrekjanleiki {m}
falter {v} (To stammer) SEE: stammer ::
fame {n} (state of being famous) :: frægð {f}
family {n} (immediate family [as a group], e.g. parents and their children) :: fjölskylda {f}
family {n} (group of people related by blood, marriage, law, or custom) :: fjölskylda {f}, afkvæmi {n}, ættingi {n}, ættingjar {n-p}, skyldmenni {n-p}
family {n} (rank in a taxonomic classification, above both genus and species) :: ætt {f}
family {n} (music: a group of instrument having the same basic method of tone production) :: fjölskylda {f}
family doctor {n} (practitioner of family medicine) SEE: general practitioner ::
family name {n} (surname) SEE: surname ::
family tree {n} (family tree) :: niðjatal {n}
famine {n} (extreme shortage of food in a region) :: hungursneyð {f}
famous {adj} (well known) :: frægur
fan {n} (hand-held device) :: blævængur {m}, vifta {f}
fan {n} (electrical device) :: vifta {f}
fan {n} (admirer) :: aðdáandi {m}, áhangandi {m}
fanny {n} (buttocks) SEE: ass ::
fanny {n} (vulva or vagina) SEE: pussy ::
fanny {n} (Sexual intercourse with a woman) SEE: pussy ::
far {n} (spelt) SEE: spelt ::
far {adj} (remote in space) :: fjarri
farce {n} (style of humor) :: farsi {m}, skopleikur {m}, ærlsaleikur {m}
farce {n} (situation full of ludicrous incidents) :: farsi, skopleikur, skrípaleikur {m}
farce {n} (ridiculous or empty show) :: skrípaleikur {m}, skopleikur {m}, sýndarmennska {f}
farcical {adj} (absurd) :: fáránlegur; farsakenndur {m}, farsakennd {n}, farsakennt {n}; fjarstæðukenndur
fard {v} (to paint, as the cheeks or face) :: farða
fard {n} (colour or paint used on the face) :: farði {m}, andlitsfarði {m}, kinnalitur {m}, litur {m}, smink {n}
fare {v} (to travel) :: fara, ferðast, reisa
far from it {adv} (completely different; contrary to previous assumption) :: alveg út í hött, ég held nu ekki
farm {n} (a place where agricultural activities take place) :: bær {m}
farmer {n} (person who works the land and/or who keeps livestock) :: bóndi {m}
farming {n} (agriculture) SEE: agriculture ::
Faroe Islander {n} (inhabitant of the Faroe Islands) SEE: Faroese ::
Faroe Islands {prop} (group of islands between Scotland and Iceland) :: Færeyjar {f-p}
Faroese {adj} (pertaining to the Faroese language, people or Faroe Islands) :: færeyskur
Faroese {n} (person from the Faroe Islands) :: færeyingur {m}
Faroese {n} (language) :: færeyska {f}
Faroish {n} (person from the Faroe Islands) SEE: Faroese ::
Faroish {prop} (language) SEE: Faroese ::
Faroish {adj} (pertaing to the Faroish language, people or Faroe Islands) :: færeyskur
farrier {n} (person who trims and shoes horses' hooves) :: járningamaður {m}
Farsi {n} (Persian language) SEE: Persian ::
fart {v} (to emit flatulent gases) :: prumpa, freta
fart {n} (an emission of flatulent gases) :: fretur {m}
fascism {n} (extreme totalitarian political regime) :: fasismi {m}
fascism {n} :: fasismi {m}
fashion {n} (current (constantly changing) trend, favored for frivolous rather than practical, logical, or intellectual reasons) :: tíska {f}
fashionable {adj} (characteristic of or influenced by a current popular trend or style) :: í tísku
fast {adj} (firmly or securely fixed in place) :: fastur
fast {adj} (moving or capable of moving with great speed) :: hraður, hraðskreiður, skjótur, snöggur, kvikur, fljótur, ör
fast {adj} (of sleep: deep or sound) :: fastur
fast {adj} (ahead of the correct time or schedule) :: fljótur
fast {adv} (in a firm or secure manner) :: fast
fast {adv} (of sleeping: deeply or soundly) :: fast
fast {adv} (with great speed) :: hratt
fast {v} (to abstain from food) :: fasta
fast {n} (train that only calls at some stations) SEE: express ::
fast {adj} (tenacious, retentive) SEE: tenacious ::
fast {n} (fasting) SEE: fasting ::
faster-than-light {adj} (faster than light is) :: ljósfrár {m}, yfir ljóshraða
fast forward {v} (to cause media to roll fast) :: spóla áfram, spóla
fast-forward {v} (fast forward) SEE: fast forward ::
fastidiousness {n} :: gikksháttur
fasting {n} (act or practice of abstaining from or eating very little food) :: fasta {f}
fasting {n} (period of time when one abstains from or eats very little food) :: fasta {f}
fat {n} (vat) SEE: vat ::
fat {adj} (carrying a larger than normal amount of fat on one's body) :: feitur
fat {adj} (thick) :: þykkur
fat {n} (specialized animal tissue) :: fita {f}
fate {n} (that which predetermines events) :: örlög {n-p}
fate {n} (destiny) :: örlög {n-p}
father {n} (male parent) :: faðir {m}, pabbi {m} [colloquial]
father-in-law {n} (one's spouse's father) :: tengdapabbi {m}
fatherland {n} (country of one's ancestry) :: föðurland {n}, ættland {n}
Father's Day {n} (holiday in celebration of fatherhood) :: feðradagurinn
fatty acid {n} (acid) :: fitusýra {f}
faucet {n} (tap) SEE: tap ::
faultless {adj} (without fault) :: lýtalaus
faun {n} (a mythical creature) :: fán {m}
fauna {n} (animals considered as a group) :: fána {f}, dýraríki {n}
faux ami {n} (false friend) SEE: false friend ::
favourite {n} (person who enjoys special regard or favour) :: uppáhald {n}
fawn {n} (young deer) :: hindarkálfur {m}
fawn {n} (colour) :: gulbrúnn
fax {n} (document transmitted by telephone) :: fax {n}, faxtæki {n}
fax {v} (send document) :: faxa
F clef {n} (a clef) :: f-lykill
fear {n} (uncountable: emotion caused by actual or perceived danger or threat) :: hræðsla {f}, beygur {m}
fear {v} (feel fear about (something)) :: óttast, hræðast
feasible {adj} (that can be done in practice) :: mögulegt
feast {n} (large, often ceremonial meal) :: veisla {f}
feather {n} (branching, hair-like structure that grows on the bodies of birds) :: fjöður {f}
feather in one's cap {n} (a recognized accomplishment) :: afrek {n}, lofsvert framtak {n}, rós í hnappagat einhvers
feather one's nest {v} (to achieve benefits, especially financial ones) :: [to poke fire to one's cake] skara eld að eigin köku, [to poke fire to one's cake] skara eld að sinni köku, ota sínum tota
February {prop} (second month of the Roman, Julian, and Gregorian calendars) :: febrúar {m}, febrúarmánuður {m}
