User:DTLHS/word tracking/ca/El Periódico/20161006/1

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Words extracted from El Periódico

Missing words[edit]

  1. acalorada exclude
    • 2016 October 7, Abel Gilbert, “Miss Veneçuela, el breu moment de consens”, in El Periódico[1]:
      Arribar a casa cansada, acalorada, amb ganes de banyar-te, descansar, etc.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  2. acatarem exclude
    • 2016 October 5, “Munté fa seu el veto de Mas a apujar impostos”, in El Periódico[2]:
      Si es confirma immediatament ens posaríem a treballar per impedir que la sentència tingués cap efecte pràctic, com la suspensió dels articles de la llei d'emergència habitacional, acatarem la decisió del Parlament al seu dia, avalada per una ILP amb un suport popular extraordinari".
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  3. agreujants exclude
    • 2016 October 7, “Detinguts cinc ultres de l'Espanyol per clavar una pallissa a un altre periquito”, in El Periódico[3]:
      Els detinguts passaran a disposició judicial acusats d'un delicte de lesions amb els agreujants d'abús de superioritat i de motivació ideològica.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  4. allunyament exclude
    • 2016 October 25, “El nombre de corrides de toros a Espanya ha caigut gairebé el 70% en una dècada”, in El Periódico[4]:
      «No crec que tingui res a veure amb un allunyament de l’afició sinó més aviat amb una situació econòmica brutal», assegura José Miguel Soriano, advocat de la Fundación Toro de Lidia, que va impulsar la manifestació de València.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  5. al·legacions exclude
    • 2016 October 5, “Munté fa seu el veto de Mas a apujar impostos”, in El Periódico[5]:
      Unes quinze entitats i administracions han presentat al·legacions que "majoritàriament han sigut tingudes en compte", segons Borràs.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  6. amuntegades exclude
    • 2018 February 28, Javier Triana, “Com els vaixells d'esclaus: Proactiva mostra la bodega d'una embarcació d'immigrants”, in El Periódico[6]:
      No és difícil imaginar la sensació d'extrema claustrofòbia que han de sentir aquestes persones, amuntegades en un receptacle gairebé sense aireig i sotmès a l'inclement vaivé de les onades.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  7. anticapitalistes exclude
    • 2016 October 7, Toni Sust, “El disputat vot de la CUP”, in El Periódico[7]:
      Però aquests tres regidors anticapitalistes van resultar decisius perquè l'alcaldessa, Ada Colau, tirés endavant l'any passat la seva investidura, les ordenances i dues modificacions de crèdit.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  8. antisentència exclude
    • 2016 October 6, “El Constitucional obre amb els toros un nou front amb Catalunya”, in El Periódico[8]:
      Llavors el PSC va donar llibertat als seus diputats, que van votar dividits, però ara és més que probable que s'alineïn amb el front antisentència perquè el debat central ja no serà toros si, toros no, sinó a quina Administració competeix autoritzar-los.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  9. antitaques exclude
    • 2016 September 30, “Ladislao José Biro: una passejada per la història del bolígraf”, in El Periódico[9]:
      El seu projecte de ploma antitaques de tinta va veure la llum a l'Argentina, país on encara se segueix anomenant "birome" a l'estri en el seu honor (el "-me" es deu al cognom del seu soci: Meyne).
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  10. antitaurines exclude
    • 2016 October 6, “El Constitucional obre amb els toros un nou front amb Catalunya”, in El Periódico[10]:
      Els protaurins pressionaven el TC perquè una sentència favorable als seus interessos sobre el veto català podria frenar també el reguitzell d'iniciatives antitaurines nascudes a la calor dels denominats ajuntaments del canvi a València, la Corunya, Sant Sebastià i Palma de Mallorca, entre altres municipis.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  11. antitaurí exclude
    • 2016 October 6, “El Constitucional obre amb els toros un nou front amb Catalunya”, in El Periódico[11]:
      El front antitaurí ha llançat ja les seves primeres advertències.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  12. anul·lar exclude
    • 2016 October 6, “El Constitucional obre amb els toros un nou front amb Catalunya”, in El Periódico[12]:
      Els magistrats tenen des d'aquest dimecres sobre la taula una ponència que proposa anul·lar la prohibició dels toros aprovada pel Parlament de Catalunya el 28 de juliol del 2010.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
    • 2016 October 7, J. G. Albalat, “Els toros, al banc dels acusats”, in El Periódico[13]:
      «Amb la ILP aprovada el 2010 es va anul·lar l’excepció dels toros que hi havia en aquella llei», destaca.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  13. apassionant exclude
    • 2016 October 6, “Un expert mundial en Gaudí titlla de "tragèdia" el maltractament que pateix el parc Güell”, in El Periódico[14]:
      No és una obra apassionant, però si una relíquia arqueològica per als investigadors especialitzats en Gaudí.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  14. asserenant exclude
    • 2016 October 6, “Paul Marshall, extestimoni de Jehovà: "Els preocupen més els gais que els pederastes"”, in El Periódico[15]:
      A poc a poc em vaig anar asserenant, però és difícil oblidar les coses que et van ensenyar a creure.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  15. assessorament exclude
    • 2016 October 2, “El veïnat del mercat de Sant Antoni guanya espais”, in El Periódico[16]:
      Trenta escoles de Barcelona rebran assessorament per oferir menús més sans i sostenibles
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  16. auspiciat exclude
    • 2016 October 4, “Pujar a una muntanya russa dissol les pedres renals”, in El Periódico[17]:
      Wartinger, cirurgià uròleg osteopàtic, es va aventurar a fer l'estudi, auspiciat per la Universitat Estatal de Michigan, al comprovar que un dels seus pacients havia eliminat tres pedres del ronyó pujant a una muntanya russa d'Orlando (Florida, EUA).
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  17. aventurar exclude
    • 2016 October 4, “Pujar a una muntanya russa dissol les pedres renals”, in El Periódico[18]:
      Wartinger, cirurgià uròleg osteopàtic, es va aventurar a fer l'estudi, auspiciat per la Universitat Estatal de Michigan, al comprovar que un dels seus pacients havia eliminat tres pedres del ronyó pujant a una muntanya russa d'Orlando (Florida, EUA).
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  18. barcassa exclude
    • 2018 February 28, Javier Triana, “Com els vaixells d'esclaus: Proactiva mostra la bodega d'una embarcació d'immigrants”, in El Periódico[19]:
      En un dels rescats, en què desenes de persones van ser tretes d'una enorme barcassa, l'equip de Proactiva va baixar a les bodegues de l'embarcació.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  19. bassal exclude
    • 2016 September 30, “Ladislao José Biro: una passejada per la història del bolígraf”, in El Periódico[20]:
      Al veure uns nens jugant amb pilotes al carrer li va venir a la ment una solució al seu problema (va veure com una d'elles travessava un bassal i al sortir-ne continuava traçant una línia d'aigua sobre la superfície seca del carrer).
