User:DTLHS/word tracking/ca/El Periódico/20170305/1

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Words extracted from El Periódico

Missing words[edit]

  1. al·legacions exclude
    • 2017 March 6, Agustí Sala, “¿Què està inspeccionant Hisenda en l'actualitat?”, in El Periódico[1]:
      Brussel·les ha concedit a més dos mesos a Espanya perquè presenti al·legacions sobre el règim sancionador del model 720, amb l'amenaça de demandar-la davant el Tribunal de Justícia de la Unió Europea (TUE).
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  2. andanada exclude
    • 2017 May 23, Idoya Noain, “Trump demana al Congrés que investigui la seva acusació sense proves que Obama va ordenar espiar-lo en campanya”, in El Periódico[2]:
      Fins i tot alguns republicans al Congrés van donar mostres de clar escepticisme davant l’última andanada d’acusacions de Trump.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  3. antibacteris exclude
    • 2017 March 2, “Obre a Barcelona el primer bordell amb nines”, in El Periódico[3]:
      «Abans i després de cada ús, les lumidolls són correctament desinfectades amb sabons especials antibacteris.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  4. anticapitalistes exclude
    • 2017 March 6, “Malestar de Junts pel Sí amb l'exigència de la CUP de desobeir el 'Constitucional' català”, in El Periódico[4]:
      Els dos primers partits no amaguen que estan enfadats per l’exigència dels anticapitalistes de no tocar ni una coma dels pressupostos tot i l’advertència d’inconstitucionalitat del Consell de Garanties Estatutàries (CGE).
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  5. anticicló exclude
    • 2017 March 6, Olga Merino, “«No vaig ser una heroïna; vaig fer el que tocava llavors»”, in El Periódico[5]:
      Meteorologia: posi un anticicló a la seva vida
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  6. antifaços exclude
    • 2018 April 16, Carles Cols, “El robatori mai explicat del 'meublé' Pedralbes”, in El Periódico[6]:
      Complerta la missió, els seus col·legues de la fundació fins i tot van sospesar dissenyar uns antifaços per a futurs rescats, però tot va quedar en una broma.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  7. antinatalista exclude
    • 2017 August 9, “"Tenir fills és injust, per això m'he esterilitzat"”, in El Periódico[7]:
      Gómez es considera antinatalista.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  8. antipàtic exclude
    • 2017 October 13, “Javier Cárdenas, Iñaki Urdangarin i Aída Nizar lideren el rànquing dels més odiats”, in El Periódico[8]:
      La recerca d'aquest personatge insuportable, antipàtic, egocèntric, es podria qualificar d'àrdua, però en realitat és senzilla en un món com aquest.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  9. antipàtics exclude
    • 2017 October 13, “Javier Cárdenas, Iñaki Urdangarin i Aída Nizar lideren el rànquing dels més odiats”, in El Periódico[9]:
      Una decisió que serveix, a més, per descartar els més antipàtics.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  10. anul·lat exclude
    • 2017 March 6, “Malestar de Junts pel Sí amb l'exigència de la CUP de desobeir el 'Constitucional' català”, in El Periódico[10]:
      La Mesa del Parlament va anar ajornant aquesta iniciativa, perquè el Constitucional havia anul·lat el polèmic text de la «desconnexió», i finalment la va tramitar però amb condicions.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
    • 2017 March 5, Jose Rico, “La prova del cotó de la desobediència”, in El Periódico[11]:
      La simple aprovació d’aquestes lleis ja es podria interpretar com un gest de desobediència, perquè la seva gestació és un mandat del full de ruta independentista anul·lat dimarts passat pel Tribunal Constitucional (TC).
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  11. apanyen exclude
    • 2017 March 6, “La indústria alerta de l'escassetat de tècnics amb FP per a les fàbriques”, in El Periódico[12]:
      L’estudi de Pimec també analitza com se les apanyen les empreses a l’hora de superar aquest dèficit de tècnics de FP.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  12. apocarotenoic exclude
    • 2017 April 6, Sonia Gutiérrez, “Descobreix quins productes porten oli de palma (i per què té tan mala premsa)”, in El Periódico[13]:
      Aquests derivats són: àcid palmític, o àcid hexadecanoic, palmitat d’ascorbil, àcid esteàric, glicerina, glicerol, Sodium Laureth Sulfate, Sodium Lauryl Sulfate, palmitoil (o Palmitoyl), Glyceryl Stearate ES, emulgent E472e, additiu E160 (betacarotè) i similars (carotenoides, beta apocarotenal i èster etílic), àcid beta apocarotenoic, additiu E570 – àcids grassos, vitamina A palmitat o palmitat de retinol.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  13. apuntalen exclude
    • 2017 March 6, Iolanda Mármol, “Podem apel·la a l'obrerisme encara que el seu potencial es troba en la classe mitjana-alta”, in El Periódico[14]:
      Els sociòlegs apuntalen les seves valoracions en les dades del Centre d'Investigacions Sociològiques (CIS) i altres enquestes pròpies.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  14. aranzels exclude
    • 2017 March 6, “La Xina redueix la seva expectativa de creixement al 6,5%, la més baixa en 26 anys”, in El Periódico[15]:
      Les seves fermes i ignorants denúncies sobre la manipulació xinesa de la moneda o les amenaces a massius aranzels avancen un escenari hostil que desborda llargament els enfrontaments econòmics passats i previsibles entre les dues potències més grans del món.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  15. arrasa exclude
    • 2017 March 6, Iolanda Mármol, “Podem apel·la a l'obrerisme encara que el seu potencial es troba en la classe mitjana-alta”, in El Periódico[16]:
      Iglesias arrasa Errejón
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  16. arrossegament exclude
    • 2017 March 6, Iolanda Mármol, “Podem apel·la a l'obrerisme encara que el seu potencial es troba en la classe mitjana-alta”, in El Periódico[17]:
      González emfatitza que, més enllà del pes proporcional, aquesta nova classe mitjana disposa a més de més capacitat d'influència per actuar com a arrossegament d'altres grups socials.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  17. assessorament exclude
    • 2017 February 28, “Els futurs usos del Teatre Arnau, definits en un procés participatiu”, in El Periódico[18]:
      Trenta escoles de Barcelona rebran assessorament per oferir menús més sans i sostenibles
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  18. assortidor exclude
    • 2017 March 6, “Surt il·lès després de travessar a tota velocitat una gasolinera per evitar un xoc”, in El Periódico[19]:
      El cotxe va haver de sortir de la via pel marge dret, va xocar contra una vorada i va patir un xoc lateral contra un assortidor, però va aconseguir finalitzar la maniobra sense resultar ferit.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  19. atracar exclude
    • 2018 April 16, Carles Cols, “El robatori mai explicat del 'meublé' Pedralbes”, in El Periódico[20]:
      El bandoler llibertari José Luis Facerías va atracar el ‘meublé’ Pedralbes el 1951.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  20. aventurar exclude
    • 2017 February 27, Josep M. Berengueras, “El creador de Netflix defensa que ha ajudat a reduir la pirateria”, in El Periódico[21]:
      «Tot el contingut del televisor estarà a internet», va aventurar.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  21. barbaritat exclude
    • 2017 March 6, Cristina Savall, “Barcelona llença a les escombraries l'icònic rètol del cine Urgel”, in El Periódico[22]:
      És una barbaritat.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  22. betacarotè exclude
    • 2017 April 6, Sonia Gutiérrez, “Descobreix quins productes porten oli de palma (i per què té tan mala premsa)”, in El Periódico[23]:
      Aquests derivats són: àcid palmític, o àcid hexadecanoic, palmitat d’ascorbil, àcid esteàric, glicerina, glicerol, Sodium Laureth Sulfate, Sodium Lauryl Sulfate, palmitoil (o Palmitoyl), Glyceryl Stearate ES, emulgent E472e, additiu E160 (betacarotè) i similars (carotenoides, beta apocarotenal i èster etílic), àcid beta apocarotenoic, additiu E570 – àcids grassos, vitamina A palmitat o palmitat de retinol.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  23. biocarburants exclude
    • 2017 April 6, Sonia Gutiérrez, “Descobreix quins productes porten oli de palma (i per què té tan mala premsa)”, in El Periódico[24]:
      No només menjar, sinó també cosmètics i biocarburants.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  24. bipartidisme exclude
    • 2017 March 6, Iolanda Mármol, “Podem apel·la a l'obrerisme encara que el seu potencial es troba en la classe mitjana-alta”, in El Periódico[25]:
      Podem s'imposa al bipartidisme especialment entre els estudiants (vot jove però escàs percentualment en l'electorat per l'envelliment de la població espanyola) i els aturats (grups amb frustració d'expectatives).
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  25. bisó exclude
    • 2017 March 6, Antonio Baquero, “L'Estat Islàmic a una jove a Catalunya: "Vas a una reunió i comences a matar a sac"”, in El Periódico[26]:
      L’home del casc de bisó que va assaltar el Capitoli seguirà a la presó
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  26. bordell exclude
    • 2017 March 2, “Obre a Barcelona el primer bordell amb nines”, in El Periódico[27]:
      Katy i les seves companyes de bordell no són gens barates.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  27. bulliciosa exclude
    • 2017 March 6, “El Papa convida a portar la Bíblia sempre a sobre, "com el telèfon mòbil"”, in El Periódico[28]:
      Ariccia és una petita localitat situada entre els llacs Albano i Nemi, de poc més de 18.000 habitants i que, entre turons i allunyada de la bulliciosa capital italiana i de la concorreguda Santa Seu, constitueix un lloc propici per a la meditació.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  28. bussejar exclude
    • 2017 March 8, Juan Manuel Freire, “Enemigues íntimes”, in El Periódico[29]:
      Però, ves a saber, potser més endavant la sèrie intenta bussejar amb més sensibilitat en la complexitat de l’ànima de les seves heroïnes.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  29. caducat exclude
    • 2017 March 7, Sonia Gutiérrez, “Un dia en la vida dels 'community managers'”, in El Periódico[30]:
      La broma va aconseguir el seu objectiu: «Molta gent ens ha escrit donant-nos les gràcies perquè tenia el seu DNI caducat», explica Cubillo.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  30. caladors exclude
    • 2017 March 6, Iolanda Mármol, “Podem apel·la a l'obrerisme encara que el seu potencial es troba en la classe mitjana-alta”, in El Periódico[31]:
      Si la renovació del PSOE aconsegueix pescar en aquests caladors és una cosa que està per veure.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  31. camuflat exclude
    • 2017 April 6, Sonia Gutiérrez, “Descobreix quins productes porten oli de palma (i per què té tan mala premsa)”, in El Periódico[32]:
      A vegades està camuflat en altres noms, adverteix Carro de combate, com són: oli de palmera, greix vegetal (palma); greix vegetal fraccionat i hidrogenat de palmera, Sodium Palmitate, Estearina de palma (Palm stearin), Palmoleïna o Oleïna de palma (Palmolein), llard de palma o el nom científic de la planta (Elaeis guineensis).