feckless {adj} :: tilgangslaus
federal government {n} (general term for a federal government) :: ríkisstjórn sambandsríkis {f}
Federal Republic of Germany {prop} (Germany's official name) :: Sambandslýðveldið Þýskaland {n}
Federal Reserve System {prop} (US central banking system) :: Seðlabanki Bandaríkjanna
federation {n} (array of nations or states) :: samband {n}
fee {n} (monetary payment charged for professional services) :: gjald {n}
feed {v} (to give food to eat) :: fóðra, fæða
feeder {n} (baseball:pitcher) SEE: pitcher ::
feel {v} (transitive: to experience an emotion or other mental state about) :: finna
feel {v} :: finna
feeler {n} (an antenna or appendage used to feel, as on an insect) :: fálmari {m}, þreifari {m}
feeling {n} (sensation) :: tilfinning {f}
feeling {n} (in plural: emotional state or well-being) :: tilfinningar {f}
feeling {n} (in plural: emotional attraction or desire) :: tilfinningar {f}
feel out {v} (to try to ascertain a point of view or the nature of something) :: fara á fjörurnar við, leita hófanna hjá
feet on the ground {n} (translations for "have one's feet on the ground"") :: hafa jarðsamband
feldspar {n} (any of a large group of rock-forming minerals) :: feldspat {n}
felicity {n} (happiness) SEE: happiness ::
felid {n} (member of Felidae) :: kattardýr {n}
feline {n} (cat) SEE: cat ::
fell {n} (rocky ridge) :: fell {n}, fjall {n}
fellate {v} :: totta
fellatio {n} (oral stimulation of penis) :: reðursog {n} [stimulation of penis; rare], munnmök {n-p} [oral sex generally; commonly used]
feller {n} (lumberjack) SEE: lumberjack ::
female circumcision {n} (operation involving removal of any of various parts of the female external genital organs) :: umskurður {m}
feminine {n} (woman) SEE: woman ::
feminism {n} (the social theory or political movement) :: feminismi {m}
fence {n} (barrier) :: girðing {f}
fennel {n} (Foeniculum vulgare, the plant) :: fennikka {f}
Fennoscandia {prop} (geographic area) :: Fennóskandía
Fenrir {prop} (mythical wolf) :: Fenrisúlfur {m}
feral child {n} (child raised without human contact) :: villibarn {n}, úlfabarn {n}
fermata {n} (holding a note beyond its usual duration or the notation representing it) :: fermata {f}
ferment {v} (to react using fermentation) :: gerja
fermium {n} (chemical element) :: fermín
fern {n} (plant) :: burkni {m}
ferrier {n} (ferryman) SEE: ferryman ::
Ferris wheel {n} (ride at a fair consisting of large wheel) :: parísarhjól {n}
ferrofluid {n} (a fluid containing dispersed magnetic particles) :: járnvökvi {m}
ferry {n} (boat) :: ferja {f}
ferryman {n} (man who operates a ferry) :: ferjumaður {m}
fertilizer {n} (a natural substance that is used to make the ground more suitable for growing plants) :: áburður {m}
fescue {n} (stick, etc., used chiefly to point out letters to children) SEE: pointer ::
fescue {n} (grass) :: vingull {m}
fess up {v} (confess) SEE: confess ::
festival {n} (event or community gathering) :: hátíð {f}
festoon {n} (ornament which hangs loosely from two tacked spots) :: blómsveigur {m}
feticide {n} (killing of a fetus) :: fósturdráp {n}
fetishist {n} (one who has a sexual fetish) :: blætisdýrkandi {m}
fetlock {n} (joint of the horse's leg) :: hófskegg {n}
fetter {n} :: hlekkir {n}, fótajárn {n}
fetter {v} :: fjötra, hlekkja
fetus {n} (fetus) :: fóstur {n}
feudalism {n} (social system) :: lénsskipulag {n}, lénskerfi {n}, lénsveldi {n}
feudal lord {n} (lord in a feudal system) :: lénsherra {m}
fever {n} (higher than normal body temperature) :: hiti {m}, hitasótt {f}
few {determiner} (indefinite, usually small number) :: fáir
few {determiner} (small number) :: fár
few and far between {adj} (rare and scarce) :: fáir og strjálir {m-p}
fey {adj} (doomed to die) :: feigur {m}
feyness {n} (state of being fey) :: feigð {f}
fiancé {n} (man who is engaged to be married) :: unnusti {m}
fiancée {n} (woman who is engaged to be married) :: unnusta {f}
fiberglass {n} (fibreglass) SEE: fibreglass ::
fibreglass {n} (glass extruded into fibers) :: glertrefjar {f-p}, spunagler {n}
fibreglass {n} (composite material) :: trefjagler {n}
fickle {adj} (quick to change one’s opinion or allegiance) :: hverflyndur, óstöðugur
fiction {n} (literary type) :: skáldskapur {m}
fiction {n} (invention) :: uppspuni {m}, skáldskapur {m}
fictional {adj} (invented, as opposed to real) :: skáldskapar-, uppspunninn, skáldaður, tilbúinn, upploginn
ficus {n} (plant of the genus Ficus) :: fíkjutré {n}
fiddle {n} (instrument) :: fiðla {f}
fidelity {n} (faithfulness to one's duties) :: tryggð {f}
fidelity {n} (loyalty, especially to one's spouse) :: tryggð {f}
field {n} (land area free of woodland, cities, and towns; open country) :: völlur {m}
field {n} (wide, open space used to grow crops or to hold farm animals) :: akur {m}
field horsetail {n} (plant) :: klóelfting {f}
field marshal {n} (highest military rank after the commander in chief) :: sviði marshal {m}
fifteen {num} (cardinal number) :: fimmtán
fifth {adj} (Ordinal form of the number 5, see also: 5th) :: fimmti
fifth wheel {n} (anything superfluous or unnecessary) :: aðskotadýr {n}
fiftieth {adj} (the ordinal form of the number fifty) :: fimmtugasta
fifty {num} (cardinal number) :: fimmtíu
fifty-five {num} (cardinal number) :: fimmtíu og fimm
fifty-four {num} (cardinal number) :: fimmtíu og fjórir
fifty-one {num} (cardinal number) :: fimmtíu og einn
fifty-three {num} (cardinal number) :: fimmtíu og þrír
fifty-two {num} (cardinal number) :: fimmtíu og tveir
fig {n} (fruit) :: fíkja {f}
fight {v} ((intransitive) to contend in physical conflict) :: slást, berjast
fight {v} (to strive for) :: berjast
fight {v} ((transitive) to engage in (a physical conflict)) :: heyja
fight {v} ((transitive) to contend in physical conflict against) :: berjast við
fight {v} (to counteract) :: berjast gegn
fight {n} (occasion of fighting) :: slagur {m}, bardagi {m}
fight {n} (battle) :: bardagi {m}
fight {n} (martial arts match) :: bardagi {m}, slagur {m}
fighter {n} (boxer) SEE: boxer ::