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  20. bilionaris exclude
    • 2016 September 30, “Dues monges es casen després de penjar els hàbits”, in El Periódico[21]:
      Una monja entre bilionaris
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  21. bisó exclude
    • 2018 February 28, Javier Triana, “Com els vaixells d'esclaus: Proactiva mostra la bodega d'una embarcació d'immigrants”, in El Periódico[22]:
      L’home del casc de bisó que va assaltar el Capitoli seguirà a la presó
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  22. bluetooth exclude
    • 2016 September 28, Laura Estirado, “Spectacles, les ulleres de Snapchat que et faran oblidar les Google Glass”, in El Periódico[23]:
      Les Spectacles es connecten a lsmartphone' mitjançant 'bluetooth' o wifi, però també poden funcionar 'off line'.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  23. brexit exclude
    • 2016 October 7, “Hospitalitzat un eurodiputat de l'UKIP després d'un altercat al partit”, in El Periódico[24]:
      Després de la victòria del 'brexit', Farage va decidir presentar la dimissió per considerar que havia complert el seu objectiu que es votés pel "divorci" de Brussel·les.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  24. burchelli exclude
    • 2016 October 7, “Neixen una zebra i dues mones aranya al Zoo de Barcelona”, in El Periódico[25]:
      Segons ha informat el zoo barceloní, el 27 de setembre va néixer una cria de zebra ('Equus burchelli chapmanni') i, segons les primeres observacions dels cuidadors, tant la mare com la cria estan en perfecte estat de salut i ja es poden observar a la seva instal·lació, que comparteixen amb nyus i estruços.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  25. cabellut exclude
    • 2016 October 4, Laura Estirado, “¿Què és ASMR, els famosos 'orgasmes cerebrals' de Youtube?”, in El Periódico[26]:
      El neologisme ASMR, una resposta encara per verificar per la ciència, és una sensació agradable de calidesa i relaxament alhora i que s'acompanya d'un formigueig al cuir cabellut i en altres zones, com la columna vertebral.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  26. calderons exclude
    • 2016 October 6, Laura Estirado, “Així són els escuts municipals que molen més de Catalunya”, in El Periódico[27]:
      11/ CALDES DE MALAVELLA: Són molts els municipis els escuts dels quals porten per símbols calderons.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  27. captiveri exclude
    • 2016 October 6, “Atac mortal d'una rajada a un bus en un aquari de Singapur”, in El Periódico[28]:
      Segons els experts, les rajades que han viscut en captiveri es poden sentir provocades en situacions d'estrès com deixar d'estar al seu tanc o si algú els trepitja accidentalment la cua.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  28. cautelarment exclude
    • 2016 October 6, “El Constitucional obre amb els toros un nou front amb Catalunya”, in El Periódico[29]:
      El problema per als legisladors catalans és que el TC podria trigar unes setmanes a tornar a suspendre cautelarment la nova legislació si l'Executiu de Mariano Rajoy, com seria d'esperar, tornés a recórrer-la.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  29. chapmanni exclude
    • 2016 October 7, “Neixen una zebra i dues mones aranya al Zoo de Barcelona”, in El Periódico[30]:
      Segons ha informat el zoo barceloní, el 27 de setembre va néixer una cria de zebra ('Equus burchelli chapmanni') i, segons les primeres observacions dels cuidadors, tant la mare com la cria estan en perfecte estat de salut i ja es poden observar a la seva instal·lació, que comparteixen amb nyus i estruços.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  30. colauistes exclude
    • 2016 October 7, “El Parlament torna a desafiar el TC i inicia el compte enrere del referèndum”, in El Periódico[31]:
      És cert que, tot i haver quedat més lliure, la via del pacte amb els colauistes sense Colau, basat en l'aposta per un referèndum pactat, amenaça d'omplir-se novament de fullaraca així que el Govern de Mariano Rajoy posi final al tema.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  31. col·laboratius exclude
    • 2016 October 7, “16 bancs posen en marxa un sistema de pagament per mòbil entre particulars”, in El Periódico[32]:
      Aquest servei respon a les necessitats dels usuaris i de la societat, on a poc a poc es van imposant models col·laboratius amb interacció entre usuaris, que demanen mitjans de pagament cada vegada més senzills, va dir.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  32. col·lisió exclude
    • 2016 October 6, “El Constitucional obre amb els toros un nou front amb Catalunya”, in El Periódico[33]:
      El Tribunal Constitucional (TC) navega rumb a una nova col·lisió amb Catalunya.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  33. começava exclude
    • 2016 October 6, “El Constitucional obre amb els toros un nou front amb Catalunya”, in El Periódico[34]:
      El democristià encara no havia baixat en marxa d'un procés que tot just começava.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  34. comissaria exclude
    • 2016 November 10, “Un condemnat per pederàstia a Aragó va fer classes a Catalunya”, in El Periódico[35]:
      La querella, rebuda en una comissaria dels Mossos, ha motivat que s’incoïn diligències en un jutjat d’instrucció de Blanes, el municipi en què s’hauria produït aquest últim delicte.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  35. convuls exclude
    • 2016 October 6, Juan Ruiz Sierra, “Javier Fernández avisa que el PSOE no donarà estabilitat a Rajoy encara que en faciliti la investidura”, in El Periódico[36]:
      Les imatges inèdites del convuls comitè federal del PSOE
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  36. coorganitzador exclude
    • 2016 October 6, “Un expert mundial en Gaudí titlla de "tragèdia" el maltractament que pateix el parc Güell”, in El Periódico[37]:
      Segons Pere Jordi Figuerola, membre del Gaudí Research Institute i coorganitzador del congrés, el 80% de la ceràmica dels bancs ondulats del parc ja no és l'original.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  37. corejar exclude
    • 2016 October 7, Luis Troquel, “Maluma vs. Chino y Nacho: duel de reggaeton a Montjuïc”, in El Periódico[38]:
      Dimecres van actuar a Londres davant d’un públic que no va deixar de corejar consignes anti-Maduro.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  38. cuando exclude
    • 2016 October 28, “La presentadora Paz Padilla l'arma a Twitter amb un comentari racista”, in El Periódico[39]:
      Ya verás cuando Paz Padilla sepa de que color es el presidente de los Estados Unidos, ya verás...
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  39. decidimr exclude
    • 2016 October 7, “"Va ser un petó d'amics"”, in El Periódico[40]:
      Van decidimr fer aquesta demostració besant-nos al descarregar un castell”, apunta Pla.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  40. democristià exclude
    • 2016 October 6, “El Constitucional obre amb els toros un nou front amb Catalunya”, in El Periódico[41]:
      El democristià encara no havia baixat en marxa d'un procés que tot just começava.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  41. descoratjadores exclude
    • 2016 October 6, “Un expert mundial en Gaudí titlla de "tragèdia" el maltractament que pateix el parc Güell”, in El Periódico[42]:
      El 1984 el parc va ser declarat patrimoni de la humanitat, cosa que tampoc va significar gran cosa, com Kent va poder comprovar anys després, en una de les seves més descoratjadores visites a Barcelona.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  42. desdenyat exclude
    • 2016 October 6, “Un expert mundial en Gaudí titlla de "tragèdia" el maltractament que pateix el parc Güell”, in El Periódico[43]:
      Gaudí era llavors un arquitecte desdenyat, i més per l'esquerra, que el considerava un autor burgès.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  43. desencadenants exclude
    • 2016 October 4, Laura Estirado, “¿Què és ASMR, els famosos 'orgasmes cerebrals' de Youtube?”, in El Periódico[44]:
      Cada persona és un món, sent els desencadenants més habituals -visuals o sonors- els xiuxiuejos, esgarrapades sobre diferents tipus de superfície, bufades, passar les pàgines d'un llibre, el raspallat dels cabells o concentrar-se molt molt en una tasca…
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  44. desentendre exclude
    • 2016 October 6, “El Parlament ordena a la Generalitat exercir l'acusació en el 'cas Maristes'”, in El Periódico[45]:
      En l’última compareixença en què va ser preguntada sobre aquesta qüestió, a principis de setembre, la consellera de Treball i Afers Socials, Dolors Bassa, es va desentendre del procés judicial obert contra l’exprofessor de gimnàstica del col·legi dels Maristes de Sants-les Corts Joaquim Benítez per abusos sexuals a diversos antics alumnes.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  45. desestimar exclude
    • 2016 October 6, “El Parlament ordena a la Generalitat exercir l'acusació en el 'cas Maristes'”, in El Periódico[46]:
      La primera opció, va esgrimir la titular d’Afers Socials, es va desestimar perquè com que les víctimes són majors d’edat, el seu departament ja no té competències, i la segona, perquè ja actua la fiscalia.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  46. desmaiat exclude
    • 2016 October 7, “Hospitalitzat un eurodiputat de l'UKIP després d'un altercat al partit”, in El Periódico[47]:
      Lamento profundament que, després d'un altercat que ha tingut lloc en una reunió dels eurodiputats de l'UKIP aquest matí, Steven Woolfe s'ha desmaiat i ha sigut portat a l'hospital.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  47. diario exclude
    • 2016 October 28, “La presentadora Paz Padilla l'arma a Twitter amb un comentari racista”, in El Periódico[48]:
      I és que no s'ha d'oblidar que 'Sálvame diario' s'emet des del 2009 i que actualment supera un milió i mig d'espectadors.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  48. dictaminarà exclude
    • 2016 October 7, “El TC acorda remetre a la fiscalia l'actuació de Forcadell”, in El Periódico[49]:
      El TC no dictaminarà abans de dos mesos sobre Forcadell
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  49. dignificada exclude
    • 2016 October 7, “"Els ideals i els compromisos,si són ferms, són un motor"”, in El Periódico[50]:
      Lamentablement, al nostre país està molt poc dignificada aquesta professió, es desconeixen les funcions reals del treballador social, i amb les retallades de la crisi encara es veuen menys.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  50. doblet exclude
    • 2016 October 7, “Ramos espatlla una bona actuació de 'la Roja'”, in El Periódico[51]:
      Deu minuts després tenia el doblet a les seves botes el del Sevilla a passada de Koke, però va fallar.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  51. dècimo exclude
    • 2016 October 6, “Loteria Nacional: resultats del sorteig d'avui, dijous, 6 d'octubre del 2016”, in El Periódico[52]:
      El document mínim per participar-hi és el dècimo.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  52. embussos exclude
    • 2016 September 30, “Ladislao José Biro: una passejada per la història del bolígraf”, in El Periódico[53]:
      Sembla que tot va començar quan Laszlo, fart de les plomes, els seus embussos i les seves taques de tinta, es va posar a pensar un sistema alternatiu.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  53. eradicació exclude
    • 2016 October 25, “El nombre de corrides de toros a Espanya ha caigut gairebé el 70% en una dècada”, in El Periódico[54]:
      Encara crida més l’atenció la posició d’EH Bildu i els seus militants, que en localitats guipuscoanes com Deba o Azpeitia són seguidors acèrrims de la tauromàquia, mentre que a la resta d’Euskadi reclamen la seva eradicació.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  54. escudat exclude
    • 2016 October 6, “El Parlament ordena a la Generalitat exercir l'acusació en el 'cas Maristes'”, in El Periódico[55]:
      En pràcticament totes les seves intervencions públiques, el Govern s’ha escudat en diferents arguments de caràcter administratiu per justificar la seva no participació com a acusació.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  55. esferogràfica exclude
    • 2016 September 30, “Ladislao José Biro: una passejada per la història del bolígraf”, in El Periódico[56]:
      Biro va aplicar el mateix concepte de la seva esferogràfica per crear un perfumer.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  56. estupor exclude
    • 2016 October 7, Abel Gilbert, “Miss Veneçuela, el breu moment de consens”, in El Periódico[57]:
      Molt poques vegades provoca estupor.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  57. excapellà exclude
    • 2016 September 30, “Dues monges es casen després de penjar els hàbits”, in El Periódico[58]:
      Van reflexionar molt per prendre aquesta decisió, amb coratge, sabent que no tothom la compartiria", ha declarat Franco Barbero, un excapellà i activista italià que va ser excomunicat per la seva postura respecte als matrimonis homosexuals.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  58. excomunicat exclude
    • 2016 September 30, “Dues monges es casen després de penjar els hàbits”, in El Periódico[59]:
      Van reflexionar molt per prendre aquesta decisió, amb coratge, sabent que no tothom la compartiria", ha declarat Franco Barbero, un excapellà i activista italià que va ser excomunicat per la seva postura respecte als matrimonis homosexuals.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  59. exconseller exclude
    • 2016 October 6, J. G. Albalat, “La declaració judicial d'Homs qüestiona la versió de Mas sobre el 9-N”, in El Periódico[60]:
      Així es va expressar el diputat del PDC i exconseller de Presidència Francesc Homs durant la seva declaració el 19 de setembre passat al Tribunal Suprem pel procés participatiu sobiranista del 9 de novembre del 2014.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  60. extestimoni exclude
    • 2016 October 6, “Sarah, transsexual: "Els Testimonis han prohibit a la meva mare que visqui amb mi"”, in El Periódico[61]:
      Paul Marshall, extestimoni de Jehovà: "Els preocupen més els gais que els pederastes
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  61. ferlo exclude
    • 2018 February 2, “Kylie Minogue i Joshua Sasse posposen el seu casament”, in El Periódico[62]:
      ¿Per què hauríem de ferlo?