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  32. canviària exclude
    • 2017 March 6, “La Xina redueix la seva expectativa de creixement al 6,5%, la més baixa en 26 anys”, in El Periódico[33]:
      Necessita una reforma canviària per la devaluació del seu iuan respecte al dòlar, però les crítiques de Trump desaconsellen executar-la de moment.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  33. capgirament exclude
    • 2017 March 6, José Carlos Sorribes, “Un 'ibsen' de luxe al Lliure”, in El Periódico[34]:
      Aquesta recerca de la veritat tindrà efectes tràgics, i 'L’ànec salvatge' ve a ser com el capgirament del mitjó d’'Un enemic del poble', amb un altre individu (el doctor Stockmann llavors, Gregor Werle ara) enfrontat a una comunitat corrupta.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  34. carai exclude
    • 2018 April 16, Carles Cols, “El robatori mai explicat del 'meublé' Pedralbes”, in El Periódico[35]:
      Va passar un dia pel davant del ‘meublé’ Pedralbes, tancat i a punt d'anar a terra, va veure el rètol de l'entrada i, que carai, va demanar a dos operaris de la seva empresa que aquella nit rescatessin la peça.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  35. carcinogèniques exclude
    • 2017 April 6, Sonia Gutiérrez, “Descobreix quins productes porten oli de palma (i per què té tan mala premsa)”, in El Periódico[36]:
      L’Institut de Recerca Biomèdica de Barcelona va vincular el seu consum amb un risc més gran de metàstasi (en ratolins) i l’Agència Europea de Seguretat Alimentària (EFSA) va alertar que durant el procés d’elaboració, en què se sotmet a temperatures de 200º C, es generen substàncies genotòxiques (perjudicials per a l’ADN) i carcinogèniques (que produeixen càncer).
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  36. cartellisme exclude
    • 2018 April 16, Carles Cols, “El robatori mai explicat del 'meublé' Pedralbes”, in El Periódico[37]:
      Morón i Revilla, en la seva faceta rodamon, van publicar el 2007 un tom de 842 pàgines amb fotografies del cartellisme als cinc continents (’25.000 kilómetros de Signes’, així es diu el llibre), una aventura que van intentar arrodonir amb la compra de peces que els enamoraven.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  37. caràctersper exclude
    • 2017 May 23, Idoya Noain, “Trump demana al Congrés que investigui la seva acusació sense proves que Obama va ordenar espiar-lo en campanya”, in El Periódico[38]:
      I faran falta més de 140 caràctersper fer-ho.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  38. caríssima exclude
    • 2017 March 6, Iolanda Mármol, “Podem apel·la a l'obrerisme encara que el seu potencial es troba en la classe mitjana-alta”, in El Periódico[39]:
      Si Iglesias no atrau els socialdemòcrates desencantats amb el PSOE, està perdut i aquesta jugada li sortirà caríssima, perdrà molt vot”, insisteix.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  39. chonis exclude
    • 2017 March 6, “Un programa d'ETB titlla els espanyols de "fatxes", "paletos" i "chonis"”, in El Periódico[40]:
      Segons Covite, els entrevistats que apareixien en el programa definien els espanyols com a "fatxes", "paletos", "chonis", "endarrerits", "catetos" i "ignorants".
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  40. col·le exclude
    • 2017 February 24, “"Les persones a qui pegaves al col·le som les que fem els llibres, pel·lícules i discos que escolteu", diu el text rescatat per Asier Etxendia”, in El Periódico[41]:
      Si dimarts Cuatro va estrenar l'especial 'proyecto bullying'proyecto bullying, aquell mateix dia l'actor Asier Etxendia, que actualment està de moda pel seu recent paper a 'Velvet' -que està previst que torni a les pantalles a finals d'aquest any-, va aprofitar també per recuperar un text del músic, il·lustrador, escriptor i DJ José Luis Algar: "Les persones a qui feies 'bullying' i pegaves al col·le som les que fem els llibres, pel·lícules i discos que escolteu.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  41. col·lisió exclude
    • 2017 March 5, Jose Rico, “La prova del cotó de la desobediència”, in El Periódico[42]:
      De manera deliberada o no, el vicepresident de la Generalitat començava a fixar els raïls per on aquests mesos podrien transcórrer els trens camí de la col·lisió.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  42. comandos exclude
    • 2017 March 6, Antonio Baquero, “L'Estat Islàmic a una jove a Catalunya: "Vas a una reunió i comences a matar a sac"”, in El Periódico[43]:
      Ait el-Kaid tenia el coneixement detallat dels plans terroristes per una raó: ell mateix formava part d'un dels comandos que Abdelhamid Abaaoud, el terrorista belga que va liderar els atacs de París, va estar enviant des del 2014 des de Síria fins a Europa per atemptar.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  43. combate exclude
    • 2017 April 6, Sonia Gutiérrez, “Descobreix quins productes porten oli de palma (i per què té tan mala premsa)”, in El Periódico[44]:
      Carro de combate té una llista de productes a la seva web.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  44. comedianta exclude
    • 2017 February 20, Laura Estirado, “Naomi Watanabe, profeta 'curvy' al Japó”, in El Periódico[45]:
      Es tracta de la japonesa Naomi Watanabe, actriu, comedianta, estrella d’Instagram (més de sis milions de seguidors) i ara també dissenyadora de la seva pròpia línia de roba XXL.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  45. compañeros exclude
    • 2017 March 6, Ferran Monegal, “1985: la vaga i el 'Telediario' de Toni”, in El Periódico[46]:
      I mentre la temperatura pujava i pujava amb l'enfrontament, el programa ho va il·lustrar musicalment amb aquella cançó de lluita i de protesta, A la huelga, compañeros, de Chicho Sánchez Ferlosio («Contra el gobierno del hambre / nos vamos a levantar / Todos los pueblos del mundo / las manos nos van a dar / para devolver a España / su perdida libertad»), i que tantes vegades va0 entonar també el xilè Rolando Alarcón.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  46. complaença exclude
    • 2017 March 2, “Obre a Barcelona el primer bordell amb nines”, in El Periódico[47]:
      Per a màxima complaença de les fantasies eròtiques de cada client, aquest pot detallar quin tipus de roba vol que porti, en quina posició la desitja trobar quan arribi a la cita o altres demandes que elevin la seva libido.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  47. comuners exclude
    • 2017 February 24, “Els ponts més temptadors del calendari laboral del 2017”, in El Periódico[48]:
      El 24 d'abril (Dia d'Aragó i de Castella i Lleó), dilluns: Aquestes dues comunitats traslladen al dilluns les seves festes autonòmiques del 23 d'abril (a Aragó, en homenatge a sant Jordi, i a Castella i Lleó, en record de la derrota dels comuners a Villalar el 1521).
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  48. concelebració exclude
    • 2017 March 6, “El Papa convida a portar la Bíblia sempre a sobre, "com el telèfon mòbil"”, in El Periódico[49]:
      Des d'aquest dilluns les jornades d'exercicis espirituals del Pontífex començaran a les 07.30 hores amb la concelebració de la missa, seguida d'una primera meditació; la segona meditació del dia se celebrarà a la tarda, abans de l'adoració eucarística i les vespres.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  49. connectivitat exclude
    • 2017 March 4, Manuel Vilaseró, “¿Un gran germà per vigilar el trànsit?”, in El Periódico[50]:
      Prefereixen explotar la nova connectivitat dels vehicles per proporcionar eines als conductors que facin els viatges més segurs.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  50. conscienciació exclude
    • 2017 April 6, Sonia Gutiérrez, “Descobreix quins productes porten oli de palma (i per què té tan mala premsa)”, in El Periódico[51]:
      La conscienciació social ha augmentat des que l’any 2014 la llei va obligar les empreses a especificar en l’etiquetatge quin tipus d’«oli vegetal» fan servir.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  51. consultiu exclude
    • 2017 March 4, Neus Tomàs, “Revés del 'TC català' per als pressupostos per incloure el referèndum”, in El Periódico[52]:
      Aquest organisme consultiu, conegut com el Tribunal Constitucional català, ha elaborat un dictamen a petició del PSC, Ciutadans i el PPC, que van presentar recursos al considerar que amb els comptes del 2017 l’Executiu contravenia tant l’Estatut com la Constitució.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  52. conya exclude
    • 2017 March 6, Ferran Monegal, “1985: la vaga i el 'Telediario' de Toni”, in El Periódico[53]:
      Com que la notícia era la vaga, comença dient: «La vaga general no ha aconseguit paralitzar el país», i se sent aleshores la veu de l'actor que interpreta el cap d'informatius, advertint subjugat: «¡Quedes de conya!
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  53. copropietària exclude
    • 2017 March 2, “Obre a Barcelona el primer bordell amb nines”, in El Periódico[54]:
      «No volem fer la competència a les prostitutes, aquí s’ofereix un altre tipus de serveis, és una cosa diferent, més divertida i singular», afegeix la copropietària.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  54. coquetejava exclude
    • 2017 March 5, Jose Rico, “La prova del cotó de la desobediència”, in El Periódico[55]:
      Oriol Junqueras coquetejava la setmana passada amb la desobediència: «Si ens suspenen les competències, les defensarem exercint-les».
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  55. cristianament exclude
    • 2018 April 16, Carles Cols, “El robatori mai explicat del 'meublé' Pedralbes”, in El Periódico[56]:
      La premsa va dir llavors que va morir cristianament i molt poca cosa més, però el que va passar va ser tan sonat que aquell episodi va córrer de boca en boca i encara avui passa per ser, unions èpiques al marge, el més sonat de la història del Pedralbes.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  56. críptica exclude
    • 2017 May 23, Idoya Noain, “Trump demana al Congrés que investigui la seva acusació sense proves que Obama va ordenar espiar-lo en campanya”, in El Periódico[57]:
      I és una cosa que també s’entreveu en la críptica redacció del comunicat, la primera frase del qual qualifica de «molt preocupants» les «informacions sobre investigacions potencialment motivades políticament just abans de les eleccions del 2016».