fighter aircraft {n} (fighter aircraft) SEE: fighter plane ::
fighter plane {n} (military aircraft) :: orrustuflugvél {f}
fight fire with fire {v} (idiomatic) :: berjast eld með eldi
fig tree {n} (fig tree) SEE: fig ::
figure out {v} (to calculate) SEE: calculate ::
Fiji {prop} (Fiji - a country in Oceania comprising over 300 islands) :: Fídjieyjar
Fijian {prop} (language) :: fídjíska {f}
filament {n} (stalk of a stamen in a flower) :: frjóþráður {m}
filaricide {n} (pesticide that kills filaria) :: þráðormadeyðir {m}
filbert {n} (hazelnut) SEE: hazelnut ::
file {n} (computer terminology) :: skrá {f}, tölvuskrá {f}
file {n} (cutting or smoothing tool) :: þjöl {f}
file {v} (to smooth with a file) :: sverfa
file cabinet {n} (piece of office furniture) SEE: filing cabinet ::
filing cabinet {n} (piece of office furniture) :: skjalaskápur
filler {n} (Any spoken sound or word used to fill gaps in speech; filled pause.) :: hikorð {n}
fillet {n} (strip of deboned meat or fish) :: lundir {f-p} [of beef, etc.], flak {n} [of fish]
filling station {n} (gas station) SEE: gas station ::
fillip {v} (to strike or tap smartly) SEE: strike ::
fillip {v} (to drive as if by a fillip) SEE: excite ::
film {n} (motion picture) SEE: movie ::
film {n} (thin layer) :: skán {f}
film director {n} (person) :: leikstjóri {m}
filter {n} (device for separating impurities from a fluid or other substance) :: sía {f}
Fimbulwinter {prop} (in Norse mythology, the long winter signifying the coming of Ragnarok) :: fimbulvetur {m}
fin {n} (appendage of a fish) :: uggi {m}
fin {n} (appendage of a cetacean or other marine animal) :: horn {n}
final {n} (sports: last round in a contest) :: úrslit {n-p}
final examination {n} (a test) :: lokapróf {n}
finally {adv} (ultimately) :: að lokum, loks, loksins
finally {adv} (lastly) :: að lokum, að síðustu
finally {adv} (definitively) :: fyrir fullt og allt
finance {n} (management of money and other assets) :: fjármál {n}
finance {n} (monetary resources) :: efnahagur {m}, fjárhagur {m}
financial statement {n} (record of all relevant financial information) :: ársreikningur {m}
finback {n} (fin whale) SEE: fin whale ::
finch {n} (any bird of the family Fringillidae) :: finka {f}
find {v} (encounter, locate, discover) :: finna
find {n} (anything found) :: fundur {m}
finders, keepers {proverb} (whoever finds something is allowed to keep it) :: sá á fund sem finnur
find out {v} (to discover) :: komast að, komast á snoðir um
fine {n} (payment for breaking the law) :: sekt {f}
fine print {n} (details printed in small type) :: smáa letrið {n}
finger {v} (to penetrate and sexually stimulate with one's finger) :: putta
finger {n} (the breadth of a finger) SEE: digit ::
finger {n} ((anatomy) extremity of the hand) :: fingur {m}, putti {m}
finger {n} (finger-shaped pieces of food) :: fingur {m}
fingerboard {n} (part of musical instrument) :: fingraborð {n}, fingrabretti {n}
fingerboard {n} (miniature skateboard) :: fingrabretti {n}
fingernail {n} (covering near the tip of finger) :: nögl {f}, fingurnögl {f}
fingerprint {n} (the pattern of ridges on the tips of the fingers) :: fingrafar {n}
finish {n} (finish line) SEE: finish line ::
finish line {n} (line marking end of a race) :: mark
finish off {v} (to kill) SEE: kill ::
Finland {prop} (Nordic country) :: Finnland {n}
Finn {n} (person from Finland) :: Finni {m}
Finnic {adj} (Finnish) SEE: Finnish ::
Finnish {adj} (of Finland) :: finnskur
Finnish {adj} (of the Finnish language) :: finnskur {m}
Finnish {n} (language) :: finnska {f}
Finnophone {adj} (Finnish-speaking) :: finnskumælandi
fin whale {n} (Balaenoptera physalus) :: langreyður {f}
fire {v} (to terminate the employment of) :: reka, segja upp, sparka
fire {n} (oxidation reaction) :: eldur {m}, bál {n}
fire {n} (instance of this chemical reaction) :: eldur {m}
fire {n} (damaging occurrence of fire) :: eldur {m}
fire {n} (alchemy: one of the basic elements) :: eldur {m}
fire {n} (heater or stove used in place of real fire) :: ofn {m}
firearm {n} (personal weapon) :: skotvopn {n}
fire department {n} (fire department) :: slökkvilið {n}
fire engine {n} (fire truck) :: brunabíll {m}, slökkvibíll {m}, slökkviliðsbíll {m}
fire extinguisher {n} (device for putting out a fire) :: slökkvitæki {n}
firefighter {n} (person who puts out fires) :: slökkviliðsmaður {m}
firefly {n} (Lampyridae) :: eldfluga {f}, blysbjalla {f}, glætufluga {f}, glóbjalla {f}, ljósormur {m}, ljósbjalla {m}
fire house {n} (fire station) SEE: fire station ::
firehouse {n} (fire station) SEE: fire station ::
fire hydrant {n} (a device used by firefighters to obtain water from the main) :: brunahani {m}
fireman {n} (someone skilled in fighting fire) SEE: firefighter ::
fireplace {n} (open hearth) :: arinn {m}, eldstæði {n}, hlóðir {f-p}
fire station {n} (building for firefighters) :: slökkviliðsstöð {f}
fire truck {n} (fire truck in general) SEE: fire engine ::
firewall {n} (computer software) :: eldveggur {m}
firewood {n} (wood intended to be burned, typically for heat) :: eldiviður {m}
firework {n} (exploding device) :: [used in plural] flugeldar {n-p}
fireworks {n} (plural of firework) :: [used in the plural] flugeldar {n-p}
firing squad {n} (a group of soldiers detailed to execute someone or to discharge weapons ceremonially) :: aftökusveit {f}
firm {n} :: firma {f}, fyrirtæki {n}
firmament {n} (vault of the heavens, see also: heavens; sky) :: andlangur {m}, festing {f}, himinhvel {n}, himinhvolf {n}, himinn {m}
first {adj} (numeral first, see also: 1st) :: fyrstur {m}
first {adv} (before anything else) :: fyrst
first {n} (first gear) SEE: first gear ::
first aid {n} (basic care) :: skyndihjálp {f}
first-aid box {n} (box containing first aid and medical supplies) :: sáraumbúðakassi {m}
first and foremost {adv} (primarily; most importantly) :: fyrst og fremst, aðallega
first come, first served {proverb} (people will be dealt with in the order they arrive) :: fyrstur kemur, fyrstur fær
first cousin {n} (cousin) SEE: cousin ::
first floor {n} (floor at the level of the street) :: jarðhæð {f}, fyrsta hæð {f}