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  62. ganivetada exclude
    • 2016 October 7, Ferran Monegal, “Igualar la minyona i la marquesa”, in El Periódico[63]:
      ¡Ah! Qui sap, potser aquest acudit polític-cerveser és una espècie de resposta dels germans Cadaval a la ganivetada que va llançar dissabte Paco Marhuenda, aquell gran artista opinador de La Sexta noche.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  63. gasta exclude
    • 2018 February 2, “Robbie Williams, acusat de racista pel seu nou videoclip”, in El Periódico[64]:
      La lletra parla d'un líder que “gasta els diners d'una nació sencera, es queda el canvi i construeix la seva pròpia estació espacial”.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  64. gaudinistes exclude
    • 2016 October 7, Carles Cols, “La tragèdia del parc Güell, segona part”, in El Periódico[65]:
      El que podria haver sigut un menú acadèmic només apte per a estómacs molt gaudinistes va i resulta ser un estimulant duel d’intel·lectes.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  65. glamurosos exclude
    • 2016 October 7, Abel Gilbert, “Miss Veneçuela, el breu moment de consens”, in El Periódico[66]:
      La gala de Miss Veneçuela només es va poder començar una vegada que acabés de parlar al país Maduro, mostrant fins a quin punt els assumptes polítics i glamurosos es barregen.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  66. gravíssim exclude
    • 2016 October 7, “Ramos espatlla una bona actuació de 'la Roja'”, in El Periódico[67]:
      Només gairebé, perquè De Rossi va transformar la pena màxima per neutralitzar l’avantatge en què Vitolo havia col·locat l’equip espanyol després d’un gravíssim error de Buffon.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  67. guardacostes exclude
    • 2016 October 7, Silvia Martinez, “La UE posa en marxa el nou cos de guardacostes i fronteres per afrontar les arribades de refugiats”, in El Periódico[68]:
      Els 28 governs europeus són i seguiran sent els responsables de controlar les seves fronteres exteriors, però en cas de necessitat podran demanar ajuda al nou cos de guardacostes i fronteres de la Unió Europea (UE), que comptarà a partir del mes de desembre vinent amb una reserva de 1.500 agents capaç de ser desplegada de forma urgent allà on sigui necessari.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  68. guetos exclude
    • 2016 October 7, Luis Troquel, “Maluma vs. Chino y Nacho: duel de reggaeton a Montjuïc”, in El Periódico[69]:
      Tampoc el reggaeton procedeix només dels guetos, i Maluma n’és una prova.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  69. habitacional exclude
    • 2016 October 5, “Munté fa seu el veto de Mas a apujar impostos”, in El Periódico[70]:
      Si es confirma immediatament ens posaríem a treballar per impedir que la sentència tingués cap efecte pràctic, com la suspensió dels articles de la llei d'emergència habitacional, acatarem la decisió del Parlament al seu dia, avalada per una ILP amb un suport popular extraordinari".
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  70. haria exclude
    • 2016 October 28, “La presentadora Paz Padilla l'arma a Twitter amb un comentari racista”, in El Periódico[71]:
      Se li haria de preguntar a la noia què li sembla que li diguin “la meva negra”.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  71. hipocresia exclude
    • 2016 October 7, J. G. Albalat, “Els toros, al banc dels acusats”, in El Periódico[72]:
      No deixa de ser una hipocresia», perquè hi ha una llei catalana que considera aquests actes festes tradicionals.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  72. hologràfica exclude
    • 2016 October 7, “La realitat virtual ja es juga en consola”, in El Periódico[73]:
      Realitat hologràfica
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  73. hormiguero exclude
    • 2016 October 7, Ferran Monegal, “Igualar la minyona i la marquesa”, in El Periódico[74]:
      SUSANA DÍAZ Y LA CERVESA CRUZCAMPO.- Han estat Los Morancos a El hormiguero, i li han dedicat a Susana Díaz aquesta perla: «Li diuen la Cruzcampo, perquè a Andalusia agrada molt però d'allà cap amunt menys».
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  74. horroritzat exclude
    • 2016 October 6, “Un expert mundial en Gaudí titlla de "tragèdia" el maltractament que pateix el parc Güell”, in El Periódico[75]:
      El catedràtic de Harvard, per exemple, està horroritzat amb les baranes que s'estan instal·lant al recinte, segons ell, “un dels espais públics més interessants del segle XX”.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  75. immediatesa exclude
    • 2016 October 7, “16 bancs posen en marxa un sistema de pagament per mòbil entre particulars”, in El Periódico[76]:
      En roda de premsa, el conseller delegat de Bizum, Ángel Nigorra, va explicar ahir que el servei es caracteritza per la immediatesa i la universalitat, i és un avanç «sense precedents» per a aquest tipus de transaccions interpersonals, que només requereixen compartir el número de mòbil.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  76. impropi exclude
    • 2016 October 25, “El nombre de corrides de toros a Espanya ha caigut gairebé el 70% en una dècada”, in El Periódico[77]:
      «Molts municipis han començat a no subvencionar celebracions amb toros, és impropi de societats desenvolupades», celebra.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  77. impugnar exclude
    • 2016 October 6, “El Constitucional obre amb els toros un nou front amb Catalunya”, in El Periódico[78]:
      La sentència de la llei del 2010 ha pogut demorar-se sis anys perquè qui la va impugnar no va ser el Govern espanyol, presidit llavors per José Luis Rodríguez Zapatero, sinó 50 senadors del PP.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  78. inassumibles exclude
    • 2016 October 6, Juan Ruiz Sierra, “Javier Fernández avisa que el PSOE no donarà estabilitat a Rajoy encara que en faciliti la investidura”, in El Periódico[79]:
      Jo no vull terceres eleccions, però encara vull menys que el PSOE aparegui com el culpable d'aquestes eleccions, així que si el que planteja el PP són exigències que per a nosaltres són absolutament inassumibles haurà de saber que els ciutadans tindran molt clar qui és el que bloqueja el Govern", ha subratllat.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  79. incendiat exclude
    • 2016 October 28, “La presentadora Paz Padilla l'arma a Twitter amb un comentari racista”, in El Periódico[80]:
      La ‘inconveniència’ --per treure-li ferro a l'assumpte- -ha incendiat Twitter aquest dimarts.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  80. incomplerta exclude
    • 2016 October 7, “El TC acorda remetre a la fiscalia l'actuació de Forcadell”, in El Periódico[81]:
      La decisió adoptada s'ha produït en l'incident d'execució de sentència presentat per l'Advocacia de l'Estat per considerar incomplerta la sentència del 2 de desembre del 2015 i la resolució del 19 de juliol passat.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  81. indagar exclude
    • 2016 October 4, Laura Estirado, “¿Què és ASMR, els famosos 'orgasmes cerebrals' de Youtube?”, in El Periódico[82]:
      El tema està tan de moda que, mentre els neuròlegs es decideixen a indagar en l'assumpte, diverses marques comercials ja han rodat espots amb aquesta nova forma de penetrar en la psique del consumidor.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  82. inseguretat exclude
    • 2016 October 7, Ferran Monegal, “Igualar la minyona i la marquesa”, in El Periódico[83]:
      Eleccions ajornades: inseguretat jurídica
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  83. insensibilitat exclude
    • 2016 October 5, “Munté fa seu el veto de Mas a apujar impostos”, in El Periódico[84]:
      Segons la consellera ha sigut una resposta ràpida al veto del Govern i a la seva "insensibilitat".