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  57. custòdia exclude
    • 2017 March 6, Cristina Savall, “Barcelona llença a les escombraries l'icònic rètol del cine Urgel”, in El Periódico[58]:
      Un altre rètol de Vinçon, el de color vermell, està sota la custòdia del Museu d'Història de Barcelona, que l'exhibirà ben aviat a l'espai Oliva Artés.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  58. cúria exclude
    • 2017 March 6, “El Papa convida a portar la Bíblia sempre a sobre, "com el telèfon mòbil"”, in El Periódico[59]:
      Els exercicis espirituals en què el Papa estarà acompanyat per membres de la cúria consistiran en meditacions diàries guiades pel franciscà Giulio Michelini, ha informat Ràdio Vaticana.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  59. desaconsellen exclude
    • 2017 March 6, “La Xina redueix la seva expectativa de creixement al 6,5%, la més baixa en 26 anys”, in El Periódico[60]:
      Necessita una reforma canviària per la devaluació del seu iuan respecte al dòlar, però les crítiques de Trump desaconsellen executar-la de moment.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  60. desajust exclude
    • 2017 March 6, “La indústria alerta de l'escassetat de tècnics amb FP per a les fàbriques”, in El Periódico[61]:
      Per això, l’estudi de Pimec parla d’«un doble desajust», quantitatiu i qualitatiu.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  61. desboca exclude
    • 2017 March 6, José Carlos Sorribes, “Un 'ibsen' de luxe al Lliure”, in El Periódico[62]:
      Posats a veure-hi alguna pega, potser Manrique porta la segona part a un terreny massa volcànic, més propi d’un entorn mediterrani que nòrdic, en què la desesperació d’Ivan Benet es desboca en excés.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  62. desbordament exclude
    • 2017 March 6, Joan Domènech, “I Neymar respon”, in El Periódico[63]:
      La finor tècnica que s’adverteix en el seu futbol de regat i desbordament es va plasmar en la lenta vaselina que va dibuixar sobre Sergio.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  63. desconnexió exclude
    • 2017 March 6, “Malestar de Junts pel Sí amb l'exigència de la CUP de desobeir el 'Constitucional' català”, in El Periódico[64]:
      L’aprovació de la moció de la «desconnexió», el 9 de novembre del 2015, ja va generar una evident incomoditat en els sectors més moderats de Convergència.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
    • 2017 March 5, Jose Rico, “La prova del cotó de la desobediència”, in El Periódico[65]:
      Malgrat això, amagades darrere la hipotètica consulta hi ha les tres lleis anomenades de «desconnexió» amb la legalitat espanyola, que està previst aprovar al juliol.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  64. descoratjadora exclude
    • 2018 April 16, Carles Cols, “El robatori mai explicat del 'meublé' Pedralbes”, in El Periódico[66]:
      El cas és que quan van intentar dur a terme aquesta tasca a casa, o sigui, aquí, la realitat va resultar descoratjadora.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  65. desdenya exclude
    • 2017 March 6, Iolanda Mármol, “Podem apel·la a l'obrerisme encara que el seu potencial es troba en la classe mitjana-alta”, in El Periódico[67]:
      L'afirmació és de Pablo Iglesias Pablo Iglesias i la utilitza per apel·lar a la identitat obrera com a força motriu de Podem, enfront d'una classe mitjana “aburgesada” a la qual desdenya.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  66. desencantats exclude
    • 2017 March 6, Iolanda Mármol, “Podem apel·la a l'obrerisme encara que el seu potencial es troba en la classe mitjana-alta”, in El Periódico[68]:
      Si Iglesias no atrau els socialdemòcrates desencantats amb el PSOE, està perdut i aquesta jugada li sortirà caríssima, perdrà molt vot”, insisteix.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  67. desmesurat exclude
    • 2017 March 6, “La Xina redueix la seva expectativa de creixement al 6,5%, la més baixa en 26 anys”, in El Periódico[69]:
      Les paquidèrmiques i ineficients empreses públiques que Pequín pretén aprimar encara conserven un pes desmesurat mentre que el de les privades no avança al ritme esperat.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  68. detingudament exclude
    • 2017 March 6, “Malestar de Junts pel Sí amb l'exigència de la CUP de desobeir el 'Constitucional' català”, in El Periódico[70]:
      Dissabte, la secretària general d’ERC, Marta Rovira, va defensar que s’ha d’estudiar detingudament la resposta al CGE, i per tant no tancava la porta a modificar els comptes en la citada disposició.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  69. devaluació exclude
    • 2017 March 6, “La Xina redueix la seva expectativa de creixement al 6,5%, la més baixa en 26 anys”, in El Periódico[71]:
      Necessita una reforma canviària per la devaluació del seu iuan respecte al dòlar, però les crítiques de Trump desaconsellen executar-la de moment.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  70. dicen exclude
    • 2017 February 24, “Pau Donés dedica una cançó als que "diuen per allà que m'estic morint"”, in El Periódico[72]:
      A veces dicen, dicen..
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  71. dolentot exclude
    • 2018 April 16, Carles Cols, “El robatori mai explicat del 'meublé' Pedralbes”, in El Periódico[73]:
      Petronio, aquest era el sobrenom de Facerías en el món de l'hampa, ja que encara que dolentot anava fet un dandi, tenia un període refractari delictiu molt curt, perquè en un lapse relativament breu va assaltar dues vegades la Casita Blanca, una l'Augusta i dues el Pedralbes, l'última, poca broma, la de 1951, quan en una de les habitacions d'aquell hotelet per hores, aquell maquis urbà es va trobar cara a cara amb un prebost del franquisme que s'enllitava amb la seva neboda.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  72. drons exclude
    • 2017 March 4, Manuel Vilaseró, “¿Un gran germà per vigilar el trànsit?”, in El Periódico[74]:
      L'Administració L'Administració espera la normativa europea sobre drons per desplegar la flotilla que va anunciar el 2015
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  73. educadament exclude
    • 2018 April 16, Carles Cols, “El robatori mai explicat del 'meublé' Pedralbes”, in El Periódico[75]:
      Es presentaven educadament als edificis o a les botigues abans que hi entrés la piqueta per demanar permís per emportar-se'n tal o tal senyal o rètol i llavors, ¡pam!, l'amo o el cap d'obres feien cara de Scrooge ‘avant le fântome’ i demanava xifres desorbitades pel que minuts abans estava a punt de tirar.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  74. egocèntric exclude
    • 2017 October 13, “Javier Cárdenas, Iñaki Urdangarin i Aída Nizar lideren el rànquing dels més odiats”, in El Periódico[76]:
      La recerca d'aquest personatge insuportable, antipàtic, egocèntric, es podria qualificar d'àrdua, però en realitat és senzilla en un món com aquest.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  75. electoralment exclude
    • 2017 March 6, Iolanda Mármol, “Podem apel·la a l'obrerisme encara que el seu potencial es troba en la classe mitjana-alta”, in El Periódico[77]:
      En què es traduirà aquesta frustració electoralment és la gran incògnita.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  76. emocionant exclude
    • 2017 February 24, “Pau Donés dedica una cançó als que "diuen per allà que m'estic morint"”, in El Periódico[78]:
      Precisament, aquest dimecres es va emetre un emocionant documental a Movistar Plus sobre la lluita diària de l'artista aragonès contra la malaltia.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  77. encarrilar exclude
    • 2017 March 6, “El Girona es dispara cap a Primera amb una golejada”, in El Periódico[79]:
      Els locals van encarrilar la victòria en 15 minuts màgics de la primera part que van deixar la segona meitat com una anècdota.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  78. encobertes exclude
    • 2017 March 6, Agustí Sala, “¿Què està inspeccionant Hisenda en l'actualitat?”, in El Periódico[80]:
      Els acomiadaments simulats o prejubilacions encobertes per evitar la tributació de les indemnitzacions és una de les pràctiques a què els actuaris del Fisc dediquen en l'actualitat part del seu temps, segons explica el despatx Linkservices, que pertany a la xarxa ETL Global.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  79. entonar exclude
    • 2017 March 6, Ferran Monegal, “1985: la vaga i el 'Telediario' de Toni”, in El Periódico[81]:
      I mentre la temperatura pujava i pujava amb l'enfrontament, el programa ho va il·lustrar musicalment amb aquella cançó de lluita i de protesta, A la huelga, compañeros, de Chicho Sánchez Ferlosio («Contra el gobierno del hambre / nos vamos a levantar / Todos los pueblos del mundo / las manos nos van a dar / para devolver a España / su perdida libertad»), i que tantes vegades va0 entonar també el xilè Rolando Alarcón.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  80. entrellaçats exclude
    • 2017 March 5, Jose Rico, “La prova del cotó de la desobediència”, in El Periódico[82]:
      Aquesta escalada de tensió persegueix tres fins entrellaçats.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  81. erradicar exclude
    • 2017 March 6, “Detectades tres nenes del Gironès a les quals han practicat l'ablació genital”, in El Periódico[83]:
      Desgraciadament, no obstant, que se segueixin detectant significa que encara està lluny l'objectiu final, que és erradicar aquesta pràctica", explica.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  82. escenogràfica exclude
    • 2017 March 6, José Carlos Sorribes, “Un 'ibsen' de luxe al Lliure”, in El Periódico[84]:
      Magnètic, elegant, aclaparador, atmosfèric, hi ha ressons del millor teatre europeu que hem vist els últims anys (per exemple, l’amplitud escenogràfica d’Ivo van Hove, estrella dels últims Grec), com n’hi havia de la companyia britànica Complicité en l’aclamat 'El curiós incident del gos a mitjanit'.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  83. escrupolosament exclude
    • 2017 March 4, Manuel Vilaseró, “¿Un gran germà per vigilar el trànsit?”, in El Periódico[85]:
      L'accés a aquest ‘gran germà bo’ serà voluntari i la DGT garanteix que tant les dades que rebrà com les que emetrà respectaran escrupolosament l'anonimat.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  84. espineta exclude
    • 2017 February 20, Laura Estirado, “Cassie De Pecol, la primera dona que ha viatjat a tots els països del món”, in El Periódico[86]:
      Després de visitar 196 nacions sobiranes en 18 mesos i 26 dies, aquesta noia de 27 anys de Connecticut assegura que només li queda una espineta clavada: l'Antàrtida.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  85. esporàdiques exclude
    • 2017 February 20, Laura Estirado, “Cassie De Pecol, la primera dona que ha viatjat a tots els països del món”, in El Periódico[87]:
      Em dedicava a feines esporàdiques, però sense passió.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  86. essure exclude
    • 2017 August 9, “"Tenir fills és injust, per això m'he esterilitzat"”, in El Periódico[88]:
      Va optar per fer-se el mètode 'essure', una intervenció menys invasiva que el lligament de trompes.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  87. estatutària exclude
    • 2017 March 4, Neus Tomàs, “Revés del 'TC català' per als pressupostos per incloure el referèndum”, in El Periódico[89]:
      En el seu escrit, el Consell assenyala que deixant de banda «aspectes polítics o d’oportunitat», la interpretació dels quals no depèn d’aquest organisme, la polèmica disposició addicional del referèndum «no supera el test d’adequació constitucional i estatutària».