first floor {n} (floor above the ground floor) :: önnur hæð {f}
first gear {n} (lowest gear of a transmission) :: fyrsti gír
first light {n} (dawn) SEE: dawn ::
first-order logic {n} (formal deductive system expanded from propositional logic) :: rökfræði fyrstu stéttar {f}
first person {n} (the form of a pronoun verb used when the subject of a sentence is making the statement) :: fyrsta persóna {f}
First World War {prop} (World War I) SEE: World War I ::
fiscal {n} (solicitor) SEE: solicitor ::
fish {v} (intransitive: to try to catch fish) :: veiða [also ‘hunt’], fiska [less common]
fish {v} (to attempt to obtain information by talking to people) :: veiða upp úr, fiska
fish {n} (vertebrate animal) :: fiskur {m}
fish {n} (flesh of fish as food) :: fiskur {m}
fish and chips {n} (a meal of fried fish and potatoes) :: djúpsteiktur fiskur med frönskum {m}
fisherman {n} (person catching fish) :: sjómaður {m}, fiskimaður {m}
fish farming {n} (practice of operating fish farms) :: fiskeldi {n}
fishing cat {n} (Prionailurus viverrinus) :: vatnaköttur {m}
fishing rod {n} (rod used for angling) :: veiðistöng {f}
fishmonger {n} (fishmonger's) SEE: fishmonger's ::
fishmonger's {n} (shop that sells fish) :: fiskbúð {f}
fish oil {n} (dietary supplement) :: lýsi {n}
fish slice {n} (kitchen utensil) SEE: spatula ::
fission {n} (process whereby one item splits to become two) :: skipting
fission {n} (process by which a bacterium splits into two) :: skipting
fist {n} (clenched hand) :: hnefi {m}, kreppt hönd {f}
fistula {n} (abnormal connection or passageway between organs or vessels) :: fistill {m}
fit {v} (make ready) SEE: prepare ::
fit as a fiddle {adj} (perfectly fit) :: stálhraustur {m}, stálsleginn {m}, bráðhress {m}
fit like a glove {v} (to be a perfect fit, to be exactly the right size) :: falla eins og flís við rass
fitted sheet {n} (sheet with elastic edges) :: teygjulak {n}
five {num} (cardinal number) :: fimm
five hundred {num} (cardinal number 500) :: fimm hundruð
five o'clock {n} (the start of the sixth hour) :: klukkan fimm
fivescore {n} (hundred) SEE: hundred ::
five thousand {num} (5000) :: fimm þúsund
fix {v} (to mend or repair) :: laga
fixed star {n} (distant star) :: fastastjarna {f}, sólstjarna {f}
fizz {n} (carbonated beverage) SEE: soda ::
fizzy drink {n} (fizzy drink) SEE: soda ::
fjord {n} (long, narrow, deep inlet) :: fjörður {m}
flaccid {adj} :: linur, slappur, máttlaus
flag {n} (piece of cloth or often its representation) :: fáni {m}, flagg {n}
flagpole {n} (pole for flags) :: stöng {f}, flaggstöng {f}
flagship {n} (ship occupied by the fleet's commander) :: flaggskip {n}
flagstaff {n} (flagpole) SEE: flagpole ::
flake {n} (thin chiplike layer) :: flaga {f}
flame {n} (visible part of fire) :: logi {m}
flamethrower {n} (device that projects a flame) :: eldvarpa {f}
flamingo {n} (bird) :: flamingói {m}, flæmingi {m}
flammable {adj} (capable of burning, see also: inflammable) :: eldfimur
flan {n} (baked sweet or savoury tart) :: bakaður búðingur {m}
Flanders {prop} :: Flæmingjaland
flange {n} (slang:vulva) SEE: vulva ::
flank {n} (flesh between the last rib and the hip) :: huppur {m}
flapjack {n} (pancake) SEE: pancake ::
flash {n} (short for camera flash) :: flass {n}
flash drive {n} (storage device) :: minnislykill {m}, USB-minni {n}, gagnalykill {m}, þumadrif {n}
flashlight {n} (battery-powered hand-held light source) :: vasaljós {n}
flat {n} (palm of the hand) SEE: palm ::
flat {adj} (having no variations in altitude) :: flatur
flat {adj} (of a tyre: deflated) :: flatur
flat {adj} (lowered by one semitone) :: lækkaður
flat {adj} (lower in pitch than it should be) :: lágur
flat {adj} (with its carbon dioxide having come out of solution) :: flatur
flat {adj} (unable to generate power) :: dauður
flat {n} (area of level ground) :: flöt {f}
flat {n} (music: note played a semitone lower than a natural) :: lækkuð nóta {f}
flat {n} (plural: ladies' shoes) :: flatbotna skór {m-p}
flat {n} (apartment) SEE: apartment ::
flatscreen {n} (flatpanel screen or device) :: flatskjár {m}
flautist {n} (flute player) :: flautuleikari {m}
flawless {adj} (without flaws, see also: perfect) :: lýtalaus
flaxseed {n} (seed of the flax plant) :: hörfræ {n}
flea {n} (parasitic insect) :: fló {f}
flea market {n} (an outdoor market selling inexpensive antiques, curios) :: flóamarkaður {m}
fleck {n} (lock) SEE: lock ::
fleck {n} (flake) SEE: flake ::
flee {v} (to run away; to escape) :: flýja
flee {v} (to escape from) :: flýja
fleece {n} (insulating wooly jacket) :: flíspeysa {f}
fleet {n} (group of vessels or vehicles) :: floti {m}
fleeting {adj} (passing quickly) :: skammær {m}, hverfull {m}, sem varir augnablik
Flemish {adj} (of or relating to Flanders) :: flæmskur
Flemish {prop} (the Dutch language as it is spoken in Flanders) :: flæmska {f}
Flensburg {prop} (city) :: Flensborg {f}
flexible {adj} (easily bent without breaking) :: sveigjanlegur
flexible {adj} (easy and compliant) :: sveigjanlegur
flexible {adj} (capable or being adapted or molded) :: sveigjanlegur
flick {n} (film) SEE: film ::
flick {n} (cinema) SEE: cinema ::
flight deck {n} (aircraft cockpit) SEE: cockpit ::
flightless {adj} (unable to fly) :: ófleygur
flint {n} (hard fine-grained quartz which generates sparks when struck) :: tinna {f}
flip-flop {n} (bistable electronic circuit) :: vippa {f}, vippurás {f}
flippant {adj} (lacking respect) :: virðingarlaus {m}
flipper {n} (kitchen spatula) SEE: spatula ::
flirt {v} (to play at courtship) :: daðra
flittermouse {n} (bat) SEE: bat ::
floater {n} (a speck in the visual field that seems to move, possibly caused by degeneration of the vitreous humour) :: augngrugg {n}, flotögn {f}
floating-point number {n} (computing) :: hlaupakommutala {f}
flock {n} (group of birds) :: flokkur {m}, hópur {m}
flock {n} (group of sheep or goats) :: hjörð {f}
flock {n} (group of people) :: hópur {m}
flock {v} (to congregate) :: hópast saman, hópast
floe {n} (a low, flat mass of floating ice) :: ísjaki {m}
flog {v} (to sell) SEE: sell ::