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  84. interesar exclude
    • 2016 October 7, “"Els ideals i els compromisos,si són ferms, són un motor"”, in El Periódico[85]:
      Et pot interesar
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  85. irrefrenable exclude
    • 2016 September 30, “Dues monges es casen després de penjar els hàbits”, in El Periódico[86]:
      Les dues dones eren monges franciscanes, igual que ho va ser Laura Steegmann, entrevistada a EL PERIÓDICO, que va abandonar els hàbits davant el seu desig irrefrenable de ser mare.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  86. leds exclude
    • 2016 September 28, Laura Estirado, “Spectacles, les ulleres de Snapchat que et faran oblidar les Google Glass”, in El Periódico[87]:
      Les leds frontals, a més d'indicar que s'està gravant, mostren quanta bateria ens queda.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  87. llibertàries exclude
    • 2016 October 7, Carles Cols, “La tragèdia del parc Güell, segona part”, in El Periódico[88]:
      Aquest hispanista i doctor per la Universitat de Harvard assegura que això del parc és una «tragèdia», que ha patit un inexplicable maltractament durant els últims 40 anys, no només per ser utilitzat com a escenari de sonades saturnals (en les jornades llibertàries del 1977 només hi faltava Príap en l’orgia que s’hi va organitzar), sinó també perquè, segons la seva opinió, les restauracions que després s’hi han efectuat són indignes d’una obra patrimoni de la humanitat.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  88. lloseta exclude
    • 2016 October 6, Laura Estirado, “Així són els escuts municipals que molen més de Catalunya”, in El Periódico[89]:
      A Catalunya tenen forma de lloseta quadrada recolzada en un dels seus vèrtexs, tal com històricament s'havia establert a la Corona d'Aragó, sobretot a Catalunya i al País Valencià.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  89. mansió exclude
    • 2018 February 2, “Robbie Williams, acusat de racista pel seu nou videoclip”, in El Periódico[90]:
      El cantant anglès hi interpreta un oligarca rus que fa una festa en una gran mansió, envoltat de serventes lleugeres de roba.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  90. marcándose exclude
    • 2016 October 28, “La presentadora Paz Padilla l'arma a Twitter amb un comentari racista”, in El Periódico[91]:
      Paz Padilla marcándose un #MarilóMontero pic.twitter.com/D2dPuwGUXW
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  91. massai exclude
    • 2016 October 28, “La presentadora Paz Padilla l'arma a Twitter amb un comentari racista”, in El Periódico[92]:
      Preguntada pels companys, Paz Padilla va explicar que ella de Nigèria coneix Nairobi, i també una reserva massai.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  92. milfulls exclude
    • 2016 October 7, Carles Cols, “La tragèdia del parc Güell, segona part”, in El Periódico[93]:
      És un milfulls de polèmiques que se solapen.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  93. mil·lennistes exclude
    • 2016 September 28, Laura Estirado, “Spectacles, les ulleres de Snapchat que et faran oblidar les Google Glass”, in El Periódico[94]:
      La xarxa social dels mil·lennistes llança aquesta tardor les ulleres Spectacles.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  94. minecraftianas exclude
    • 2016 October 4, Laura Estirado, “¿Què és ASMR, els famosos 'orgasmes cerebrals' de Youtube?”, in El Periódico[95]:
      A diferència de la majoria dels que toquen aquest tema, utilitza videojocs: hi ha vídeos sobre el so d'un teclat, descripcions de geografies minecraftianas...
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  95. mushasha exclude
    • 2016 October 28, “La presentadora Paz Padilla l'arma a Twitter amb un comentari racista”, in El Periódico[96]:
      La meva 'mushasha' [noia] és de Kenya, i la veritat és que l'estimo moltíssim i m'han sorprès molt els negres, de debò, perquè són supertreballadors, superhonestos, i, de veritat, molt afectuosos.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  96. noche exclude
    • 2016 October 7, Ferran Monegal, “Igualar la minyona i la marquesa”, in El Periódico[97]:
      ¡Ah! Qui sap, potser aquest acudit polític-cerveser és una espècie de resposta dels germans Cadaval a la ganivetada que va llançar dissabte Paco Marhuenda, aquell gran artista opinador de La Sexta noche.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  97. notificats exclude
    • 2016 October 7, “Un brot de legionel·losi a Salou afecta set persones, una de les quals ha mort”, in El Periódico[98]:
      Els set casos han sigut notificats a la subdirecció de vigilància i resposta a emergències de l'ASPC per la xarxa europea de vigilància de legionel·losi associada a viatges.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  98. obsessionats exclude
    • 2016 October 6, “Paul Marshall, extestimoni de Jehovà: "Els preocupen més els gais que els pederastes"”, in El Periódico[99]:
      Estan obsessionats amb l’homosexualitat.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  99. oficiada exclude
    • 2016 September 30, “Dues monges es casen després de penjar els hàbits”, in El Periódico[100]:
      La cerimònia civil ha sigut oficiada per Luca Salvai, alcalde de Pinarolo i també membre del Movimento 5 Stelle, grup polític italià que es desmarca dels partits tradicionals i s'autodefineix com una "lliure associació de ciutadans".
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  100. opinador exclude
    • 2016 October 7, Ferran Monegal, “Igualar la minyona i la marquesa”, in El Periódico[101]:
      ¡Ah! Qui sap, potser aquest acudit polític-cerveser és una espècie de resposta dels germans Cadaval a la ganivetada que va llançar dissabte Paco Marhuenda, aquell gran artista opinador de La Sexta noche.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  101. ordenances exclude
    • 2016 October 7, Toni Sust, “El disputat vot de la CUP”, in El Periódico[102]:
      Però aquests tres regidors anticapitalistes van resultar decisius perquè l'alcaldessa, Ada Colau, tirés endavant l'any passat la seva investidura, les ordenances i dues modificacions de crèdit.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  102. osteopàtic exclude
    • 2016 October 4, “Pujar a una muntanya russa dissol les pedres renals”, in El Periódico[103]:
      Wartinger, cirurgià uròleg osteopàtic, es va aventurar a fer l'estudi, auspiciat per la Universitat Estatal de Michigan, al comprovar que un dels seus pacients havia eliminat tres pedres del ronyó pujant a una muntanya russa d'Orlando (Florida, EUA).
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  103. patam exclude
    • 2016 October 28, “La presentadora Paz Padilla l'arma a Twitter amb un comentari racista”, in El Periódico[104]:
      I patam: queda dit.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  104. pederàstia exclude
    • 2016 November 10, “Un condemnat per pederàstia a Aragó va fer classes a Catalunya”, in El Periódico[105]:
      Fins al 2016, els opositors no tenien l’obligació de demostrar que no havien sigut condemnats anteriorment per pederàstia.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
    • 2016 October 7, “El Parlament torna a desafiar el TC i inicia el compte enrere del referèndum”, in El Periódico[106]:
      JxSí només va perdre tres votacions, la més significativa, la que insta el Govern català a personar-se com a acusació en els casos de pederàstia.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  105. pedòfils exclude
    • 2016 October 6, “Paul Marshall, extestimoni de Jehovà: "Els preocupen més els gais que els pederastes"”, in El Periódico[107]:
      –Conec casos de pedòfils que han sigut amagats per l’organització.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  106. penabista exclude
    • 2016 October 25, “El nombre de corrides de toros a Espanya ha caigut gairebé el 70% en una dècada”, in El Periódico[108]:
      Els contraris han sigut capaços de convèncer l’alcalde de Sant Sebastià, el penabista Eneko Goia, perquè convoqui una consulta sobre les corrides l’any que ve.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  107. pernoctacions exclude
    • 2016 October 7, “Un brot de legionel·losi a Salou afecta set persones, una de les quals ha mort”, in El Periódico[109]:
      Els afectats, de 50 a 82 anys i procedents de diferents punts d'Espanya i la Unió Europea, estaven allotjats a l'hotel Jaume I d'aquesta localitat, tancat des de diumenge passat per haver acabat la temporada d'estiu de pernoctacions.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  108. pessigolletes exclude
    • 2016 October 4, Laura Estirado, “¿Què és ASMR, els famosos 'orgasmes cerebrals' de Youtube?”, in El Periódico[110]:
      No seria estrany que aviat ens volguessin vendre productes fent-nos pessigolletes al cervell.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  109. ponència exclude
    • 2016 October 7, Carles Cols, “La tragèdia del parc Güell, segona part”, in El Periódico[111]:
      Això ve al cas perquè, com va explicar García a la seva ponència, Gaudí va passar 20 anys de la seva vida al parc Güell.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
    • 2016 October 6, “El Constitucional obre amb els toros un nou front amb Catalunya”, in El Periódico[112]:
      Els magistrats tenen des d'aquest dimecres sobre la taula una ponència que proposa anul·lar la prohibició dels toros aprovada pel Parlament de Catalunya el 28 de juliol del 2010.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  110. ponències exclude
    • 2016 October 6, “Un expert mundial en Gaudí titlla de "tragèdia" el maltractament que pateix el parc Güell”, in El Periódico[113]:
      El Segon Congrés Mundial sobre Gaudí que aquesta setmana se celebra a Barcelona deixarà un llegat d'apassionants ponències, de com aquell arquitecte encara és ineludible per resoldre modernes obres d'enginyeria, de com els seus dissenys són un referent per a la indústria aeronàutica, de com va promoure millores laborals en una època en què tot estava encara per fer...