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  88. estavella exclude
    • 2017 March 6, Iolanda Mármol, “Podem apel·la a l'obrerisme encara que el seu potencial es troba en la classe mitjana-alta”, in El Periódico[90]:
      La confluència amb IU estavella Iglesias i qüestiona el seu lideratge
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  89. esteàric exclude
    • 2017 April 6, Sonia Gutiérrez, “Descobreix quins productes porten oli de palma (i per què té tan mala premsa)”, in El Periódico[91]:
      Aquests derivats són: àcid palmític, o àcid hexadecanoic, palmitat d’ascorbil, àcid esteàric, glicerina, glicerol, Sodium Laureth Sulfate, Sodium Lauryl Sulfate, palmitoil (o Palmitoyl), Glyceryl Stearate ES, emulgent E472e, additiu E160 (betacarotè) i similars (carotenoides, beta apocarotenal i èster etílic), àcid beta apocarotenoic, additiu E570 – àcids grassos, vitamina A palmitat o palmitat de retinol.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  90. etílic exclude
    • 2017 April 6, Sonia Gutiérrez, “Descobreix quins productes porten oli de palma (i per què té tan mala premsa)”, in El Periódico[92]:
      Aquests derivats són: àcid palmític, o àcid hexadecanoic, palmitat d’ascorbil, àcid esteàric, glicerina, glicerol, Sodium Laureth Sulfate, Sodium Lauryl Sulfate, palmitoil (o Palmitoyl), Glyceryl Stearate ES, emulgent E472e, additiu E160 (betacarotè) i similars (carotenoides, beta apocarotenal i èster etílic), àcid beta apocarotenoic, additiu E570 – àcids grassos, vitamina A palmitat o palmitat de retinol.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  91. eucarística exclude
    • 2017 March 6, “El Papa convida a portar la Bíblia sempre a sobre, "com el telèfon mòbil"”, in El Periódico[93]:
      Des d'aquest dilluns les jornades d'exercicis espirituals del Pontífex començaran a les 07.30 hores amb la concelebració de la missa, seguida d'una primera meditació; la segona meditació del dia se celebrarà a la tarda, abans de l'adoració eucarística i les vespres.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  92. eurovinyeta exclude
    • 2017 March 24, Carles Planas Bou, “Alemanya cobrarà peatges via satèl·lit a totes les carreteres”, in El Periódico[94]:
      L'aprovació de la mesura el març del 2015 va anar de la mà d'una rebaixa de l'impost de circulació, de manera que l'aplicació d'aquesta nova eurovinyeta serà més costosa per als estrangers.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  93. euskaldun exclude
    • 2017 March 6, “Un programa d'ETB titlla els espanyols de "fatxes", "paletos" i "chonis"”, in El Periódico[95]:
      El PSE-EE ha considerat que el caràcter humorístic del programa "no justifica" una visió "excloent i parcial" dels sentiments identitaris de molts bascos, a més de ser "discriminatori" identificar com a basc únicament amb el que és "euskaldun".
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  94. exalumne exclude
    • 2017 March 7, “"Per culpa dels abusos, la meva vida emocional i la meva vida sexual no es toquen mai"”, in El Periódico[96]:
      En un comunicat, el col·legi "lamenta profundament" la situació en què està el seu exalumne i s'ofereix "a col·laborar en tot el que fos necessari".
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  95. excoordinador exclude
    • 2017 March 6, “Malestar de Junts pel Sí amb l'exigència de la CUP de desobeir el 'Constitucional' català”, in El Periódico[97]:
      El pragmatisme en aquest cas va ser l’argument que el conseller de Territori i excoordinador general de Convergència, Josep Rull, va exhibir ahir a TV-3.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  96. exemplifica exclude
    • 2017 March 4, Manuel Vilaseró, “¿Un gran germà per vigilar el trànsit?”, in El Periódico[98]:
      En realitat es tracta de portar aquesta informació, molt més enriquida, als vehicles que circulin per tota la xarxa de carreteres”, exemplifica Moreno.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  97. eximir exclude
    • 2017 May 23, Idoya Noain, “Trump demana al Congrés que investigui la seva acusació sense proves que Obama va ordenar espiar-lo en campanya”, in El Periódico[99]:
      I Marco Rubio, també membre d’aquest comitè, encara que va deixar oberta la possibilitat que «potser el president té informació que no està disponible per a nosaltres (els senadors) o el públic» no va eximir el mandatari d’una responsabilitat: «Haurà d’explicar què volia dir».
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  98. extraescolar exclude
    • 2017 March 7, “"Per culpa dels abusos, la meva vida emocional i la meva vida sexual no es toquen mai"”, in El Periódico[100]:
      És una classe extraescolar en què està a soles amb míster Tonks.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  99. fatxes exclude
    • 2017 March 6, “Un programa d'ETB titlla els espanyols de "fatxes", "paletos" i "chonis"”, in El Periódico[101]:
      Segons Covite, els entrevistats que apareixien en el programa definien els espanyols com a "fatxes", "paletos", "chonis", "endarrerits", "catetos" i "ignorants".
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  100. flirteig exclude
    • 2017 March 6, Antonio Baquero, “L'Estat Islàmic a una jove a Catalunya: "Vas a una reunió i comences a matar a sac"”, in El Periódico[102]:
      El flirteig entre el gihadista i la jove va començar molt abans.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  101. fobias exclude
    • 2018 February 28, “Polèmic discurs a favor del bus transfòbic durant la missa del Dia d'Andalusia a Rubí”, in El Periódico[103]:
      La fe nunca puede ser intolerancia y fobias!
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  102. fraccionat exclude
    • 2017 April 6, Sonia Gutiérrez, “Descobreix quins productes porten oli de palma (i per què té tan mala premsa)”, in El Periódico[104]:
      A vegades està camuflat en altres noms, adverteix Carro de combate, com són: oli de palmera, greix vegetal (palma); greix vegetal fraccionat i hidrogenat de palmera, Sodium Palmitate, Estearina de palma (Palm stearin), Palmoleïna o Oleïna de palma (Palmolein), llard de palma o el nom científic de la planta (Elaeis guineensis).
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  103. fresadors exclude
    • 2017 March 6, “La indústria alerta de l'escassetat de tècnics amb FP per a les fàbriques”, in El Periódico[105]:
      Tot i que fa dècades que les empreses es queixen de la seva escassetat, persisteix la falta de torners, fresadors, soldadors, matricers, electricistes i mecànics.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  104. genotòxiques exclude
    • 2017 April 6, Sonia Gutiérrez, “Descobreix quins productes porten oli de palma (i per què té tan mala premsa)”, in El Periódico[106]:
      L’Institut de Recerca Biomèdica de Barcelona va vincular el seu consum amb un risc més gran de metàstasi (en ratolins) i l’Agència Europea de Seguretat Alimentària (EFSA) va alertar que durant el procés d’elaboració, en què se sotmet a temperatures de 200º C, es generen substàncies genotòxiques (perjudicials per a l’ADN) i carcinogèniques (que produeixen càncer).
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  105. gihadista exclude
    • 2017 March 6, Antonio Baquero, “L'Estat Islàmic a una jove a Catalunya: "Vas a una reunió i comences a matar a sac"”, in El Periódico[107]:
      Aquest diàleg va tenir lloc a principis de juny del 2015 i va ser interceptat per investigadors de l'Àrea Central d'Informació Exterior dels Mossos d’Esquadra, que feia setmanes que investigaven el gihadista.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  106. gihadistes exclude
    • 2017 March 6, Antonio Baquero, “L'Estat Islàmic a una jove a Catalunya: "Vas a una reunió i comences a matar a sac"”, in El Periódico[108]:
      El setembre del 2014, Al-Adnani va fer un discurs titulat ‘Déu està sempe atent’ que va tenir un ampli ressò en els fòrums gihadistes i que es considera com la crida de l'EI als musulmans residents a Europa perquè atemptessin als seus llocs de residència.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  107. glicerina exclude
    • 2017 April 6, Sonia Gutiérrez, “Descobreix quins productes porten oli de palma (i per què té tan mala premsa)”, in El Periódico[109]:
      Aquests derivats són: àcid palmític, o àcid hexadecanoic, palmitat d’ascorbil, àcid esteàric, glicerina, glicerol, Sodium Laureth Sulfate, Sodium Lauryl Sulfate, palmitoil (o Palmitoyl), Glyceryl Stearate ES, emulgent E472e, additiu E160 (betacarotè) i similars (carotenoides, beta apocarotenal i èster etílic), àcid beta apocarotenoic, additiu E570 – àcids grassos, vitamina A palmitat o palmitat de retinol.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  108. glicerol exclude
    • 2017 April 6, Sonia Gutiérrez, “Descobreix quins productes porten oli de palma (i per què té tan mala premsa)”, in El Periódico[110]:
      Aquests derivats són: àcid palmític, o àcid hexadecanoic, palmitat d’ascorbil, àcid esteàric, glicerina, glicerol, Sodium Laureth Sulfate, Sodium Lauryl Sulfate, palmitoil (o Palmitoyl), Glyceryl Stearate ES, emulgent E472e, additiu E160 (betacarotè) i similars (carotenoides, beta apocarotenal i èster etílic), àcid beta apocarotenoic, additiu E570 – àcids grassos, vitamina A palmitat o palmitat de retinol.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  109. gobierno exclude
    • 2017 March 6, Ferran Monegal, “1985: la vaga i el 'Telediario' de Toni”, in El Periódico[111]:
      I mentre la temperatura pujava i pujava amb l'enfrontament, el programa ho va il·lustrar musicalment amb aquella cançó de lluita i de protesta, A la huelga, compañeros, de Chicho Sánchez Ferlosio («Contra el gobierno del hambre / nos vamos a levantar / Todos los pueblos del mundo / las manos nos van a dar / para devolver a España / su perdida libertad»), i que tantes vegades va0 entonar també el xilè Rolando Alarcón.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  110. gráfica exclude
    • 2017 March 6, Cristina Savall, “Barcelona llença a les escombraries l'icònic rètol del cine Urgel”, in El Periódico[112]:
      América Sánchez és autor de 'Barcelona gráfica', un valuós catàleg editat el 2001 amb fotografies de rètols de façanes de comerços i de bars, anuncis, números de portals, iconografies, plaques, rajoles i senyals singulars.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  111. hambre exclude
    • 2017 March 6, Ferran Monegal, “1985: la vaga i el 'Telediario' de Toni”, in El Periódico[113]:
      I mentre la temperatura pujava i pujava amb l'enfrontament, el programa ho va il·lustrar musicalment amb aquella cançó de lluita i de protesta, A la huelga, compañeros, de Chicho Sánchez Ferlosio («Contra el gobierno del hambre / nos vamos a levantar / Todos los pueblos del mundo / las manos nos van a dar / para devolver a España / su perdida libertad»), i que tantes vegades va0 entonar també el xilè Rolando Alarcón.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  112. hermano exclude
    • 2017 October 13, “Javier Cárdenas, Iñaki Urdangarin i Aída Nizar lideren el rànquing dels més odiats”, in El Periódico[114]:
      Si acceptem la diversitat dels motius, d'entrada sorgeixen tres noms que s'emporten la palma per competir per un lloc al podi dels més odiats: el ‘showman’ Javier Cárdenas, l'exduc Iñaki Urdangarin i la televisiva Javier Cárdenas Iñaki UrdangarinAída Nízar ('Gran hermano').