flog {v} (to defeat) SEE: defeat ::
flog {v} (to steal) SEE: steal ::
flood {n} (overflow of water) :: flóð {n}
flood {v} (to overflow) :: hlaupa
floor {n} (bottom part of a room) :: gólf {n}
floor {n} (storey of a building) SEE: storey ::
floorball {n} (hockey-like ball game) :: bandý
floppy {adj} (limp, not hard, firm or rigid; flexible) :: linur {m}
floppy disk {n} (flexible disk used for storing digital data) :: disketta {f}, disklingur {m}
flora {n} (plants considered as a group) :: flóra {f}, gróðurríki {n}
flora {n} (a book describing the plants of a country etc.) :: flóra {f}
flora {n} (the microorganisms that inhabit some part of the body) :: flóra {f}
Florence {prop} (city in Tuscany, Italy) :: Flórens {f}, [rare or dated] Fagurborg {f}
floriculture {n} (the farming of flowers) :: blómaframleiðslu
flotilla {n} (small fleet) :: lítill floti {m}, smáfloti {m}, flotasveit {f}
flour {n} (ground cereal grains or other foodstuff) :: mjöl {n}
flourish {v} (to thrive or grow well) :: dafna, blómstra
flourish {v} (to prosper or fare well) :: dafna, blómstra
flourish {v} (to make bold, sweeping movements) :: sveifla
flow {v} (to flow) SEE: run ::
flow {v} (to move as a fluid) :: renna, streyma, flæða
flow {v} (to flow) SEE: stream ::
flower {n} (reproductive structure in angiosperms) :: blóm {n}
flower {v} (to put forth blooms) :: blómstra
flowerbed {n} (place where flowers are grown) :: blómabeð {n}
flu {n} (influenza) :: flensa {f}, inflúensa {f}
fluency {n} (linguistics: being fluent in a language) :: flæði {n}
fluent {adj} (able to speak a language accurately and confidently) :: reiprennandi, altalandi
flugelhorn {n} (brass instrument) :: flygilhorn {n}
fluid {n} (any state of matter which can flow) :: straumefni {n}, kvikefni {n}
flukey {adj} (lucky) SEE: lucky ::
fluorine {n} (chemical element) :: flúor {n}, flúr {?}
flush {n} (poker hand) :: litur {m}
flush toilet {n} (toilet that uses water to remove waste) :: klósett {n}
flute {n} (woodwind instrument) :: flauta {f}
fluted {adj} (drunk) SEE: drunk ::
flutist {n} (flute player) SEE: flautist ::
fly {n} (insect of the family Muscidae) :: fluga {f}
fly {n} (fishing lure) :: fiskifluga {f}
fly {v} (to travel through air) :: fljúga
fly {v} (to flee) :: flýja
fly {n} (strip that hides the opening of trousers/pants or underpants) :: rennilás {m}
fly {n} (free edge of a flag) :: flugur {m}
fly fishing {n} (form of angling) :: fluguveiði
Flying Spaghetti Monster {prop} (spaghetti deity) :: fljúgandi spagettískrímslið
flyleaf {n} (blank page at the front or back of a book) :: saurblað {n}
flywheel {n} (rotating mass) :: svinghjól {n}
foal {n} (young horse) :: folald {n}
foal {v} (give birth (equestrian)) :: kasta
foam {n} (substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains) :: froða {f}
foam rubber {n} (foam rubber) SEE: foam ::
foe {n} (enemy) SEE: enemy ::
foetus {n} (fetus) SEE: fetus ::
fog {n} (cloud that forms at a low altitude and obscures vision) :: þoka {f}
fog {n} (Scottish: moss) SEE: moss ::
fold {v} (bend (thin material) over) :: brjóta saman
fold {v} (make the proper arrangement (in a thin material) by bending) :: brjóta saman
fold {v} (poker: withdraw from betting) :: pakka
folder {n} (organizer) :: mappa {f}
folder {n} (container of computer files) :: mappa {f}
folic acid {n} (vitamin B9, a polycyclic heterocyclic carboxylic acid) :: fólínsýra {f}
folivore {n} (herbivore that eats mostly foliage) :: laufæta {f}
folk etymology {n} :: alþýðuskýring {f}
folkloristics {n} (formal academic study of folklore) :: þjóðfræði, þjóðsagnafræði
folk religion {n} (religious customs under the umbrella of an organized religion but outside of official doctrine and practices) :: þjóðtrú {f}
folk rock {n} (music subgenre) :: þjóðlagarokk {n}
follow {v} (to go or come after in physical space) :: fylgja
following {adj} (to be specified) :: eftirfarandi
follow in someone's footsteps {v} (follow the same path as someone) :: að fylgja í fótspor einhvers
foment {v} ((medicine) to apply a poultice to) :: leggja bakstur við
fond {v} (be fond of, like) SEE: like ::
font {n} :: fontur {m}
font {n} (typesetting: a grouping of consistently-designed glyphs) :: leturgerð {f}
fontanelle {n} (soft spot on a baby's head) :: hausamót {n-p}
food {n} (any substance consumed by living organisms to sustain life) :: matur {m}, fæði {n}
food {n} (foodstuff) :: matvara {f}, matvæli {n-p}
food for thought {n} (information or knowledge that is worthy of contemplation) :: umhugsunarefni {n}
food poisoning {n} (any food-borne disease) :: matareitrun {f}
food web {n} (diagram showing the organisms that eat other organisms in a particular ecosystem) :: fæðuvefur
fool {n} (person with poor judgement or little intelligence) :: bjáni
foolish {adj} (lacking good sense or judgement; unwise) :: heimskur
fool's gold {n} (mineral or other substance often mistaken for gold) :: glópagull {n}
foot {n} (part of animal’s body) :: fótur {m}
foot {n} (metrical foot) SEE: metrical foot ::
football {n} (Association football) :: fótbolti {m}, knattspyrna {f}
football {n} (ball) :: fótbolti {m}
football {n} (US game) SEE: American football ::
footballer {n} (one who plays football) :: knattspyrnumaður {m}, fótboltamaður {m}
football player {n} (footballer) SEE: footballer ::
footbridge {n} (bridge for pedestrians) :: göngubrú {f}
footpath {n} (path for pedestrians) :: {n}
footrest {n} (a support on which to rest the feet) :: skammel
footstool {n} (a low stool) :: fótskemill {m}, fótaskemill {m}, skemill {m}
footwear {n} (an item of clothing that is worn on the foot) :: skófatnaður
forbid {v} (to disallow) :: banna
forbidden fruit {n} (the fruit forbidden to Adam) :: forboðinn ávöxstur
force {n} (waterfall) SEE: waterfall ::
force of nature {n} (a mighty natural force which is beyond human control) :: öfl náttúrunnar {n-p}
ford {n} (crossing) :: vað {n}
Fordism {n} (Fordism) :: fordismi {f}
forefinger {n} (first finger next to the thumb) :: vísifingur {m}, sleikifingur {m}, bendifingur {m}, vísiputti {m}
forehead {n} (part of face above eyebrows) :: enni {n}