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  111. postobligatori exclude
    • 2018 March 6, Manuel Vilaseró, “Espanya, a la cua d'Europa en desenvolupament juvenil”, in El Periódico[114]:
      Aquí els elements que pesen negativament en la valoració són l’alt índex d’abandonament escolar i el baix aprenentatge d’almenys dos idiomes estrangers en l’ensenyament postobligatori.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  112. precàrrega exclude
    • 2016 October 7, “16 bancs posen en marxa un sistema de pagament per mòbil entre particulars”, in El Periódico[115]:
      Tampoc necessita precàrrega d’efectiu, com altres aplicacions, i per això «si es porta mòbil, es porten diners», ha explicat.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  113. presidente exclude
    • 2016 October 28, “La presentadora Paz Padilla l'arma a Twitter amb un comentari racista”, in El Periódico[116]:
      Ya verás cuando Paz Padilla sepa de que color es el presidente de los Estados Unidos, ya verás...
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  114. prevaricació exclude
    • 2016 October 24, “El Suprem decideix investigar Homs pel 9-N”, in El Periódico[117]:
      Aquest mateix dilluns la Fiscalia va presentar davant aquest tribunal el seu escrit de qualificació, en què demana 10 anys d'inhabilitació per a l'exercici de càrrecs públics electius i funcions de govern pels delictes de desobediència greu i prevaricació per a l'expresident de la Generalitat Artur Mas, 9 anys per a l'exvicepresidenta Joana Ortega i la mateixa pena per a l'exconsellera Irene Rigau per haver impulsat i organitzat la consulta sobiranista del 9-N.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  115. preveuen exclude
    • 2017 March 7, Josep M. Berengueras, “Barcelona, capital del videojoc”, in El Periódico[118]:
      Més enllà de l’èxit de públic (es preveuen uns 90.000 visitants), aquesta cita ha de comportar l’impuls definitiu per a una indústria amb gran presència a Catalunya i, sobretot, gran potencial.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  116. primigènies exclude
    • 2016 December 2, Jordi Bianciotto, “Els Rolling Stones tornen al blues”, in El Periódico[119]:
      Fonts d’inspiració primigènies que el grup reprèn per tornar a la casella de sortida, qui ho sap si per tornar a agafar impuls.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  117. procreació exclude
    • 2018 March 6, Manuel Vilaseró, “Espanya, a la cua d'Europa en desenvolupament juvenil”, in El Periódico[120]:
      També puntua positivament la baixa taxa d’embarassos entre adolescents, però negativament el retard en l’edat de procreació, més enllà dels 26 anys.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  118. pèlo exclude
    • 2016 October 4, Laura Estirado, “¿Què és ASMR, els famosos 'orgasmes cerebrals' de Youtube?”, in El Periódico[121]:
      ASMRMagic és una de les ’youtubers’ més prolífiques i creatives amb les seves brotxes de maquillatge de pèlo suau.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  119. quantiat exclude
    • 2016 October 7, Abel Gilbert, “Miss Veneçuela, el breu moment de consens”, in El Periódico[122]:
      Aquesta quantiat esgarrifosa es deu a l'augment de les bandes del crim organitzat.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  120. radiografia exclude
    • 2018 March 6, Manuel Vilaseró, “Espanya, a la cua d'Europa en desenvolupament juvenil”, in El Periódico[123]:
      El nou índex forma part del denominat ProyectoScopio elaborat pel Centre Reina Sofia, una radiografia evolutiva de la situació dels joves espanyols d’entre 15 i 29 anys comparada amb la de la resta de països europeus i també per comunitats autònomes.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  121. recalca exclude
    • 2016 October 25, “El nombre de corrides de toros a Espanya ha caigut gairebé el 70% en una dècada”, in El Periódico[124]:
      A més, recalca que les prohibicions d’algunes administracions també han influït i la seva opinió en això és clara: «Des del 2013 la tauromàquia és bé d’interès cultural i qualsevol normativa contra corrides o celebracions taurines és absolutament contrària a la llei, i les anteriors com la de Barcelona esperem que també ho siguin».
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  122. reglamentari exclude
    • 2016 October 6, Laura Estirado, “Així són els escuts municipals que molen més de Catalunya”, in El Periódico[125]:
      Des dels 80 ha plogut molt, encara que avui dia no tots els pobles tenen el seu escut 'reglamentari' (falten gairebé 220 municipis que encara segueixen usant el de la Generalitat, o el de l'Estat, o bé del segell local).
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  123. reintegrament exclude
    • 2016 October 6, “La Primitiva d'avui, dijous, 6 d'octubre del 2016”, in El Periódico[126]:
      El reintegrament suposa recuperar els diners de l'aposta.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  124. reintegraments exclude
    • 2016 October 6, “Loteria Nacional: resultats del sorteig d'avui, dijous, 6 d'octubre del 2016”, in El Periódico[127]:
      Els reintegraments han correspost als números acabats en:
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  125. relaxament exclude
    • 2016 October 4, Laura Estirado, “¿Què és ASMR, els famosos 'orgasmes cerebrals' de Youtube?”, in El Periódico[128]:
      El neologisme ASMR, una resposta encara per verificar per la ciència, és una sensació agradable de calidesa i relaxament alhora i que s'acompanya d'un formigueig al cuir cabellut i en altres zones, com la columna vertebral.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  126. reminiscències exclude
    • 2016 October 6, Laura Estirado, “Així són els escuts municipals que molen més de Catalunya”, in El Periódico[129]:
      1/ RIUMORS: El 1983 aquest municipi de l'Alt Empordà va estrenar aquest escut de reminiscències corsàries.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  127. repatriació exclude
    • 2016 October 7, Silvia Martinez, “La UE posa en marxa el nou cos de guardacostes i fronteres per afrontar les arribades de refugiats”, in El Periódico[130]:
      Fins ara, Frontex coordinava algunes vegades vols de repatriació d’immigrants –està previst que participi en 190 aquest any– però no tenia competència per fer-ho per iniciativa pròpia.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  128. representables exclude
    • 2016 October 7, “La realitat virtual ja es juga en consola”, in El Periódico[131]:
      La companyia també aposta per la realitat hologràfica (amb objectes representables en 3D) amb Holo Lens, un projecte aplicable a altres sectors --indústria, medicina o negocis-- que encara no té data de llançament.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  129. ressuscitada exclude
    • 2016 October 6, “El Constitucional obre amb els toros un nou front amb Catalunya”, in El Periódico[132]:
      La resposta apuntada pel Govern aquest dimarts suggereix que aquest podria seguir un camí semblant al transitat precisament per la llei antidesnonaments, ressuscitada aquest dimarts pel Consell Executiu a través del projecte de llei del Dret a la Vivenda per a persones en risc d'exclusió social.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  130. restauradora exclude
    • 2016 October 7, Carles Cols, “La tragèdia del parc Güell, segona part”, in El Periódico[133]:
      És arquitecta i restauradora, per exemple, del Saló de Cent.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  131. retrobament exclude
    • 2016 October 7, “Ramos espatlla una bona actuació de 'la Roja'”, in El Periódico[134]:
      Així es va tancar el retrobament amb la selecció italiana poc més de tres mesos després que l’'azzurra' decolorés Espanya a Saint-Denis.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
    • 2016 October 13, “Els 'triunfitos' tornaran amb tres documentals el 16 d'octubre”, in El Periódico[135]:
      La cadena estatal estrenarà el 16 d’octubre els tres documentals que s’han gravat amb el seu retrobament, després de 15 anys d’aquella irrepetible primera edició d’Operación Triunfo.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  132. revocatori exclude
    • 2016 October 7, Abel Gilbert, “Miss Veneçuela, el breu moment de consens”, in El Periódico[136]:
      L'escassetat i els problemes de seguretat ciutadana, el referèndum revocatori i la situació colombiana, alguns dels temes que afecten els veneçolans, han quedat per unes hores en suspens.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  133. revés exclude
    • 2016 October 4, “Artur Mas qüestiona la democràcia espanyola pel judici del 9-N”, in El Periódico[137]:
      Al revés, li vaig proposar l'estiu anterior al president Rajoy que ells toleressin una consulta sense efectes jurídics vinculants però deixant participar la gent.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
    • 2016 October 6, “El Constitucional obre amb els toros un nou front amb Catalunya”, in El Periódico[138]:
      Una sentència desfavorable serà també un revés a una norma sorgida d'una Iniciativa Legislativa Popular (ILP), presentada per la plataforma Prou!