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  113. hipotèrmia exclude
    • 2017 March 6, “Detectades tres nenes del Gironès a les quals han practicat l'ablació genital”, in El Periódico[115]:
      L’autòpsia als dos homes sense llar només confirma una mort per hipotèrmia
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  114. hormonals exclude
    • 2017 August 9, “"Tenir fills és injust, per això m'he esterilitzat"”, in El Periódico[116]:
      La seva parella era al·lèrgica al làtex, les teràpies hormonals no li anaven bé i no volien tenir fills.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  115. hotelet exclude
    • 2018 April 16, Carles Cols, “El robatori mai explicat del 'meublé' Pedralbes”, in El Periódico[117]:
      Petronio, aquest era el sobrenom de Facerías en el món de l'hampa, ja que encara que dolentot anava fet un dandi, tenia un període refractari delictiu molt curt, perquè en un lapse relativament breu va assaltar dues vegades la Casita Blanca, una l'Augusta i dues el Pedralbes, l'última, poca broma, la de 1951, quan en una de les habitacions d'aquell hotelet per hores, aquell maquis urbà es va trobar cara a cara amb un prebost del franquisme que s'enllitava amb la seva neboda.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  116. huelga exclude
    • 2017 March 6, Ferran Monegal, “1985: la vaga i el 'Telediario' de Toni”, in El Periódico[118]:
      I mentre la temperatura pujava i pujava amb l'enfrontament, el programa ho va il·lustrar musicalment amb aquella cançó de lluita i de protesta, A la huelga, compañeros, de Chicho Sánchez Ferlosio («Contra el gobierno del hambre / nos vamos a levantar / Todos los pueblos del mundo / las manos nos van a dar / para devolver a España / su perdida libertad»), i que tantes vegades va0 entonar també el xilè Rolando Alarcón.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  117. humorístic exclude
    • 2017 March 6, “Un programa d'ETB titlla els espanyols de "fatxes", "paletos" i "chonis"”, in El Periódico[119]:
      El PSE-EE ha considerat que el caràcter humorístic del programa "no justifica" una visió "excloent i parcial" dels sentiments identitaris de molts bascos, a més de ser "discriminatori" identificar com a basc únicament amb el que és "euskaldun".
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  118. identitaris exclude
    • 2017 March 6, “Un programa d'ETB titlla els espanyols de "fatxes", "paletos" i "chonis"”, in El Periódico[120]:
      El PSE-EE ha considerat que el caràcter humorístic del programa "no justifica" una visió "excloent i parcial" dels sentiments identitaris de molts bascos, a més de ser "discriminatori" identificar com a basc únicament amb el que és "euskaldun".
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  119. il·lustrador exclude
    • 2017 February 24, “"Les persones a qui pegaves al col·le som les que fem els llibres, pel·lícules i discos que escolteu", diu el text rescatat per Asier Etxendia”, in El Periódico[121]:
      Si dimarts Cuatro va estrenar l'especial 'proyecto bullying'proyecto bullying, aquell mateix dia l'actor Asier Etxendia, que actualment està de moda pel seu recent paper a 'Velvet' -que està previst que torni a les pantalles a finals d'aquest any-, va aprofitar també per recuperar un text del músic, il·lustrador, escriptor i DJ José Luis Algar: "Les persones a qui feies 'bullying' i pegaves al col·le som les que fem els llibres, pel·lícules i discos que escolteu.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  120. impagaments exclude
    • 2017 February 28, “Els punts d'assessorament energètic de Barcelona permeten evitar 150 talls de subministraments”, in El Periódico[122]:
      L'any passat es van posar en marxa diversos procediments sancionadors contra les companyies subministradores que no comunicaven els impagaments a l'Ajuntament.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  121. imperdibles exclude
    • 2017 March 6, José Carlos Sorribes, “Un 'ibsen' de luxe al Lliure”, in El Periódico[123]:
      Res que taqui, no obstant, un muntatge d’obligada visió i convertit ja en un dels imperdibles d’aquesta temporada.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  122. imperdonables exclude
    • 2017 March 5, “La germana de Millet descarta que delati CDC en el judici”, in El Periódico[124]:
      Sobre els delictes suposadament comesos per Millet, ha considerat que són "imperdonables", després que el seu pare presidís durant 15 anys el Palau "sense cobrar ni un duro".
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  123. impugnats exclude
    • 2017 March 6, “Malestar de Junts pel Sí amb l'exigència de la CUP de desobeir el 'Constitucional' català”, in El Periódico[125]:
      Des d’ERC avisen que seria un greu error mantenir els pressupostos amb l’actual redactat amb el risc que fossin impugnats per una altra instància judicial.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  124. incomoditat exclude
    • 2017 March 6, “Malestar de Junts pel Sí amb l'exigència de la CUP de desobeir el 'Constitucional' català”, in El Periódico[126]:
      L’aprovació de la moció de la «desconnexió», el 9 de novembre del 2015, ja va generar una evident incomoditat en els sectors més moderats de Convergència.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  125. incompliment exclude
    • 2017 February 28, “Els punts d'assessorament energètic de Barcelona permeten evitar 150 talls de subministraments”, in El Periódico[127]:
      En dos dels casos els subministraments ja havien sigut tallats, i s'han obert procediments sancionadors per incompliment de la llei 24/2015, que prohibeix a les companyies efectuar talls si l'impagament es produeix per falta de recursos econòmics.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  126. incògnita exclude
    • 2017 March 6, Iolanda Mármol, “Podem apel·la a l'obrerisme encara que el seu potencial es troba en la classe mitjana-alta”, in El Periódico[128]:
      En què es traduirà aquesta frustració electoralment és la gran incògnita.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  127. indagacions exclude
    • 2017 March 6, Agustí Sala, “¿Què està inspeccionant Hisenda en l'actualitat?”, in El Periódico[129]:
      A més de presentar-se en determinats sectors en què es presumeix l'existència d'economia submergida, com es va fer en discoteques o al mercat central del peix de Mercabarna, l'Agència Tributària també ha portat a terme indagacions per aflorar lloguers turístics i de temporada que es realitzen a través de plataformes d'internet com AirBnb.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  128. ineficients exclude
    • 2017 March 6, “La Xina redueix la seva expectativa de creixement al 6,5%, la més baixa en 26 anys”, in El Periódico[130]:
      Les paquidèrmiques i ineficients empreses públiques que Pequín pretén aprimar encara conserven un pes desmesurat mentre que el de les privades no avança al ritme esperat.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  129. inesgotables exclude
    • 2017 March 2, “Obre a Barcelona el primer bordell amb nines”, in El Periódico[131]:
      Les noies són inesgotables i s’ofereix també tota una nit de sexe al seu costat.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  130. infartant exclude
    • 2018 February 2, Laura Estirado, “La 'top' Viki Odintcova es juga la vida per unes fotos en un gratacel de Dubai”, in El Periódico[132]:
      és d'allò més infartant.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  131. inhabilitació exclude
    • 2017 March 5, Jose Rico, “La prova del cotó de la desobediència”, in El Periódico[133]:
      Tot i això, sens dubte el factor més decisiu per a l’Assemblea Nacional Catalana seria la possible inhabilitació de la presidenta del Parlament, Carme Forcadell.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  132. inseguretat exclude
    • 2017 March 6, Ferran Monegal, “1985: la vaga i el 'Telediario' de Toni”, in El Periódico[134]:
      Eleccions ajornades: inseguretat jurídica
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  133. instés exclude
    • 2017 May 23, Idoya Noain, “Trump demana al Congrés que investigui la seva acusació sense proves que Obama va ordenar espiar-lo en campanya”, in El Periódico[135]:
      El mateix Obama va frenar a l’arribar al poder les repetides crides de nombrosos demòcrates que instés el Congrés a investigar els abusos de l’Administració de George Bush.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  134. interesar exclude
    • 2018 February 2, Laura Estirado, “La 'top' Viki Odintcova es juga la vida per unes fotos en un gratacel de Dubai”, in El Periódico[136]:
      Et pot interesar
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  135. intimar exclude
    • 2017 March 6, Antonio Baquero, “L'Estat Islàmic a una jove a Catalunya: "Vas a una reunió i comences a matar a sac"”, in El Periódico[137]:
      Així que va començar a intimar amb el gihadista, la resta de perfils van desaparèixer», expliquen fonts pròximes a la investigació.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  136. intolerancia exclude
    • 2018 February 28, “Polèmic discurs a favor del bus transfòbic durant la missa del Dia d'Andalusia a Rubí”, in El Periódico[138]:
      La fe nunca puede ser intolerancia y fobias!