foreign {n} (foreigner) SEE: foreigner ::
foreign {adj} (originating from or characteristic of a different country) :: erlendur
foreign country {n} (country of which one is not a citizen) :: útland {n}
foreigner {n} (person in a foreign land) :: útlendingur {m}
foreign language {n} (any language other than that spoken by the people of a specific place) :: útlenska {f}
forenoon {n} (morning) SEE: morning ::
forensic {adj} (relating to the use of science and technology in the investigation and establishment of facts or evidence in a court of law) :: réttar-
forensic science {n} (collection of physical evidence and its subsequent analysis) :: réttarvísindi {n-p}
foreplay {n} (foreplay) :: forleikur {m}
foresail {n} (in a sloop: triangular sail attached to forestay) :: fokka {f}
foresee {v} (to anticipate) :: sjá fyrir
foreseeable {adj} (able to be foreseen or anticipated) :: fyrirsjáanlegur {m}
foreskin {n} (prepuce / foreskin) :: forhúð {f}
forest {n} (dense collection of trees) :: skógur
forest fire {n} (fire) :: skógareldur {m}
forethought {n} (thinking beforehand) :: fyrirhyggja {f}
for ever {adv} (forever) SEE: forever ::
forever {adv} (for all time, for all eternity; for an infinite amount of time) :: að eilífu
for example {prep} (as an example) :: til dæmis (abbreviated as t.d.), til að mynda
for fuck's sake {prep} (expressing anger, frustration, subtle annoyance) :: í guðanna bænum
forgery {n} (invention) SEE: invention ::
forget {v} (to lose remembrance of) :: gleyma
forget {v} :: gleyma
forgetful functor {n} (category theory: a functor that forgets its inputs's structure) :: gleymskuvarpi {m}
forget-me-not {n} (plant of the genus Myosotis) :: gleym-mér-ei {f}
forgettable {adj} (easily forgotten) :: gleymanleg
forgive {v} (transitive, to pardon) :: fyrirgefa
for God's sake {interj} (Exclamation of anger, surprise, or impatience) :: í guðanna bænum
for instance {adv} (as an example) SEE: for example ::
forint {n} (unit of currency) :: fórinta {f}, forinta {f}
fork {n} (eating utensil) :: gaffall {m}
fork {n} (chess: simultaneous attack) :: gaffall {m}
fork {n} (tuning fork) SEE: tuning fork ::
fork {n} (forklift) SEE: forklift ::
fork {n} (UK: crotch) SEE: crotch ::
fork {n} (gallows) SEE: gallows ::
forklift {n} (small industrial vehicle) :: gaffallyftari {m}
form {n} (shape or visible structure) :: lögun {f}, lag {n}
form {n} (document to be filled in) :: eyðublað {n}
form {v} (to give shape) :: mynda
form {v} ((intransitive) to take shape) :: myndast
form {v} ((linguistics) to create a word) :: mynda
format {n} (layout of a document) :: lögun {f}, form {n}, snið {n}
format {n} (form of presentation) :: lögun {f}, form {n}, snið {n}
format {n} (computing: file type) :: forsnið {n}
format {v} (computing: prepare a mass storage medium for initial use) :: forsníða, strauja, formatta
formic acid {n} (methanoic acid) :: maurasýra {f}
Formosa {prop} (Taiwan) SEE: Taiwan ::
formula {n} (in mathematics) :: formúla {f}
formyl {n} (-CHO) :: formýl {n}
for now {prep} (at the moment; until later) :: í bili, núna
for sale {prep} (being offered for purchase) :: til sölu; til kaups; fást; falur
for shame {interj} (You should be ashamed of yourself!) :: skammastu þín!
Forster's tern {n} (Sterna forsteri) :: tálþerna {f}
for sure {prep} (definitely) :: alveg ábyggilega
fort {n} (fortified defensive structure stationed with troops) :: virki {n}, vígi {n}
for the moment {adv} (at the moment) SEE: for the time being ::
for the most part {adv} (mostly) :: mestmegnis
for the nonce {prep} (for the time being) :: í þetta sinn
for the time being {adv} (temporarily; until later) :: í þetta sinn
fortieth {adj} (ordinal form of forty, see also: 40th) :: fertugasta
fortnight {n} (period of two weeks) :: tvær vikur {f-p}, hálfur mánuður {m}, fjórtán dagar {m-p}
fortress {n} (fortified place) :: virki {n}
fortune {n} (destiny) :: örlög {n-p}, auðna {f}
fortune {n} (good luck) :: gæfa {f}, lán {n}
fortune {n} (lots of riches) :: auður {m}
fortuneteller {n} (person who professes to predict the future in return for money) :: [♂] spámaður {m}, [♀] spákona {f}
fortuneteller {n} (cootie catcher) SEE: cootie catcher ::
forty {num} (the cardinal number occurring after thirty-nine) :: fjörutíu
forty-eight {num} (48) :: fjörutíu og átta
forty-five {num} (45) :: fjörutíu og fimm
forty-nine {num} (49) :: fjörutíu og níu
forty-seven {num} (47) :: fjörutíu og sjö
forty-six {num} (46) :: fjörutíu og sex
fossil {n} (The mineralized remains of an animal or plant) :: steingervingur {m}
foundation {n} (that upon which anything is founded) :: grunnur {m}
foundation {n} (lowest and supporting part or member of a wall) :: grunnur {m}
foundation {n} (endowed institution or charity) :: stofnun {f}
foundation {n} (cosmetic cream) :: meik {n}
founder {n} (one who founds, establishes, and erects; one who lays a foundation; an author) :: stofnari {m}
founding member {n} (member of an organization that was involved in the organization's foundation, see also: cofounder) :: stofnfélagi {m}
fountain {n} (spring) SEE: spring ::
fountain {n} (artificial water feature) :: gosbrunnur
fountain apple moss {n} (Philonotis fontana) :: dýjamosi {m}
fountain pen {n} (pen containing a reservoir of ink) :: blekpenni {m}
four {num} (the cardinal number 4) :: fjórir {m}, fjórar {f}, fjögur {n}
four by two {n} (Jew) SEE: Jew ::
fourgram {n} (linguistics: an n-gram consisting of four items from a sequence) :: fjórstæða {f}
four hundred {num} (cardinal number 400) :: fjögur hundruð
four-letter word {n} (swear word) SEE: swear word ::
four o'clock {n} (the start of the fifth hour) :: klukkan fjögur
four of a kind {n} (four cards of the same rank) :: ferna {f}
four-stroke engine {n} (type of engine) :: fjórgengisvél
fourteen {num} (cardinal number) :: fjórtán
fourth {n} (quarter) SEE: quarter ::
fourth {adj} (ordinal form of the number four, see also: 4th) :: fjórði
four thousand {num} (4000) :: fjögur þúsund
fowl {n} (bird) SEE: bird ::
fowl {n} (birds which are hunted or kept for food) :: fiðurfé {n}