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  134. rotatiu exclude
    • 2016 October 7, “La portada d'EL PERIÓDICO del 7 d'octubre del 2016”, in El Periódico[139]:
      El rotatiu es publica en doble versió, castellà i català, des del 28 d'octubre de 1997, una aposta editorial en què va ser pioner.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  135. rotundament exclude
    • 2016 October 6, J. G. Albalat, “La declaració judicial d'Homs qüestiona la versió de Mas sobre el 9-N”, in El Periódico[140]:
      Sorprenentment, l'expresident Mas va negar dilluns passat rotundament que aquesta oferta arribés a l'Executiu català i que ell, directament o indirectament, en tingués coneixement.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  136. russian exclude
    • 2018 February 2, “Robbie Williams, acusat de racista pel seu nou videoclip”, in El Periódico[141]:
      L'últim videoclip de Williams, ‘Party like a russian’, ha aixecat polèmica a Rússia.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  137. saturnals exclude
    • 2016 October 7, Carles Cols, “La tragèdia del parc Güell, segona part”, in El Periódico[142]:
      Aquest hispanista i doctor per la Universitat de Harvard assegura que això del parc és una «tragèdia», que ha patit un inexplicable maltractament durant els últims 40 anys, no només per ser utilitzat com a escenari de sonades saturnals (en les jornades llibertàries del 1977 només hi faltava Príap en l’orgia que s’hi va organitzar), sinó també perquè, segons la seva opinió, les restauracions que després s’hi han efectuat són indignes d’una obra patrimoni de la humanitat.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  138. sepa exclude
    • 2016 October 28, “La presentadora Paz Padilla l'arma a Twitter amb un comentari racista”, in El Periódico[143]:
      Ya verás cuando Paz Padilla sepa de que color es el presidente de los Estados Unidos, ya verás...
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  139. septiembre exclude
    • 2016 October 28, “La presentadora Paz Padilla l'arma a Twitter amb un comentari racista”, in El Periódico[144]:
      — FER (@FERABELJO) 27 de septiembre de 2016
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  140. serventes exclude
    • 2018 February 2, “Robbie Williams, acusat de racista pel seu nou videoclip”, in El Periódico[145]:
      El cantant anglès hi interpreta un oligarca rus que fa una festa en una gran mansió, envoltat de serventes lleugeres de roba.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  141. sintonia exclude
    • 2016 October 7, “Ramos espatlla una bona actuació de 'la Roja'”, in El Periódico[146]:
      Amb el blaugrana al camp, la sintonia entre tots dos no va trigar a il·luminar un xoc en què Itàlia es va veure obligada a entrar en actitud contemplativa.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  142. sobrat exclude
    • 2016 October 7, Carles Cols, “La tragèdia del parc Güell, segona part”, in El Periódico[147]:
      En el congrés, ja que hi som, s’ha presentat fins i tot una fotografia inèdita de Gaudí, jove, amb 26 anys, gens beneit, més aviat com si anés sobrat de confiança, amb l’aspecte de Capità Nemo de l’arquitectura, convençut de la seva visió.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  143. solapen exclude
    • 2016 October 7, Carles Cols, “La tragèdia del parc Güell, segona part”, in El Periódico[148]:
      És un milfulls de polèmiques que se solapen.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  144. solicionada exclude
    • 2016 October 5, “Munté fa seu el veto de Mas a apujar impostos”, in El Periódico[149]:
      Borràs ha destacat que la "mediació queda solicionada emparada a través del codi de consum", en el nou redactat.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  145. sorteja exclude
    • 2016 October 6, “Loteria Nacional: resultats del sorteig d'avui, dijous, 6 d'octubre del 2016”, in El Periódico[150]:
      La Loteria Nacional se sorteja cada dijous i dissabte.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  146. sotragueig exclude
    • 2016 October 4, “Pujar a una muntanya russa dissol les pedres renals”, in El Periódico[151]:
      Es tracta simplement de trobar la quantitat correcta de sotragueig del vagó per aconseguir que s'elimini" a través de la bufeta, conclou.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  147. subdirecció exclude
    • 2016 October 7, “Un brot de legionel·losi a Salou afecta set persones, una de les quals ha mort”, in El Periódico[152]:
      Els set casos han sigut notificats a la subdirecció de vigilància i resposta a emergències de l'ASPC per la xarxa europea de vigilància de legionel·losi associada a viatges.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  148. subseus exclude
    • 2017 March 7, Josep M. Berengueras, “Barcelona, capital del videojoc”, in El Periódico[153]:
      Però és a Catalunya on han nascut estudis de desenvolupament d’èxit mundial i on els estudis internacionals han instal·lat subseus per crear jocs.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  149. subvencionar exclude
    • 2016 October 25, “El nombre de corrides de toros a Espanya ha caigut gairebé el 70% en una dècada”, in El Periódico[154]:
      «Molts municipis han començat a no subvencionar celebracions amb toros, és impropi de societats desenvolupades», celebra.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  150. sucumbir exclude
    • 2016 October 7, Ferran Monegal, “Igualar la minyona i la marquesa”, in El Periódico[155]:
      Els classistes italians van sucumbir.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  151. superhonestos exclude
    • 2016 October 28, “La presentadora Paz Padilla l'arma a Twitter amb un comentari racista”, in El Periódico[156]:
      La meva 'mushasha' [noia] és de Kenya, i la veritat és que l'estimo moltíssim i m'han sorprès molt els negres, de debò, perquè són supertreballadors, superhonestos, i, de veritat, molt afectuosos.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  152. supertreballadors exclude
    • 2016 October 28, “La presentadora Paz Padilla l'arma a Twitter amb un comentari racista”, in El Periódico[157]:
      La meva 'mushasha' [noia] és de Kenya, i la veritat és que l'estimo moltíssim i m'han sorprès molt els negres, de debò, perquè són supertreballadors, superhonestos, i, de veritat, molt afectuosos.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  153. suplicatori exclude
    • 2016 October 6, “Forcadell: "Ho tornaria a fer"”, in El Periódico[158]:
      Una referència implícita a la decisió del Suprem de demanar el suplicatori al Congrés per jutjar l'exconseller Francesc Homs pel 9-N.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  154. suïcidar exclude
    • 2016 October 4, “L'emotiva carta de la viuda de Robin Williams”, in El Periódico[159]:
      Així de contundent es mostra Susan Schneider, dona del desaparegut Robin Williams, en una emotiva carta que publica la revista Neurology sobre la malaltia neurodegenerativa –la tercera causa de demència darrere de l’Alzheimer i la demència vascular– que tenia l’actor, que es va suïcidar l’agost del 2014, als 63 anys.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  155. taurins exclude
    • 2016 October 25, “El nombre de corrides de toros a Espanya ha caigut gairebé el 70% en una dècada”, in El Periódico[160]:
      Segons les dades de Cultura, la totalitat dels esdeveniments taurins va passar de 2.290 el 2011 a 1.736 el 2015, cosa que suposa un descens del 24%.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  156. teloners exclude
    • 2016 October 7, Luis Troquel, “Maluma vs. Chino y Nacho: duel de reggaeton a Montjuïc”, in El Periódico[161]:
      La seva actuació està prevista (després de diversos teloners) a les 22.30 hores.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  157. tenidors exclude
    • 2016 October 5, “Munté fa seu el veto de Mas a apujar impostos”, in El Periódico[162]:
      Respecte al lloguer social i els grans tenidors, respon que la nova llei millora perquè "nosaltres ho hem suplert a través d'una altra figura que existeix que són les persones jurídiques que estan obligades a informar dels pisos buits de què disposen i entenem que hi ha una part positiva: les titulacions -que compren pisos als quals han hagut d'inscriure'ls en el llistat de pisos buits- se'ns escapaven, ara podrem disposar d'ells".