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  137. invasiva exclude
    • 2017 August 9, “"Tenir fills és injust, per això m'he esterilitzat"”, in El Periódico[139]:
      Va optar per fer-se el mètode 'essure', una intervenció menys invasiva que el lligament de trompes.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  138. iuan exclude
    • 2017 March 6, “La Xina redueix la seva expectativa de creixement al 6,5%, la més baixa en 26 anys”, in El Periódico[140]:
      Necessita una reforma canviària per la devaluació del seu iuan respecte al dòlar, però les crítiques de Trump desaconsellen executar-la de moment.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  139. iuans exclude
    • 2017 March 6, “La Xina augmentarà un 7% el pressupost militar aquest any”, in El Periódico[141]:
      Amb aquesta previsió, aquest any el pressupost de Defensa suposarà l'1,3% del PIB i pujarà a una mica més d'un bilió de iuans (uns 141.000 milions d'euros), segons la dada aproximada revelada avui, i que serà concretada demà pel primer ministre, Li Keqiang, en l'obertura del plenari del legislatiu.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  140. júnior exclude
    • 2017 March 6, “Mas: "M'imagino Catalunya sent la Dinamarca del Mediterrani"”, in El Periódico[142]:
      Pujol júnior es va introduir en l'entorn d'Aznar per fer negocis
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  141. kilómetros exclude
    • 2018 April 16, Carles Cols, “El robatori mai explicat del 'meublé' Pedralbes”, in El Periódico[143]:
      Morón i Revilla, en la seva faceta rodamon, van publicar el 2007 un tom de 842 pàgines amb fotografies del cartellisme als cinc continents (’25.000 kilómetros de Signes’, així es diu el llibre), una aventura que van intentar arrodonir amb la compra de peces que els enamoraven.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  142. lamentablement exclude
    • 2017 March 6, Cristina Savall, “Barcelona llença a les escombraries l'icònic rètol del cine Urgel”, in El Periódico[144]:
      En el cas de l'Urgel, lamentablement, ja és massa tard, però hi hauria d'haver mesures protectores.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  143. levantar exclude
    • 2017 March 6, Ferran Monegal, “1985: la vaga i el 'Telediario' de Toni”, in El Periódico[145]:
      I mentre la temperatura pujava i pujava amb l'enfrontament, el programa ho va il·lustrar musicalment amb aquella cançó de lluita i de protesta, A la huelga, compañeros, de Chicho Sánchez Ferlosio («Contra el gobierno del hambre / nos vamos a levantar / Todos los pueblos del mundo / las manos nos van a dar / para devolver a España / su perdida libertad»), i que tantes vegades va0 entonar també el xilè Rolando Alarcón.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  144. liberalització exclude
    • 2017 March 6, “La Xina redueix la seva expectativa de creixement al 6,5%, la més baixa en 26 anys”, in El Periódico[146]:
      El camí cap a una liberalització més gran és més pedregós del que s'esperava.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  145. libertad exclude
    • 2017 March 6, Ferran Monegal, “1985: la vaga i el 'Telediario' de Toni”, in El Periódico[147]:
      I mentre la temperatura pujava i pujava amb l'enfrontament, el programa ho va il·lustrar musicalment amb aquella cançó de lluita i de protesta, A la huelga, compañeros, de Chicho Sánchez Ferlosio («Contra el gobierno del hambre / nos vamos a levantar / Todos los pueblos del mundo / las manos nos van a dar / para devolver a España / su perdida libertad»), i que tantes vegades va0 entonar també el xilè Rolando Alarcón.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  146. llargament exclude
    • 2017 March 6, “La Xina redueix la seva expectativa de creixement al 6,5%, la més baixa en 26 anys”, in El Periódico[148]:
      Les seves fermes i ignorants denúncies sobre la manipulació xinesa de la moneda o les amenaces a massius aranzels avancen un escenari hostil que desborda llargament els enfrontaments econòmics passats i previsibles entre les dues potències més grans del món.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  147. llibertari exclude
    • 2018 April 16, Carles Cols, “El robatori mai explicat del 'meublé' Pedralbes”, in El Periódico[149]:
      El bandoler llibertari José Luis Facerías va atracar el ‘meublé’ Pedralbes el 1951.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  148. lumidoll exclude
    • 2017 March 2, “Obre a Barcelona el primer bordell amb nines”, in El Periódico[150]:
      ¿Què és una lumidoll o una sexdoll?
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  149. lumidolls exclude
    • 2017 March 2, “Obre a Barcelona el primer bordell amb nines”, in El Periódico[151]:
      «Abans i després de cada ús, les lumidolls són correctament desinfectades amb sabons especials antibacteris.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  150. làtex exclude
    • 2017 August 9, “"Tenir fills és injust, per això m'he esterilitzat"”, in El Periódico[152]:
      La seva parella era al·lèrgica al làtex, les teràpies hormonals no li anaven bé i no volien tenir fills.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  151. mainaderes exclude
    • 2017 February 24, Laura Estirado, “Cangur bilingüe, el perfil de moda entre les famílies espanyoles”, in El Periódico[153]:
      Davant l'escassetat de mainaderes bilingües o natives a Espanya, moltes famílies opten per cangurs amb un alt coneixement d'anglès, com estudiants que han fet algun curs universitari a l'estranger i que compten amb un nivell molt avançat, estudiants de Filologia Anglesa o aquells cangurs que tenen titulació específica que acrediti els seus coneixements", expliquen des de la plataforma.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  152. maketos exclude
    • 2017 March 6, “Un programa d'ETB titlla els espanyols de "fatxes", "paletos" i "chonis"”, in El Periódico[154]:
      ETB-1: Els espanyols són uns ’maketos’.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  153. mandatari exclude
    • 2017 May 23, Idoya Noain, “Trump demana al Congrés que investigui la seva acusació sense proves que Obama va ordenar espiar-lo en campanya”, in El Periódico[155]:
      I Marco Rubio, també membre d’aquest comitè, encara que va deixar oberta la possibilitat que «potser el president té informació que no està disponible per a nosaltres (els senadors) o el públic» no va eximir el mandatari d’una responsabilitat: «Haurà d’explicar què volia dir».
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  154. mandataris exclude
    • 2017 February 20, Laura Estirado, “Cassie De Pecol, la primera dona que ha viatjat a tots els països del món”, in El Periódico[156]:
      En aquests mesos en què ha anat alimentant el seu blog personal, també s'ha reunit amb mandataris de 50 països, ha fet xerrades a estudiants sobre sostenibilitat i medi ambient i ha plantat mig centenar d'arbres...
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  155. mansió exclude
    • 2017 March 8, Juan Manuel Freire, “Enemigues íntimes”, in El Periódico[157]:
      Crawford va proposar a Davis rodar juntes una adaptació de 'Què se n’ha fet, de Baby Jane?', novel·la de suspens sobre dues antigues estrelles de l’espectacle, la trastornada Jane i l’esguerrada Blanche, batallant en una mansió de Hollywood.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  156. marquesina exclude
    • 2017 March 6, Cristina Savall, “Barcelona llença a les escombraries l'icònic rètol del cine Urgel”, in El Periódico[158]:
      Onze lletres blanques sobre hexàgons negres van donar vida al rètol sobre la marquesina de la sala durant mig segle, han acabat en un contenidor d'escombraries, igual que la majoria de les 1.832 butaques vermelles.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  157. marquesines exclude
    • 2018 April 16, Carles Cols, “El robatori mai explicat del 'meublé' Pedralbes”, in El Periódico[159]:
      ¿Recorden la vella cafeteria La Lune, del número 2 de la Rambla de Catalunya, que el franquisme va obligar a castellanitzar, La Luna va passar a anomenar-se, però que fins i tot així conservava el seu ‘charme’, amb les seves vidrieres amb aires de ‘belle époque’ i els seus bonics dos tendals… ? No, el que és comú és no recordar aquell establiment, que va sobreviure fins a mitjans dels anys 70, perquè en aquesta ciutat és normal tirar al contenidor els millors records, cartells icònics, dissenys tipogràfics fantàstics, marquesines, senyalització antiga del metro….
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  158. marzo exclude
    • 2018 February 28, “Polèmic discurs a favor del bus transfòbic durant la missa del Dia d'Andalusia a Rubí”, in El Periódico[160]:
      — Ana Maria Martínez (@anammartinez) 4 de marzo de 2017
      (please add an English translation of this quotation)
      add
    • 2017 March 7, “Un bòlid solca el cel català”, in El Periódico[161]:
      — Daniel Yeste (@danitonski) 4 de marzo de 2017
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  159. matricers exclude
    • 2017 March 6, “La indústria alerta de l'escassetat de tècnics amb FP per a les fàbriques”, in El Periódico[162]:
      Tot i que fa dècades que les empreses es queixen de la seva escassetat, persisteix la falta de torners, fresadors, soldadors, matricers, electricistes i mecànics.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  160. maximalistes exclude
    • 2017 March 6, “Malestar de Junts pel Sí amb l'exigència de la CUP de desobeir el 'Constitucional' català”, in El Periódico[163]:
      El comunicat de la CUP ha molestat Esquerra, que lamenta que una vegada més els seus socis anticapitalistes plantegin posicions maximalistes i no basades a estudiar racionalment les millors opcions.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  161. mecatrònica exclude
    • 2017 March 6, “La indústria alerta de l'escassetat de tècnics amb FP per a les fàbriques”, in El Periódico[164]:
      En molts casos, aquestes especialitats es poden incloure sota el paraigua de la mecatrònica, una àrea tècnica molt present a la majoria de les instal·lacions productives.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  162. mecatròººnica exclude
    • 2017 March 6, “La indústria alerta de l'escassetat de tècnics amb FP per a les fàbriques”, in El Periódico[165]:
      Al costatd’aquestes professions tradicionals han aparegut a la llista dels tècnics més buscats nous perfils que inclouen els de mecatròººnica, automatització i robòtica.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  163. mediar exclude
    • 2017 March 5, Jose Rico, “La prova del cotó de la desobediència”, in El Periódico[166]:
      El primer és fer realitat el somni independentista d’internacionalitzar el conflicte, buscant una mesura de força de l’Estat que obligui la UE a mediar.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  164. mensualitats exclude
    • 2017 March 6, Agustí Sala, “¿Què està inspeccionant Hisenda en l'actualitat?”, in El Periódico[167]:
      Així mateix, també estaran exemptes de tributació aquelles indemnitzacions per acomiadament, quan aquest estigui basat en causes objectives, sempre que no se superi el màxim legal de 20 dies per any treballat, amb un màxim de 12 mensualitats.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  165. meteorito exclude
    • 2017 March 7, “Un bòlid solca el cel català”, in El Periódico[168]:
      Impresionante el meteorito que se vio x #castelldaro hace 10', muy muy visible!!!@Monica_Usart @TomasMolinaB @meteocat @Toni_Cruanyes
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  166. metàstasi exclude
    • 2017 April 6, Sonia Gutiérrez, “Descobreix quins productes porten oli de palma (i per què té tan mala premsa)”, in El Periódico[169]:
      L’Institut de Recerca Biomèdica de Barcelona va vincular el seu consum amb un risc més gran de metàstasi (en ratolins) i l’Agència Europea de Seguretat Alimentària (EFSA) va alertar que durant el procés d’elaboració, en què se sotmet a temperatures de 200º C, es generen substàncies genotòxiques (perjudicials per a l’ADN) i carcinogèniques (que produeixen càncer).