fox {n} (Vulpes) :: refur {m}, tófa {f}
foxberry {n} (plant and berry Vaccinium vitis-idaea) SEE: lingonberry ::
foxglove {n} (plant of the genus Digitalis) :: fingurbjargarblóm {n}
foyer {n} (lobby, corridor, or waiting room) :: anddyri {n}, forsalur {m}, forstofa {f}, fordyri {n}, forbyrgi {n}
fraction {n} (arithmetic: ratio) :: brot {n}
fractional {adj} (pertaining to a fraction) :: brotinn, brota-
fragile {adj} (easily broken or destroyed) :: brothættur
fragrance {n} (pleasant smell or odour) :: ilmur {m}
franc {n} (former currency of France and Belgium) :: franki {m}
franc {n} (any of several units of currency) :: franki {m}
France {prop} (country) :: Frakkland {n}
Francis {prop} (male given name) :: Frans
francium {n} (chemical element) :: fransín
Francophone {adj} (French-speaking) :: frönskumælandi
Frank {n} (one of the Franks) :: franki {m}
Frank {prop} (male given name) :: Frank {m}
frankenword {n} (portmanteau word) SEE: portmanteau word ::
frankincense {n} (incense) :: reykelsi {n}
Franklin's gull {n} (Leucophaeus pipixcan) :: sléttumáfur {m}
fraternal nephew {n} (brother's son) :: bróðursonur {m}
fraternal niece {n} (brother's daughter) :: bróðurdóttir {f}
fraudulence {n} (condition of being fraudulent) :: sviksemi {f}, prettvísi {f}
freckle {n} (small pigmentation spot on the skin) :: frekna {f}
Frederick {prop} (male given name) :: Friðrik {m}
free {adj} (not imprisoned) :: frjáls
free {adv} (without needing to pay) :: ókeypis
free {adj} (obtainable without payment) SEE: free of charge ::
freedman {n} (person who has been released from slavery) :: leysingi {m}, frelsingi {m}
freedom {n} (not being imprisoned or enslaved) :: frelsi {n}
freedom of assembly {n} (right of citizens to freely congregate or assemble) :: fundafrelsi {n}
freedom of speech {n} (right to speak without fear of harm) SEE: free speech ::
freedom of the press {n} (right of media to disseminate ideas and opinions) :: prentfrelsi {n}
free group {n} (group whose presentation consists of generators) :: frjáls grúpa {f}
free kick {n} (kick played without interference of opposition) :: aukaspyrna {f}
freemason {n} (freemason) SEE: Freemason ::
Freemason {n} (member of the Free and Accepted Masons) :: frímúrari {m}
free of charge {adj} (not requiring any payment - adjective) :: frír, ókeypis
free speech {n} (right to express an opinion in public) :: málfrelsi {n}
freeway {n} (road designed for safe high-speed motoring) :: hraðbraut {f}
freeze {v} (to become solid due to low temperature) :: frjósa
freeze {v} (to lower something's temperature to freezing point) :: frysta
freeze {v} (of temperature, to drop below zero) :: frysta
freeze {v} (to prevent movement of someone's financial assets) :: frysta
freezer {n} (stand-alone appliance) :: frystir {m}
french {v} (to kiss another person) SEE: French kiss ::
french {v} (to kiss) SEE: French kiss ::
French {prop} (principal language of France and other related countries) :: franska {f}
French {n} (people of France, collectively) :: Frakkar {m-p}
French {adj} (of or relating to France) :: franskur
French {adj} (of or relating to the French people) :: franskur
French {adj} (of or relating to the French language) :: franskur
French bread {n} (a long thin loaf of bread) SEE: baguette ::
French Guiana {prop} (Department of French Guiana) :: Franska Gvæjana
French kiss {n} (a kiss involving the tongue) :: sleikur {m}, tungukoss {m}, franskur koss {m}
French kiss {v} (to give a French kiss) :: fara í sleik
French letter {n} (condom) SEE: condom ::
Frenchman {n} (man of French birth or nationality) :: Frakki {m}
French press {n} (cafetière) SEE: cafetière ::
French Republic {prop} (country) :: Lýðveldið Frakkland {n}
French stick {n} (a long thin loaf of bread) SEE: baguette ::
frenulum {n} (anatomy: small fold of tissue preventing an organ in the body from moving too far) :: haft {n}
frequency {n} (rate of occurrence of anything) :: tíðni {f}
frequency {n} (number of occurrences divided by time) :: tíðni {f}
frequency modulation {n} (use of a modulating wave) :: tíðnimótun {f}
frequent {adj} (done or occurring often) :: tíður
frequent {v} (to visit often) :: stunda, sækja, venja komur sínar á, venja komur sínar í
fresh {adj} (new or clean) :: ferskur
fret {v} (to bind, tie) SEE: bind ::
Freya {prop} (Norse goddess of love) :: Freyja {f}
Freya {prop} (female given name) :: Freyja {f}
fricative {n} (consonant) :: önghljóð {n}
friction {n} (The rubbing of one object or surface against another) :: núningur {m}
friction {n} (conflict) :: núningur {m}
friction {n} (A force that resists the relative motion or tendency to such motion of two bodies in contact) :: núningskraftur {m}, núningsmótstaða {f}, núningur {m}
Friday {n} (day of the week) :: föstudagur {m}
fried egg {n} (egg that has been shallow fried) :: spælegg {n}, steikt egg {n}
friend {n} (person whose company one enjoys) :: vinur {m}, vinkona {f}, vinstúlka {f}
friend {n} (person with whom you are acquainted) :: félagi {m}, kunningi {m}
friend {n} ((sarcastic) form of address used to warn someone) :: vinur {m}, vina {m}, góði {m} [adj], góða {f} [adj], félagi {m}
friendless {adj} (without friends) :: vinalaus
friendlily {adv} (friendly) SEE: friendly ::
friendliness {n} (the quality of being friendly) :: vingjarnleiki {m}
friendly {adj} (approachable, warm) :: vingjarnlegur, vinalegur
friendly {n} (sports: game) SEE: exhibition game ::
friendly match {n} (exhibition game) SEE: exhibition game ::
friendship {n} ((uncountable) condition of being friends) :: vinátta {f}
friendship {n} ((countable) friendly relationship) :: vinátta {f}
friend with benefits {n} (friend with whom one has a casual sexual relationship) :: bólfélagi {m}
friend zone {n} (situation) :: vinasvæði {n}
Friesland {prop} (province of the Netherlands) :: Frísland {n}
Frigg {prop} (Germanic goddess) :: Frigg {f}
frightened {adj} (afraid, suffering from fear) :: hræddur
fringe {n} (decorative border) :: kögur {m}
Frisbee {n} (disk) :: svifdiskur