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  158. termògraf exclude
    • 2016 September 30, “Ladislao José Biro: una passejada per la història del bolígraf”, in El Periódico[163]:
      També va patentar 30 invents més, entre ells, una màquina per rentar roba, una caixa de canvis automàtica mecànica, un termògraf clínic, un dispositiu per obtenir energia de les onades del mar i un pany inviolable.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  159. titulacions exclude
    • 2016 October 5, “Munté fa seu el veto de Mas a apujar impostos”, in El Periódico[164]:
      Respecte al lloguer social i els grans tenidors, respon que la nova llei millora perquè "nosaltres ho hem suplert a través d'una altra figura que existeix que són les persones jurídiques que estan obligades a informar dels pisos buits de què disposen i entenem que hi ha una part positiva: les titulacions -que compren pisos als quals han hagut d'inscriure'ls en el llistat de pisos buits- se'ns escapaven, ara podrem disposar d'ells".
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  160. torbadores exclude
    • 2016 October 6, Laura Estirado, “Així són els escuts municipals que molen més de Catalunya”, in El Periódico[165]:
      L'origen d'aquestes torbadores pupil·les que escruten l'espectador és incert, però sembla estar lligat a la població des de temps immemorial.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  161. transalpí exclude
    • 2016 October 7, “Ramos espatlla una bona actuació de 'la Roja'”, in El Periódico[166]:
      La posada en escena al Juventus Stadium per part dels dos equips va recordar més aviat el que va passar quatre anys abans en una altra Eurocopa, la que els espanyols van aixecar a Kíev per tancar el seu cicle més gloriós davant el rival transalpí.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  162. transitat exclude
    • 2016 October 6, “El Constitucional obre amb els toros un nou front amb Catalunya”, in El Periódico[167]:
      La resposta apuntada pel Govern aquest dimarts suggereix que aquest podria seguir un camí semblant al transitat precisament per la llei antidesnonaments, ressuscitada aquest dimarts pel Consell Executiu a través del projecte de llei del Dret a la Vivenda per a persones en risc d'exclusió social.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  163. traçant exclude
    • 2016 September 30, “Ladislao José Biro: una passejada per la història del bolígraf”, in El Periódico[168]:
      Al veure uns nens jugant amb pilotes al carrer li va venir a la ment una solució al seu problema (va veure com una d'elles travessava un bassal i al sortir-ne continuava traçant una línia d'aigua sobre la superfície seca del carrer).
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  164. tretes exclude
    • 2018 February 28, Javier Triana, “Com els vaixells d'esclaus: Proactiva mostra la bodega d'una embarcació d'immigrants”, in El Periódico[169]:
      En un dels rescats, en què desenes de persones van ser tretes d'una enorme barcassa, l'equip de Proactiva va baixar a les bodegues de l'embarcació.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  165. trigèmines exclude
    • 2016 October 7, Ferran Monegal, “Igualar la minyona i la marquesa”, in El Periódico[170]:
      Fa entrar llavors tres dames, totes tres pentinades i vestides exactament igual, com trigèmines, i desafia els italians que endevinin quina és la minyona, i quina la senyora.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  166. ultraesportista exclude
    • 2016 October 7, “Detinguts cinc ultres de l'Espanyol per clavar una pallissa a un altre periquito”, in El Periódico[171]:
      Mingote, alpinista, ultraesportista, socialista
      (please add an English translation of this quotation)
      add

English[edit]

  1. ardor exclude
    • 2016 October 6, Laura Estirado, “Així són els escuts municipals que molen més de Catalunya”, in El Periódico[172]:
      7/ CORÇÀ: Als manuals d'heràldica el cor, com el que protagonitza l'escut d'aquest municipi del Baix Empordà, és símbol de vassall vigilant, ardor d'ànim i expressió d'afecte.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  2. blog exclude
    • 2016 October 7, Carles Cols, “La tragèdia del parc Güell, segona part”, in El Periódico[173]:
      En el rosari d’assajos que va publicar amb el títol La guerra contra el cliché, l’escriptor anglès Martin Amis va incloure una d’aquelles frases que des d’aleshores, i això va ser el 2001, per enginyosa corre de blog en blog.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  3. blogs exclude
    • 2016 October 4, Laura Estirado, “¿Què és ASMR, els famosos 'orgasmes cerebrals' de Youtube?”, in El Periódico[174]:
      Va començar a parlar-se d'ASMR en alguns blogs, després que aparegués per primera vegada el 25 de febrer del 2010 en un grup de Facebook: Autonomous Sensory Meridian Response Group.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  4. braille exclude
    • 2016 October 7, Carles Cols, “La tragèdia del parc Güell, segona part”, in El Periódico[175]:
      També hi havia ceràmiques pacientment treballades per mans artesanes, perquè com un braille de la fe es poguessin acariciar les espines i els claus de Crist.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  5. braingasms exclude
    • 2016 October 4, Laura Estirado, “¿Què és ASMR, els famosos 'orgasmes cerebrals' de Youtube?”, in El Periódico[176]:
      5,3 milions de vídeos donen fe a Youtube que els orgasmes cerebrals ("braingasms"), tècnicament ASMR, estan de moda.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  6. cassette exclude
    • 2016 October 7, Luis Troquel, “Maluma vs. Chino y Nacho: duel de reggaeton a Montjuïc”, in El Periódico[177]:
      El seu èxit internacional més gran es titula 'Borro cassette' i fa 52 setmanes que és a les llistes espanyoles de cançons més venudes.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  7. cliché exclude
    • 2016 October 7, Carles Cols, “La tragèdia del parc Güell, segona part”, in El Periódico[178]:
      En el rosari d’assajos que va publicar amb el títol La guerra contra el cliché, l’escriptor anglès Martin Amis va incloure una d’aquelles frases que des d’aleshores, i això va ser el 2001, per enginyosa corre de blog en blog.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  8. consignes exclude
    • 2016 October 7, Luis Troquel, “Maluma vs. Chino y Nacho: duel de reggaeton a Montjuïc”, in El Periódico[179]:
      Dimecres van actuar a Londres davant d’un públic que no va deixar de corejar consignes anti-Maduro.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  9. doodle exclude
    • 2016 September 30, “Ladislao José Biro: una passejada per la història del bolígraf”, in El Periódico[180]:
      Google dedica aquest dijous un 'doodle' al periodista i inventor hongarès-argentí Ladislao José Biro (1899-1985), que va canviar la forma d'escriure del món sencer al patentar, el 1938, el bolígraf.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  10. etc exclude
    • 2016 October 7, Abel Gilbert, “Miss Veneçuela, el breu moment de consens”, in El Periódico[181]:
      Arribar a casa cansada, acalorada, amb ganes de banyar-te, descansar, etc.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  11. eventual exclude
    • 2016 October 7, “El Parlament torna a desafiar el TC i inicia el compte enrere del referèndum”, in El Periódico[182]:
      En una sessió del debat de política general que ha vingut marcada per les accions judicials del Tribunal Constitucional i delTribunal Constitucional Tribunal Suprem, la majoria secessionista també ha aprovat altres propostes relacionades amb el procés constituent d'una eventual nova república catalana.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
    • 2016 October 5, “Munté fa seu el veto de Mas a apujar impostos”, in El Periódico[183]:
      La portaveu del Govern i consellera de Presidència, Neus Munté, ha fet seva la dura defensa de l'expresident Artur MasArtur Mas de la necessitat de no apujar els impostos en els pròxims pressupostos, malgrat la disponibilitat de la conselleria d'Economia d'estudiar aquesta eventual pujada.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  12. fool exclude
    • 2016 December 2, Jordi Bianciotto, “Els Rolling Stones tornen al blues”, in El Periódico[184]:
      En aquesta porció de 'Just your fool' disponible a internet es pot escoltar Jagger tocant l’harmònica, potser intentant portar-li la contrària.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  13. frisson exclude
    • 2016 October 4, Laura Estirado, “¿Què és ASMR, els famosos 'orgasmes cerebrals' de Youtube?”, in El Periódico[185]:
      Algunes revistes musicals també parlen de aquests "calfreds" ('frisson' o "cabells com escàrpies") quan un escolta certes cançons.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  14. import exclude
    • 2016 October 7, “16 bancs posen en marxa un sistema de pagament per mòbil entre particulars”, in El Periódico[186]:
      Segons Nigorra, es calcula que aquesta forma de pagament que substitueix l’efectiu, podrà arribar als 1.000 milions d’operacions en els pròxims cinc anys, amb un import d’uns 30.000 milions d’euros, que permet tant realitzar com sol·licitar pagaments i només requereix conèixer el número de mòbil de l’altra persona.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  15. ineludible exclude
    • 2016 October 6, “Un expert mundial en Gaudí titlla de "tragèdia" el maltractament que pateix el parc Güell”, in El Periódico[187]:
      El Segon Congrés Mundial sobre Gaudí que aquesta setmana se celebra a Barcelona deixarà un llegat d'apassionants ponències, de com aquell arquitecte encara és ineludible per resoldre modernes obres d'enginyeria, de com els seus dissenys són un referent per a la indústria aeronàutica, de com va promoure millores laborals en una època en què tot estava encara per fer...