      (please add an English translation of this quotation)
      add

English[edit]

  1. and exclude
    • 2017 March 6, Carles Planas Bou, “Reed Hastings: "Netflix encara és petit en el món d'internet"”, in El Periódico[170]:
      Bromes a part, vam tenir al cap tornar a portar Freaks and geeks, però els seus creadors van preferir deixar-la com estava.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
    • 2017 March 8, Juan Manuel Freire, “Enemigues íntimes”, in El Periódico[171]:
      La primera temporada de 'Feud', que demà arriba a HBO Espanya, se subtitula 'Bette and Joan' i explica amb aires de comèdia negra, molt negra, una rivalitat de proporcions bíbliques.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  2. apocarotenal exclude
    • 2017 April 6, Sonia Gutiérrez, “Descobreix quins productes porten oli de palma (i per què té tan mala premsa)”, in El Periódico[172]:
      Aquests derivats són: àcid palmític, o àcid hexadecanoic, palmitat d’ascorbil, àcid esteàric, glicerina, glicerol, Sodium Laureth Sulfate, Sodium Lauryl Sulfate, palmitoil (o Palmitoyl), Glyceryl Stearate ES, emulgent E472e, additiu E160 (betacarotè) i similars (carotenoides, beta apocarotenal i èster etílic), àcid beta apocarotenoic, additiu E570 – àcids grassos, vitamina A palmitat o palmitat de retinol.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  3. blog exclude
    • 2017 February 20, Laura Estirado, “Cassie De Pecol, la primera dona que ha viatjat a tots els països del món”, in El Periódico[173]:
      En aquests mesos en què ha anat alimentant el seu blog personal, també s'ha reunit amb mandataris de 50 països, ha fet xerrades a estudiants sobre sostenibilitat i medi ambient i ha plantat mig centenar d'arbres...
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  4. bullying exclude
    • 2017 March 7, “"Per culpa dels abusos, la meva vida emocional i la meva vida sexual no es toquen mai"”, in El Periódico[174]:
      Ningú al col·legi va intervenir" per detenir un 'bullying' que va agreujar el mal causat per Tonks, lamenta tants anys després.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
    • 2017 February 24, “"Les persones a qui pegaves al col·le som les que fem els llibres, pel·lícules i discos que escolteu", diu el text rescatat per Asier Etxendia”, in El Periódico[175]:
      Si dimarts Cuatro va estrenar l'especial 'proyecto bullying'proyecto bullying, aquell mateix dia l'actor Asier Etxendia, que actualment està de moda pel seu recent paper a 'Velvet' -que està previst que torni a les pantalles a finals d'aquest any-, va aprofitar també per recuperar un text del músic, il·lustrador, escriptor i DJ José Luis Algar: "Les persones a qui feies 'bullying' i pegaves al col·le som les que fem els llibres, pel·lícules i discos que escolteu.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  5. cameo exclude
    • 2017 March 6, Ferran Monegal, “1985: la vaga i el 'Telediario' de Toni”, in El Periódico[176]:
      Al diari digital Elplural.com han advertit que estava tot preparat perquè el que va ser cap d'informatius d'aquella època, Enric Sopena, fes un cameo a la sèrie (caracteritzat amb 30 anys menys) i donés entrada al jove Alcántara a TVE.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  6. chicas exclude
    • 2017 March 6, Carles Planas Bou, “Reed Hastings: "Netflix encara és petit en el món d'internet"”, in El Periódico[177]:
      –El 28 d’abril arriba Las chicas del cable, la seva primera producció a Espanya.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  7. crucial exclude
    • 2017 March 6, “La Xina redueix la seva expectativa de creixement al 6,5%, la més baixa en 26 anys”, in El Periódico[178]:
      Pequín posarà en marxa aquesta tardor el crucial relleu de la seva cúpula i s'esforça a virar el seu antic model econòmic de manufactures barates, inversió pública i indústria pesant a un altre de més racional basat en l'autoconsum.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  8. dandi exclude
    • 2018 April 16, Carles Cols, “El robatori mai explicat del 'meublé' Pedralbes”, in El Periódico[179]:
      Petronio, aquest era el sobrenom de Facerías en el món de l'hampa, ja que encara que dolentot anava fet un dandi, tenia un període refractari delictiu molt curt, perquè en un lapse relativament breu va assaltar dues vegades la Casita Blanca, una l'Augusta i dues el Pedralbes, l'última, poca broma, la de 1951, quan en una de les habitacions d'aquell hotelet per hores, aquell maquis urbà es va trobar cara a cara amb un prebost del franquisme que s'enllitava amb la seva neboda.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  9. development exclude
    • 2017 March 6, Carles Planas Bou, “Reed Hastings: "Netflix encara és petit en el món d'internet"”, in El Periódico[180]:
      Arrested development va funcionar molt bé i Firefly és candidata a tornar.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  10. devolver exclude
    • 2017 March 6, Ferran Monegal, “1985: la vaga i el 'Telediario' de Toni”, in El Periódico[181]:
      I mentre la temperatura pujava i pujava amb l'enfrontament, el programa ho va il·lustrar musicalment amb aquella cançó de lluita i de protesta, A la huelga, compañeros, de Chicho Sánchez Ferlosio («Contra el gobierno del hambre / nos vamos a levantar / Todos los pueblos del mundo / las manos nos van a dar / para devolver a España / su perdida libertad»), i que tantes vegades va0 entonar també el xilè Rolando Alarcón.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  11. dictamen exclude
    • 2017 March 4, Neus Tomàs, “Revés del 'TC català' per als pressupostos per incloure el referèndum”, in El Periódico[182]:
      Aquest organisme consultiu, conegut com el Tribunal Constitucional català, ha elaborat un dictamen a petició del PSC, Ciutadans i el PPC, que van presentar recursos al considerar que amb els comptes del 2017 l’Executiu contravenia tant l’Estatut com la Constitució.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  12. dual exclude
    • 2017 March 6, “La indústria alerta de l'escassetat de tècnics amb FP per a les fàbriques”, in El Periódico[183]:
      La implantació de la formació dual, amb pràctiques a les companyies, ha intensificat aquesta relació empresa-institut.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  13. emulgent exclude
    • 2017 April 6, Sonia Gutiérrez, “Descobreix quins productes porten oli de palma (i per què té tan mala premsa)”, in El Periódico[184]:
      Aquests derivats són: àcid palmític, o àcid hexadecanoic, palmitat d’ascorbil, àcid esteàric, glicerina, glicerol, Sodium Laureth Sulfate, Sodium Lauryl Sulfate, palmitoil (o Palmitoyl), Glyceryl Stearate ES, emulgent E472e, additiu E160 (betacarotè) i similars (carotenoides, beta apocarotenal i èster etílic), àcid beta apocarotenoic, additiu E570 – àcids grassos, vitamina A palmitat o palmitat de retinol.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  14. extra exclude
    • 2017 March 8, Juan Manuel Freire, “Enemigues íntimes”, in El Periódico[185]:
      Aquesta ho va compensar la setmana després quan es va carregar amb pes extra per a una escena en què Jane havia d’arrossegar Blanche per terra.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  15. geeks exclude
    • 2017 March 6, Carles Planas Bou, “Reed Hastings: "Netflix encara és petit en el món d'internet"”, in El Periódico[186]:
      Bromes a part, vam tenir al cap tornar a portar Freaks and geeks, però els seus creadors van preferir deixar-la com estava.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  16. genitals exclude
    • 2017 March 6, “Detectades tres nenes del Gironès a les quals han practicat l'ablació genital”, in El Periódico[187]:
      No obstant, la subinspectora també subratlla que, avui dia, la xarxa de salut pública atén i valora casos de noies i dones mutilades interessades en la reconstrucció dels genitals.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  17. hace exclude
    • 2017 March 7, “Un bòlid solca el cel català”, in El Periódico[188]:
      Impresionante el meteorito que se vio x #castelldaro hace 10', muy muy visible!!!@Monica_Usart @TomasMolinaB @meteocat @Toni_Cruanyes
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  18. hexadecanoic exclude
    • 2017 April 6, Sonia Gutiérrez, “Descobreix quins productes porten oli de palma (i per què té tan mala premsa)”, in El Periódico[189]:
      Aquests derivats són: àcid palmític, o àcid hexadecanoic, palmitat d’ascorbil, àcid esteàric, glicerina, glicerol, Sodium Laureth Sulfate, Sodium Lauryl Sulfate, palmitoil (o Palmitoyl), Glyceryl Stearate ES, emulgent E472e, additiu E160 (betacarotè) i similars (carotenoides, beta apocarotenal i èster etílic), àcid beta apocarotenoic, additiu E570 – àcids grassos, vitamina A palmitat o palmitat de retinol.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  19. instar exclude
    • 2017 March 4, Neus Tomàs, “Revés del 'TC català' per als pressupostos per incloure el referèndum”, in El Periódico[190]:
      Així mateix, el líder dels socialistes va instar Puigdemont i el vicepresident Oriol Junqueras a retirar el projecte de pressupostos i va considerar que si el del referèndum és l’únic objectiu del seu Govern haurien de convocar «al més aviat possible unes noves eleccions».