Frisian {prop} (the Frisian language group) :: frísneska {f}
Frisian {n} (member of the Germanic ethnic group which is native to Frisia) :: Frísi {m}
Frisian {n} (person from the Dutch province of Friesland) :: Fríslendingur {m}
Frisian {adj} (of or in the or a Frisian language) :: frísneskur
Frisian {adj} (of or relating to the people of Frisia) :: frísneskur
Frisian {adj} (of or relating to the region of Frisia) :: frísneskur
Frisian {adj} (of or relating to the people of the Dutch province of Friesland) :: frísneskur
Frisian {adj} (of or pertaining to the Dutch province of Friesland) :: frísneskur
Frisian {prop} (the West Frisian language) SEE: West Frisian ::
frisk {adj} (lively; brisk; frolicsome) :: frískur {m}
frisk {v} (to search somebody by feeling their clothes) :: leita á
Friuli {prop} (region of Italy) :: Friúlí
frog {n} (amphibian) :: froskur {m}
frog {n} (end of a string instrument’s bow) :: froskur {m}
from {prep} (with the source or provenance of or at) :: frá
from {prep} (with the origin, starting point or initial reference of or at) :: frá
from {prep} (with the separation, exclusion or differentiation of) :: frá, á móti
from A to Z {prep} (comprehensively) :: frá A til Ö
from cover to cover {adv} (from the first page to the last page) :: spjaldanna á milli
from hell {prep} (exceptionally bad) :: dauðans
front {n} (facing side) :: framhlið {f}
frontispiece {n} (publishing: title page) SEE: title page ::
frosh {n} (frog) SEE: frog ::
frost {n} (cover of minute ice crystals) :: hrím {n}
frost {n} (cold weather that would cause frost) :: frost {n}
frost {n} :: frost {n}, kuldi {m}
frost {v} (to get covered with frost) :: hríma
froth {n} (foam) :: froða {f}
frounce {v} (to crease, wrinkle) SEE: frown ::
frounce {v} (to curl) SEE: curl ::
frown {n} (facial expression) :: gretta, ygglibrún, vanþóknunarsvipur
frown {v} (to have a frown on one's face) :: hnykla brýnnar, hleypa brúnum, yggla sig
frown at {v} (to disapprove of) SEE: frown upon ::
frown upon {v} (facial expression) :: líta á með vanþóknun
frozen {adj} (having undergone freezing) :: freðinn, frosinn
fructose {n} (monosaccharide ketose sugar) :: frúktósi {m}
fruit {n} (part of plant) :: ávöxtur {m}, aldin {n}
fruit {n} (food) :: ávöxtur {m}
fruit {n} (figuratively: positive end result or reward of labour or effort) :: ávöxtur {m}
fruit {n} (figuratively: child of a marriage) :: ávöxtur {m}
fruit {n} (offensive slang: homosexual or effeminate man) :: faggi {m}
fruit juice {n} (juice of fruit) :: ávaxtasafi {m}
frustum {n} (truncated cone or pyramid) :: stúfur {m}
frying pan {n} (long-handled, shallow pan used for frying food) :: steikarpanna
fuck {v} (to have sexual intercourse-obscene or vulgar) :: ríða, hafa kynmök, sofa hjá, hafa mök við
fuck {n} (an act of sexual intercourse) :: dráttur {m}, uppáferð {f}, kynmök {n-p}, mök {n-p}, samfarir {f-p}, samræði {n}
fuck {n} (sexual partner) :: dráttur {m}
fuck {interj} (expression of dismay or discontent) :: helvítis!, fjandans!, djöfulsins!, andskotinn!, djöfullinn!, djöfulsins helvíti!
fucking {adj} (as an intensifier) :: helvítis
fuck off {v} (go to hell, disappear, screw oneself) :: éta skít
fuck off {interj} (go away!) :: éttu skít
fuck you {n} (fuck you) :: farðu í rassgat, farðu til fjandans, farðu til helvítis, ríddu þér
fuel {n} (substance consumed to provide energy) :: eldsneyti {n}
fuel tank {n} (a container of fuel) :: eldsneytistankur {m}
fugu {n} (blowfish) SEE: blowfish ::
fugue {n} (piece of music) :: fúga {f}
full {adj} (containing the maximum possible amount) :: fullur {m}
full {adj} (satisfied, in relation to eating) :: mettur
full {adj} :: fullur
full {n} (phase of the moon) SEE: full moon ::
full house {n} (three of a kind and a pair) :: fullt hús {n}
full moon {n} (phase of moon when in opposition to sun) :: fullt tungl {n}
full of oneself {adj} (egotistical) :: með derring
full screen {adj} (occupying all the available displayable surface) :: heilskjár {m} [noun]
full stop {n} (The punctuation mark “.”) :: punktur {m}
fulmar {n} (seabird in the genus Fulmarus) :: fýll {m}, múkki {m}
function {n} (mathematics: a relation between a set of inputs and a set of permissible outputs) :: fall
functional analysis {n} (branch of mathematics) :: fellagreining {f}
functional programming {n} (programming paradigm) :: fallaforritun {f}
functor {n} (category theory: category mapping) :: varpi {m}
functorial {adj} (category theory: pertaining to a functor) :: náttúrlegur {m}, varpa-
fundament {n} (anus) SEE: anus ::
fundament {n} (foundation) SEE: foundation ::
fundamentalism {n} (religion) :: bókstafstrú {f}
Funen {prop} (the second largest island of Denmark) :: Fjón {n}
funeral {n} (ceremony to honour a deceased person) :: útför {f}, jarðarför {f}
fungible {adj} (able to be substituted for something of equal value) :: jafngengur, útskiptanlegur
fungicide {n} (substance used to kill fungus) :: sveppadeyðir {m}
fungus {n} (any member of the kingdom Fungi) :: sveppur
funicular {n} (rail transit system) :: fjallatoglest
funk {n} (spark) SEE: spark ::
funnel {n} (utensil used to guide poured liquids) :: trekt
funnel {n} (smoke flue, chimney) SEE: chimney ::
funny {adj} (amusing; comical) :: fyndinn {m}, skemmtilegur {m}, hnyttinn {m}, smellinn {m}
funny {n} (joke) :: brandari {m}
fur {n} (hairy coat of a mammal, especially when fine, soft and thick) :: loðskinn {n}
fur coat {n} (coat made of animal fur) :: pels {m}
furnace {n} (device for heating) SEE: oven ::
furniture {n} (large movable items) :: húsgagn {n}, mubla {f} [dated]
furrow {v} (to wrinkle) SEE: wrinkle ::
fuse {n} (device igniting charge) :: kveikiþráður {m}
future {n} (the time ahead) :: framtíð {f}
futurism {n} (art movement) :: framúrstefna {f}
futurism {n} (study of possible futures) SEE: futurology ::
futurology {n} (scientific forecasting of future trends in science, technology or society) :: framtíðarfræði {f}
fuzz {n} (police) SEE: police ::
fylfot {n} (swastika) SEE: swastika ::
FYROM {prop} (abbreviation of the former Yugoslav Republic of Macedonia) :: FJM