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  16. infernal exclude
    • 2016 October 6, “Un expert mundial en Gaudí titlla de "tragèdia" el maltractament que pateix el parc Güell”, in El Periódico[188]:
      En les festes de la Mercè de 1983 -això també ho recorda Kent- Els Comediants hi van celebrar allà una nit infernal davant 10.000 persones de públic.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  17. inviolable exclude
    • 2016 September 30, “Ladislao José Biro: una passejada per la història del bolígraf”, in El Periódico[189]:
      També va patentar 30 invents més, entre ells, una màquina per rentar roba, una caixa de canvis automàtica mecànica, un termògraf clínic, un dispositiu per obtenir energia de les onades del mar i un pany inviolable.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  18. kintsugi exclude
    • 2016 October 6, “Un expert mundial en Gaudí titlla de "tragèdia" el maltractament que pateix el parc Güell”, in El Periódico[190]:
      Va ser una intervenció barroera, de nou-ric, l'antítesi 'kintsugi', aquest art japonès que troba precioses les cicatrius del pas del temps, les ceràmiques reparades.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  19. line exclude
    • 2016 September 28, Laura Estirado, “Spectacles, les ulleres de Snapchat que et faran oblidar les Google Glass”, in El Periódico[191]:
      Les Spectacles es connecten a lsmartphone' mitjançant 'bluetooth' o wifi, però també poden funcionar 'off line'.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
    • 2017 March 7, Josep M. Berengueras, “Barcelona, capital del videojoc”, in El Periódico[192]:
      Per exemple, els desenvolupadors locals tenen accés a reunions amb inversors internacionals (convidats pel comitè organitzador) i a una plataforma on line per potenciar el seu negoci.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  20. lucre exclude
    • 2016 October 7, “"Els ideals i els compromisos,si són ferms, són un motor"”, in El Periódico[193]:
      Ajudem a visualitzar petites entitats sense ànim de lucre que fan un valuós treball diari amb les persones, molta feina amb molt pocs recursos.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  21. mitra exclude
    • 2016 October 6, Laura Estirado, “Així són els escuts municipals que molen més de Catalunya”, in El Periódico[194]:
      Paradoxalment, l'escut de Seva (Osona), en lloc d'aquesta planta té una mitra papal en meitat del seu emblema.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  22. mona exclude
    • 2016 October 6, “Un expert mundial en Gaudí titlla de "tragèdia" el maltractament que pateix el parc Güell”, in El Periódico[195]:
      Una mirada atenta, fotograma a fotograma, permet descobrir la transformació que aquell espai ha experimentat en 100 anys fins a convertir-se, com bé podria dir el regidor d'Arquitectura de Barcelona, Daniel Módol, en una altra mona de Pasqua.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  23. naïf exclude
    • 2016 October 6, Laura Estirado, “Així són els escuts municipals que molen més de Catalunya”, in El Periódico[196]:
      Així defineix l'historiador l'estil naïf, gairebé infantil, que tenen els blasons catalans -"molt elogiats a Europa", assegura-, i molt diferents dels castellans escuts ibèrics, que solen ser recarregats i barrocs.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  24. off exclude
    • 2016 September 28, Laura Estirado, “Spectacles, les ulleres de Snapchat que et faran oblidar les Google Glass”, in El Periódico[197]:
      Les Spectacles es connecten a lsmartphone' mitjançant 'bluetooth' o wifi, però també poden funcionar 'off line'.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  25. puntos exclude
    • 2016 October 7, “Ramos espatlla una bona actuació de 'la Roja'”, in El Periódico[198]:
      Merecimos los tres puntos".
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  26. receptacle exclude
    • 2018 February 28, Javier Triana, “Com els vaixells d'esclaus: Proactiva mostra la bodega d'una embarcació d'immigrants”, in El Periódico[199]:
      No és difícil imaginar la sensació d'extrema claustrofòbia que han de sentir aquestes persones, amuntegades en un receptacle gairebé sense aireig i sotmès a l'inclement vaivé de les onades.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  27. rutilant exclude
    • 2016 October 7, Ferran Monegal, “Igualar la minyona i la marquesa”, in El Periódico[200]:
      No són capaços de distingir una humil cuinera d'una rutilant marquesa.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  28. taurines exclude
    • 2016 October 25, “El nombre de corrides de toros a Espanya ha caigut gairebé el 70% en una dècada”, in El Periódico[201]:
      A més, recalca que les prohibicions d’algunes administracions també han influït i la seva opinió en això és clara: «Des del 2013 la tauromàquia és bé d’interès cultural i qualsevol normativa contra corrides o celebracions taurines és absolutament contrària a la llei, i les anteriors com la de Barcelona esperem que també ho siguin».
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  29. tele exclude
    • 2016 September 30, Laura Estirado, “Així és Letrons, el BMW que es converteix en Transformer”, in El Periódico[202]:
      Si has vist 'Transformer' a la tele o al cine, segur que has somiat alguna vegada tenir del teu costat aquells enginys mecànics gegants.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  30. the exclude
    • 2016 October 4, “Pujar a una muntanya russa dissol les pedres renals”, in El Periódico[203]:
      Així ho assegura almenys un estudi publicat a 'The Journal of the American Osteopathic Association' de l'octubreThe Journal of the American Osteopathic Association, que afirma que els salts i les sacsejades de les muntanyes russes poden ajudar a dissoldre les pedres.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
    • 2018 February 28, Javier Triana, “Com els vaixells d'esclaus: Proactiva mostra la bodega d'una embarcació d'immigrants”, in El Periódico[204]:
      L' Astral, el vaixell de Proactiva Open ArmsAstralProactiva Open Arms, juntament amb altres navilis militars i embarcacions d'oenagés com Metges sense Fronteres, SOS Méditerranée, Save the Children i Sea-Eye, han rescatat en els últims dos dies més de 6.000 persones davant les costes de Líbia.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  31. titulars exclude
    • 2016 October 7, Luis Troquel, “Maluma vs. Chino y Nacho: duel de reggaeton a Montjuïc”, in El Periódico[205]:
      I encara que el seu país omple aquests dies titulars sobre política, ell evita parlar-ne massa.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  32. tuits exclude
    • 2016 October 7, Abel Gilbert, “Miss Veneçuela, el breu moment de consens”, in El Periódico[206]:
      Encara es recorden els seus tuits en contra d'Hugo Chávez.
      (please add an English translation of this quotation)
      add

Latin[edit]

  1. ardor exclude
    • 2016 October 6, Laura Estirado, “Així són els escuts municipals que molen més de Catalunya”, in El Periódico[207]:
      7/ CORÇÀ: Als manuals d'heràldica el cor, com el que protagonitza l'escut d'aquest municipi del Baix Empordà, és símbol de vassall vigilant, ardor d'ànim i expressió d'afecte.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  2. consignes exclude
    • 2016 October 7, Luis Troquel, “Maluma vs. Chino y Nacho: duel de reggaeton a Montjuïc”, in El Periódico[208]:
      Dimecres van actuar a Londres davant d’un públic que no va deixar de corejar consignes anti-Maduro.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  3. cruenta exclude
    • 2016 October 7, Ferran Monegal, “Igualar la minyona i la marquesa”, in El Periódico[209]:
      Molt més cruenta.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  4. line exclude
    • 2016 September 28, Laura Estirado, “Spectacles, les ulleres de Snapchat que et faran oblidar les Google Glass”, in El Periódico[210]:
      Les Spectacles es connecten a lsmartphone' mitjançant 'bluetooth' o wifi, però també poden funcionar 'off line'.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
    • 2017 March 7, Josep M. Berengueras, “Barcelona, capital del videojoc”, in El Periódico[211]:
      Per exemple, els desenvolupadors locals tenen accés a reunions amb inversors internacionals (convidats pel comitè organitzador) i a una plataforma on line per potenciar el seu negoci.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  5. mitra exclude
    • 2016 October 6, Laura Estirado, “Així són els escuts municipals que molen més de Catalunya”, in El Periódico[212]:
      Paradoxalment, l'escut de Seva (Osona), en lloc d'aquesta planta té una mitra papal en meitat del seu emblema.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  6. querella exclude
    • 2016 November 10, “Un condemnat per pederàstia a Aragó va fer classes a Catalunya”, in El Periódico[213]:
      La querella, rebuda en una comissaria dels Mossos, ha motivat que s’incoïn diligències en un jutjat d’instrucció de Blanes, el municipi en què s’hauria produït aquest últim delicte.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  7. rutilant exclude
    • 2016 October 7, Ferran Monegal, “Igualar la minyona i la marquesa”, in El Periódico[214]:
      No són capaços de distingir una humil cuinera d'una rutilant marquesa.
      (please add an English translation of this quotation)
      add