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  20. itinerant exclude
    • 2017 February 28, “Els futurs usos del Teatre Arnau, definits en un procés participatiu”, in El Periódico[191]:
      Podem anar desenvolupant accions relacionades amb les arts escèniques, el treball comunitari i la recuperació de la memòria històrica del Paral·lel, utilitzant les diferents infraestructures i els equipaments culturals municipals ja existents, o l'espai públic, de forma itinerant,” ha declarat Gala Pin, regidora del districte de Ciutat Vella, sobre la programació itinerant de l'Arnau tindrà, que tindrà una durada aproximada d'entre dos i quatre anys.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  21. lapse exclude
    • 2018 April 16, Carles Cols, “El robatori mai explicat del 'meublé' Pedralbes”, in El Periódico[192]:
      Petronio, aquest era el sobrenom de Facerías en el món de l'hampa, ja que encara que dolentot anava fet un dandi, tenia un període refractari delictiu molt curt, perquè en un lapse relativament breu va assaltar dues vegades la Casita Blanca, una l'Augusta i dues el Pedralbes, l'última, poca broma, la de 1951, quan en una de les habitacions d'aquell hotelet per hores, aquell maquis urbà es va trobar cara a cara amb un prebost del franquisme que s'enllitava amb la seva neboda.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  22. lehendakari exclude
    • 2017 March 6, “Un programa d'ETB titlla els espanyols de "fatxes", "paletos" i "chonis"”, in El Periódico[193]:
      Així mateix, UPN insta la presidenta del Govern de Navarra, Uxue Barkos, a traslladar al 'lehendakari' Urkullu "la indignació davant l'emissió d'un programa en quèe bona part dels ciutadans i ciutadanes de Navarra s'han sentit ofesos".
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  23. libido exclude
    • 2017 March 2, “Obre a Barcelona el primer bordell amb nines”, in El Periódico[194]:
      Per a màxima complaença de les fantasies eròtiques de cada client, aquest pot detallar quin tipus de roba vol que porti, en quina posició la desitja trobar quan arribi a la cita o altres demandes que elevin la seva libido.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  24. magistral exclude
    • 2017 March 6, José Carlos Sorribes, “Un 'ibsen' de luxe al Lliure”, in El Periódico[195]:
      Perquè Manrique ha aixecat de forma magistral una peça d’Ibsen molt poc coneguda i representada.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  25. manos exclude
    • 2017 March 6, Ferran Monegal, “1985: la vaga i el 'Telediario' de Toni”, in El Periódico[196]:
      I mentre la temperatura pujava i pujava amb l'enfrontament, el programa ho va il·lustrar musicalment amb aquella cançó de lluita i de protesta, A la huelga, compañeros, de Chicho Sánchez Ferlosio («Contra el gobierno del hambre / nos vamos a levantar / Todos los pueblos del mundo / las manos nos van a dar / para devolver a España / su perdida libertad»), i que tantes vegades va0 entonar també el xilè Rolando Alarcón.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  26. maquis exclude
    • 2018 April 16, Carles Cols, “El robatori mai explicat del 'meublé' Pedralbes”, in El Periódico[197]:
      Petronio, aquest era el sobrenom de Facerías en el món de l'hampa, ja que encara que dolentot anava fet un dandi, tenia un període refractari delictiu molt curt, perquè en un lapse relativament breu va assaltar dues vegades la Casita Blanca, una l'Augusta i dues el Pedralbes, l'última, poca broma, la de 1951, quan en una de les habitacions d'aquell hotelet per hores, aquell maquis urbà es va trobar cara a cara amb un prebost del franquisme que s'enllitava amb la seva neboda.
      (please add an English translation of this quotation)
      add

Latin[edit]

  1. actuaris exclude
    • 2017 March 6, Agustí Sala, “¿Què està inspeccionant Hisenda en l'actualitat?”, in El Periódico[198]:
      Els acomiadaments simulats o prejubilacions encobertes per evitar la tributació de les indemnitzacions és una de les pràctiques a què els actuaris del Fisc dediquen en l'actualitat part del seu temps, segons explica el despatx Linkservices, que pertany a la xarxa ETL Global.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  2. ambulatori exclude
    • 2017 March 6, Olga Merino, “«No vaig ser una heroïna; vaig fer el que tocava llavors»”, in El Periódico[199]:
      Després, vaig entrar a treballar al primer ambulatori de Cornellà i després vaig ser professora a l’IES Ferrer i Guàrdia.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  3. augura exclude
    • 2017 March 4, Manuel Vilaseró, “¿Un gran germà per vigilar el trànsit?”, in El Periódico[200]:
      Els nous sistemes podran monitoritzar la conducció dels conductors més reincidents, augura la DGT
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  4. consultius exclude
    • 2017 March 4, Neus Tomàs, “Revés del 'TC català' per als pressupostos per incloure el referèndum”, in El Periódico[201]:
      Per la seva part, el portaveu de l’Executiu central, Íñigo Méndez de Vigo, va fer una crida a la «responsabilitat» i va emplaçar la Generalitat a «complir la seva pròpia la llei» i no seguir «fent coses» que els seus òrgans consultius rebutgen.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  5. dandi exclude
    • 2018 April 16, Carles Cols, “El robatori mai explicat del 'meublé' Pedralbes”, in El Periódico[202]:
      Petronio, aquest era el sobrenom de Facerías en el món de l'hampa, ja que encara que dolentot anava fet un dandi, tenia un període refractari delictiu molt curt, perquè en un lapse relativament breu va assaltar dues vegades la Casita Blanca, una l'Augusta i dues el Pedralbes, l'última, poca broma, la de 1951, quan en una de les habitacions d'aquell hotelet per hores, aquell maquis urbà es va trobar cara a cara amb un prebost del franquisme que s'enllitava amb la seva neboda.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  6. dictamen exclude
    • 2017 March 4, Neus Tomàs, “Revés del 'TC català' per als pressupostos per incloure el referèndum”, in El Periódico[203]:
      Aquest organisme consultiu, conegut com el Tribunal Constitucional català, ha elaborat un dictamen a petició del PSC, Ciutadans i el PPC, que van presentar recursos al considerar que amb els comptes del 2017 l’Executiu contravenia tant l’Estatut com la Constitució.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  7. emulgent exclude
    • 2017 April 6, Sonia Gutiérrez, “Descobreix quins productes porten oli de palma (i per què té tan mala premsa)”, in El Periódico[204]:
      Aquests derivats són: àcid palmític, o àcid hexadecanoic, palmitat d’ascorbil, àcid esteàric, glicerina, glicerol, Sodium Laureth Sulfate, Sodium Lauryl Sulfate, palmitoil (o Palmitoyl), Glyceryl Stearate ES, emulgent E472e, additiu E160 (betacarotè) i similars (carotenoides, beta apocarotenal i èster etílic), àcid beta apocarotenoic, additiu E570 – àcids grassos, vitamina A palmitat o palmitat de retinol.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  8. enumerat exclude
    • 2017 March 6, “Mas diu que un hipotètic Estat català complirà "els compromisos de l'OTAN"”, in El Periódico[205]:
      Estem preparats per incrementar relacions econòmiques, compartir bones pràctiques i promoure una implicació més gran d'Europa en països com Tunísia o el Marroc, veïns pròxims dels quals depenem i ho farem en el futur", ha enumerat Mas.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  9. extra exclude
    • 2017 March 8, Juan Manuel Freire, “Enemigues íntimes”, in El Periódico[206]:
      Aquesta ho va compensar la setmana després quan es va carregar amb pes extra per a una escena en què Jane havia d’arrossegar Blanche per terra.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  10. guineensis exclude
    • 2017 April 6, Sonia Gutiérrez, “Descobreix quins productes porten oli de palma (i per què té tan mala premsa)”, in El Periódico[207]:
      A vegades està camuflat en altres noms, adverteix Carro de combate, com són: oli de palmera, greix vegetal (palma); greix vegetal fraccionat i hidrogenat de palmera, Sodium Palmitate, Estearina de palma (Palm stearin), Palmoleïna o Oleïna de palma (Palmolein), llard de palma o el nom científic de la planta (Elaeis guineensis).
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  11. insta exclude
    • 2017 March 6, “Un programa d'ETB titlla els espanyols de "fatxes", "paletos" i "chonis"”, in El Periódico[208]:
      Així mateix, UPN insta la presidenta del Govern de Navarra, Uxue Barkos, a traslladar al 'lehendakari' Urkullu "la indignació davant l'emissió d'un programa en quèe bona part dels ciutadans i ciutadanes de Navarra s'han sentit ofesos".
      (please add an English translation of this quotation)
      add
    • 2017 March 6, Antonio Baquero, “L'Estat Islàmic a una jove a Catalunya: "Vas a una reunió i comences a matar a sac"”, in El Periódico[209]:
      Tot seguit insta la noia a actuar «com les dones de Txetxènia.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  12. instar exclude
    • 2017 March 4, Neus Tomàs, “Revés del 'TC català' per als pressupostos per incloure el referèndum”, in El Periódico[210]:
      Així mateix, el líder dels socialistes va instar Puigdemont i el vicepresident Oriol Junqueras a retirar el projecte de pressupostos i va considerar que si el del referèndum és l’únic objectiu del seu Govern haurien de convocar «al més aviat possible unes noves eleccions».
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  13. instat exclude
    • 2017 March 6, “El Papa convida a portar la Bíblia sempre a sobre, "com el telèfon mòbil"”, in El Periódico[211]:
      El papa Francesc ha instat aquest diumenge els fidels catòlics a portar sempre a sobre la Bíblia, com es porta el telèfon mòbil, per poder llegir-la més sovint i meditar sobre el seu contingut.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
    • 2017 March 6, “Mas: "M'imagino Catalunya sent la Dinamarca del Mediterrani"”, in El Periódico[212]:
      L'expresident català també ha instat el Govern central a afrontar el "repte democràtic de Catalunya" permetent que els catalans decideixin lliurement sobre el seu futur polític.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  14. lapse exclude
    • 2018 April 16, Carles Cols, “El robatori mai explicat del 'meublé' Pedralbes”, in El Periódico[213]:
      Petronio, aquest era el sobrenom de Facerías en el món de l'hampa, ja que encara que dolentot anava fet un dandi, tenia un període refractari delictiu molt curt, perquè en un lapse relativament breu va assaltar dues vegades la Casita Blanca, una l'Augusta i dues el Pedralbes, l'última, poca broma, la de 1951, quan en una de les habitacions d'aquell hotelet per hores, aquell maquis urbà es va trobar cara a cara amb un prebost del franquisme que s'enllitava amb la seva neboda.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  15. libido exclude
    • 2017 March 2, “Obre a Barcelona el primer bordell amb nines”, in El Periódico[214]:
      Per a màxima complaença de les fantasies eròtiques de cada client, aquest pot detallar quin tipus de roba vol que porti, en quina posició la desitja trobar quan arribi a la cita o altres demandes que elevin la seva libido.
      (please add an English translation of this quotation)
      add